mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
- Added missing install-i18n to the install target in the Makefile (reported by Joachim Wilke). - Fixed a faulty comment in Make.config.template (reported by Marco Schlüßler). - Improved i18n-to-gettext.pl (thanks to Matthias Schwarzott). - Moved the "all" target in plugin Makefiles before the "Implicit rules", so that a plain "make" will compile everything (suggested by Matthias Schwarzott). The "newplugin" script has been changed accordingly. Plugin authors may want to change their Makefiles, too. - Added DESTDIR and PREFIX handling to the Makefile (thanks to Matthias Schwarzott). - Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). - Added internationalization to the "skincurses" plugin (thanks to Rolf Ahrenberg). - Checking the string for NULL in I18nTranslate(). - Updated the French OSD texts (thanks to Bruno Roussel). - Some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() (thanks to Tobias Bratfisch). - Optimized cMenuEditChrItem::Set() (thanks to Tobias Bratfisch). - Optimized cNitFilter::Process() (thanks to Tobias Bratfisch). - Reduced the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call (thanks to Tobias Bratfisch). - Changed cBitmap::DrawText() to always draw the background unless ColorBg is clrTransparent (thanks to Christoph Haubrich). - The "Setup/OSD/Language" menu now only shows those languages that actually have a locale (suggested by Anssi Hannula). - Now using setenv() instead of setlocale() to set the language for gettext() (suggested by Anssi Hannula; thanks also to Ludwig Nussel for a hint on using _nl_msg_cat_cntr). - When scanning the locale directory, VDR now explicitly looks for a file named vdr.mo. Text files for plugins are now named "vdr-name.mo", when "name" is the name of the plugin. The "newplugin" script has been changed accordingly, and plugin authors should change their Makefiles, too.
348 lines
11 KiB
Perl
Executable File
348 lines
11 KiB
Perl
Executable File
#!/usr/bin/perl -w
|
||
|
||
# Convert i18n texts to gettext
|
||
#
|
||
# Extracts all texts from the file i18n.c and creates language
|
||
# specific *.po files.
|
||
#
|
||
# Usage: i18n-to-gettext.pl
|
||
#
|
||
# See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||
# how to reach the author.
|
||
#
|
||
# $Id: i18n-to-gettext.pl 1.3 2007/08/15 12:52:00 kls Exp $
|
||
|
||
# How to convert an actual plugin:
|
||
#
|
||
# - If your code contains something like
|
||
#
|
||
# const char *Text = "Some text";
|
||
# ...
|
||
# Function(tr(Text));
|
||
#
|
||
# you need to enclose the text constant in trNOOP(...), as in
|
||
#
|
||
# const char *Text = trNOOP("Some text");
|
||
#
|
||
# The actual usage of the tr() macro remains unchanged.
|
||
#
|
||
# - If you have comments following the texts in your i18n.c file
|
||
# that should be seen by the translators, move them from the
|
||
# i18n.c file into the file where the text is actually used,
|
||
# and mark them with the TRANSLATORS keyword, as in
|
||
#
|
||
# // TRANSLATORS: note the plural!
|
||
# Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$Preferred languages"), ...
|
||
#
|
||
# - Fill in your email address in the line
|
||
# $MSGIDBUGS = "" ...
|
||
# below, so that users can reach you in case there is a problem
|
||
# with a message id.
|
||
#
|
||
# - Run this Perl script from within your plugin's source directory.
|
||
# This script will run 'xgettext' to extract all of your texts
|
||
# into a file named <pluginname>.pot. After that it will extract
|
||
# your existing i18n texts from the file i18n.c (or wherever you
|
||
# have defined them) and generate *.po files for all languages
|
||
# currently known by VDR.
|
||
#
|
||
# - Your Makefile will be automatically adjusted to allow for
|
||
# building the *.mo files necessary for supporting gettext().
|
||
# Please check carefully whether the automatic adjustments have
|
||
# succeeded, though. The modified Makefile will be written to
|
||
# Makefile.new, so you can call this script any numer of times
|
||
# in case you need to do some fine tuning of your texts (especially
|
||
# adding some trNOOP() in case the script reports "missing phrases".
|
||
# Once you're done converting your plugin source to using gettext,
|
||
# rename Makefile.new to Makefile.
|
||
#
|
||
# - You may want to remove the old internationalized texts from your
|
||
# source. Usually this means removing the files i18n.[hc], stripping
|
||
# i18n.o from the OBJS variable in the Makefile and removing all
|
||
# '#include "i18n.h"' lines from the rest of your source files.
|
||
# These steps are not done automatically.
|
||
|
||
# Check for the existence of a Makefile:
|
||
|
||
die "Makefile not found!" unless (-f "Makefile");
|
||
|
||
# Determine the plugin name:
|
||
|
||
$PLUGIN = `grep '^PLUGIN *=' Makefile | head -1` || die "can't find plugin name!";
|
||
$PLUGIN =~ s/.*= *(.*)\n/$1/;
|
||
die "can't find plugin name!" unless ($PLUGIN);
|
||
|
||
# Locate the file containing the texts:
|
||
|
||
$I18NFILE = "";
|
||
for ("i18n.c", "i18n.h", `ls *.c`) { # try i18n.[ch] explicitly first
|
||
chomp($f = $_);
|
||
if (-f $f && `grep tI18nPhrase $f`) {
|
||
$I18NFILE = $f;
|
||
last;
|
||
}
|
||
}
|
||
die "can't find internationalized texts!" unless ($I18NFILE);
|
||
|
||
# Plugin specific information:
|
||
|
||
$TITLE = "VDR plugin language source file";
|
||
$COPYRIGHT = "2007 Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>";
|
||
$PACKAGE = "VDR";
|
||
$VERSION = "1.5.7";
|
||
$MSGIDBUGS = "" || die "enter your email address here"; # escape the '@', as in "user\@domain.tld"
|
||
$LANGUAGETEAM = "<vdr\@linuxtv.org>";
|
||
|
||
# Gettext environment:
|
||
|
||
$XGETTEXT = "xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap -F -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='$MSGIDBUGS'";
|
||
$PODIR = "po";
|
||
$POTFILE = "$PODIR/$PLUGIN.pot";
|
||
|
||
# Languages as known by VDR 1.5.6:
|
||
|
||
@LANGS = (
|
||
"en_US",
|
||
"de_DE",
|
||
"sl_SI",
|
||
"it_IT",
|
||
"nl_NL",
|
||
"pt_PT",
|
||
"fr_FR",
|
||
"nn_NO",
|
||
"fi_FI",
|
||
"pl_PL",
|
||
"es_ES",
|
||
"el_GR",
|
||
"sv_SE",
|
||
"ro_RO",
|
||
"hu_HU",
|
||
"ca_ES",
|
||
"ru_RU",
|
||
"hr_HR",
|
||
"et_EE",
|
||
"da_DK",
|
||
"cs_CZ",
|
||
"tr_TR"
|
||
);
|
||
|
||
@CHARSETS = (
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-7",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-5",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-13",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-9",
|
||
);
|
||
|
||
@TRANSLATORS = (
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
|
||
"Miha Setina <mihasetina\@softhome.net>, 2000; Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>, 2003",
|
||
"Alberto Carraro <bertocar\@tin.it>, 2001; Antonio Ospite <ospite\@studenti.unina.it>, 2003; Sean Carlos <seanc\@libero.it>, 2005",
|
||
"Arnold Niessen <niessen\@iae.nl> <arnold.niessen\@philips.com>, 2001; Hans Dingemans <hans.dingemans\@tacticalops.nl>, 2003; Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>, 2005",
|
||
"Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>, 2001",
|
||
"Jean-Claude Repetto <jc\@repetto.org>, 2001; Olivier Jacques <jacquesolivier\@hotmail.com>, 2003; Gregoire Favre <greg\@magma.unil.ch>, 2003; Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>, 2005",
|
||
"J<>rgen Tvedt <pjtvedt\@online.no>, 2001; Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>, 2002",
|
||
"Hannu Savolainen <hannu\@opensound.com>, 2002; Jaakko Hyv<79>tti <jaakko\@hyvatti.iki.fi>, 2002; Niko Tarnanen <niko.tarnanen\@hut.fi>, 2003; Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>, 2003",
|
||
"Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>, 2002",
|
||
"Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>, 2002",
|
||
"Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>, 2002",
|
||
"Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>, 2002; Jan Ekholm <chakie\@infa.abo.fi>, 2003",
|
||
"Paul Lacatus <paul\@campina.iiruc.ro>, 2002; Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>, 2004",
|
||
"Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, 2002; Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>, 2002",
|
||
"Marc Rovira Vall <tm05462\@salleURL.edu>, 2003; Ramon Roca <ramon.roca\@xcombo.com>, 2003; Jordi Vil<69> <jvila\@tinet.org>, 2003",
|
||
"Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>, 2004",
|
||
"Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>, 2004; Dino Ravnic <dino.ravnic\@fer.hr>, 2004",
|
||
"Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>, 2004",
|
||
"Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>, 2004",
|
||
"Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>, 2006",
|
||
"Oktay Yolge<67>en <oktay_73\@yahoo.de>, 2007"
|
||
);
|
||
|
||
@LASTTRANSLATOR = (
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
|
||
"Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>",
|
||
"Sean Carlos <seanc\@libero.it>",
|
||
"Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>",
|
||
"Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>",
|
||
"Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>",
|
||
"Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>",
|
||
"Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>",
|
||
"Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>",
|
||
"Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>",
|
||
"Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>",
|
||
"Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>",
|
||
"Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>",
|
||
"Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>",
|
||
"Jordi Vil<69> <jvila\@tinet.org>",
|
||
"Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>",
|
||
"Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>",
|
||
"Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>",
|
||
"Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>",
|
||
"Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>",
|
||
"Oktay Yolge<67>en <oktay_73\@yahoo.de>"
|
||
);
|
||
|
||
# Collect all translated texts:
|
||
|
||
open(F, $I18NFILE) || die "$I18NFILE: $!\n";
|
||
$InComment = 0;
|
||
while (<F>) {
|
||
chomp;
|
||
s/\t/ /g; # get rid of tabs
|
||
s/ *$//; # get rid of trailing blanks
|
||
s/^ *\/\/.*//; # remove comment lines
|
||
s/ *\/\/.*//; # strip trailing comments
|
||
s/\/\*.*\*\///g; # strip c comments
|
||
if (/\/\*/) {
|
||
$InComment = 1;
|
||
s/\/\*.*$//; # remove start of comment
|
||
}
|
||
elsif (/\*\//) {
|
||
$InComment = 0;
|
||
s/^.*\*\///; # remove end of comment
|
||
}
|
||
elsif ($InComment) {
|
||
next;
|
||
}
|
||
next if (/^ *$/); # skip empty lines
|
||
next if (/#if/);
|
||
next if (/#endif/);
|
||
next unless ($found or $found = /const *tI18nPhrase .*{/); # sync on phrases
|
||
next if (/const *tI18nPhrase .*{/); # skip sync line
|
||
last if (/{ *NULL *}/); # stop after last phrase
|
||
if (/{ *(.*),/) {
|
||
$Original = $1;
|
||
$Index = 0;
|
||
}
|
||
elsif (/}/) {
|
||
}
|
||
else {
|
||
$Translated = $_;
|
||
$Translated =~ s/ *(.*),/$1/;
|
||
$Index++;
|
||
$Map{$Original}[$Index] = $Translated;
|
||
}
|
||
}
|
||
close(F);
|
||
|
||
# Generate the .pot file:
|
||
|
||
(mkdir($PODIR) || die "$PODIR: $!\n") unless -d $PODIR;
|
||
|
||
system("$XGETTEXT -o $POTFILE *.c");
|
||
|
||
# Generate .po files for all languages:
|
||
|
||
open(POT, $POTFILE) || die "$POTFILE: $!\n";
|
||
@POT = <POT>;
|
||
close(POT);
|
||
|
||
for ($Index = 1; $LANGS[$Index]; $Index++) {
|
||
|
||
$Authors = "# " . join("\n# ", split(/; */, $TRANSLATORS[$Index])) . "\n";
|
||
|
||
$POFILE = "$PODIR/$LANGS[$Index].po";
|
||
open(PO, ">$POFILE") || die "$POFILE: $!\n";
|
||
$msgid = "";
|
||
for (@POT) {
|
||
next if (/^#, fuzzy$/); # skip the 'fuzzy' keyword
|
||
$msgid = $1 if (/^msgid (".+")/);
|
||
$date = $1 if (/POT-Creation-Date: (.*)\\n/);
|
||
$s = $_;
|
||
if (!$msgid) {
|
||
$s =~ s/SOME DESCRIPTIVE TITLE/$TITLE/;
|
||
$s =~ s/YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER/$COPYRIGHT/;
|
||
$s =~ s/PACKAGE/$PACKAGE/;
|
||
$s =~ s/VERSION/$VERSION/;
|
||
$s = $Authors if (/FIRST AUTHOR/);
|
||
$s =~ s/YEAR-MO-DA HO:MI\+ZONE/$date/;
|
||
$s =~ s/FULL NAME <EMAIL\@ADDRESS>/$LASTTRANSLATOR[$Index]/;
|
||
$s =~ s/LANGUAGE <LL\@li\.org>/$LANGUAGETEAM/;
|
||
$s =~ s/CHARSET/$CHARSETS[$Index]/;
|
||
}
|
||
else {
|
||
$s =~ s/""/$Map{$msgid}[$Index]/ if ($msgid && /^msgstr ""/ && defined $Map{$msgid}[$Index]);
|
||
$Used{$msgid} = 1;
|
||
}
|
||
print PO $s;
|
||
}
|
||
close(PO);
|
||
}
|
||
|
||
# Report missing phrases:
|
||
|
||
for (keys %Map) {
|
||
push(@Missing, "$_\n") unless $Used{$_};
|
||
}
|
||
|
||
if (@Missing) {
|
||
print "Missing phrases (may need to use trNOOP):\n\n";
|
||
print sort(@Missing);
|
||
}
|
||
|
||
# Adjust the Makefile:
|
||
|
||
$MAKEI18N = q{### Internationalization (I18N):
|
||
|
||
PODIR = po
|
||
LOCALEDIR = $(VDRDIR)/locale
|
||
I18Npo = $(wildcard $(PODIR)/*.po)
|
||
I18Nmo = $(addsuffix .mo, $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file))))
|
||
I18Ndirs = $(notdir $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file))))
|
||
I18Npot = $(PODIR)/$(PLUGIN).pot
|
||
|
||
%.mo: %.po
|
||
msgfmt -c -o $@ $<
|
||
|
||
$(I18Npot): $(wildcard *.c)
|
||
xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap -F -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='<} . $MSGIDBUGS . q{>' -o $@ $(wildcard *.c)
|
||
|
||
$(I18Npo): $(I18Npot)
|
||
msgmerge -U --no-wrap -F --backup=none -q $@ $<
|
||
|
||
i18n: $(I18Nmo)
|
||
@mkdir -p $(LOCALEDIR)
|
||
for i in $(I18Ndirs); do\
|
||
mkdir -p $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES;\
|
||
cp $(PODIR)/$$i.mo $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES/$(PLUGIN).mo;\
|
||
done
|
||
|
||
};
|
||
|
||
open(OLD, "Makefile") || die "Makefile: $!";
|
||
open(NEW, ">Makefile.new") || die "Makefile.new: $!";
|
||
while (<OLD>) {
|
||
chomp;
|
||
if (/Targets:/) {
|
||
print NEW $MAKEI18N;
|
||
}
|
||
elsif (/^all:/) {
|
||
$_ .= " i18n";
|
||
}
|
||
elsif (/^clean:/) {
|
||
$_ .= "\n\t\@-rm -f \$(PODIR)/*.mo \$(PODIR)/*.pot";
|
||
}
|
||
print NEW "$_\n";
|
||
}
|
||
close(NEW);
|
||
close(OLD);
|