1
0
mirror of https://github.com/VDR4Arch/vdr.git synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
vdr/i18n.c
2005-05-05 13:13:21 +02:00

5465 lines
123 KiB
C
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* i18n.c: Internationalization
*
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.188 2005/05/05 13:12:54 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
* Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>
* Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>
* Norwegian Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
* Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
* Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de>
* Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>
* Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>
* Swedish Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>
* Romanian Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>
* Hungarian Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>
* Catalanian Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, Jordi Vilà <jvila@tinet.org>
* Russian Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>
* Croatian Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>
* Estonian Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>
* Danish Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>
*
*/
/*
* How to add a new language:
*
* 1. Announce your translation action on the VDR mailing
* list to avoid duplicate work.
* 2. Increase the value of 'I18nNumLanguages' in 'i18n.h'.
* 3. Insert a new line in every member of the 'Phrases[]' array,
* containing the translated text for the new language.
* For example, assuming you want to add the Italian language,
*
* { "English",
* "Deutsch",
* },
*
* would become
*
* { "English",
* "Deutsch",
* "Italiano",
* },
*
* and so on. Append your language after the last existing language
* and write the name of your language in your language (not in English,
* which means that it should be 'Italiano', not 'Italian').
* Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will
* be available!
* 4. If your language requires a character set other than the default iso8859-1
* you need to make the appropriate entry in the second phrase below, and
* also create the necessary font files in case they are not yet part of
* the VDR source (see how this is done for iso8859-7, for instance). Don't
* forget to adjust the files font.h and font.c accordingly.
* 5. Compile VDR and test the new language by switching to it
* in the "Setup/OSD" menu.
* 6. Send the modified files to <kls@cadsoft.de> to have
* it included in the next version of VDR.
*
* In case an English phrase is used in more than one context (and might need
* different translations in other languages) it can be preceeded with an
* arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase
* by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop").
* Of course this means that no English phrase may contain the '$' character!
* If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be
* replaced with something different...
*/
#include "i18n.h"
#include <ctype.h>
#include "config.h"
#include "tools.h"
const tI18nPhrase Phrases[] = {
// The name of the language (this MUST be the first phrase!):
{ "English",
"Deutsch",
"Slovenski",
"Italiano",
"Nederlands",
"Português",
"Français",
"Norsk",
"suomi", // Finnish (this is not a typo - it's really lowercase!)
"Polski",
"Español",
"ÅëëçíéêÜ", // Greek
"Svenska",
"Românã",
"Magyar",
"Català",
"ÀãááÚØÙ", // Russian
"Hrvatski",
"Eesti",
"Dansk",
},
// The character set needed for this language (this MUST be the second phrase!):
{ "iso8859-15",
"iso8859-15",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-15",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-7",
"iso8859-1",
"iso8859-2",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
"iso8859-5",
"iso8859-2",
"iso8859-13",
"iso8859-1",
},
// The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!):
{ "eng,dos",
"deu,ger",
"slv",
"ita",
"dut,nla,nld",
"por",
"fra,fre",
"nor",
"fin,smi",
"pol",
"esl,spa",
"ell,gre",
"sve,swe",
"rom,rum",
"hun",
"cat,cln",
"rus",
"hrv",
"est",
"dan",
},
// Menu titles:
{ "VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
"VDR",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Program",
"Programmi",
"Gids",
"Programação",
"Programmes",
"Programmer",
"Ohjelmisto",
"Program",
"Guía de Programación",
"Ðñüãñáììá",
"Program",
"Program (EPG)",
"Program",
"Guia de Programació",
"ÂÕÛÕÓØÔ",
"Raspored",
"Kava",
"Programoversigt",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
"Kanali",
"Canali",
"Kanalen",
"Canais",
"Chaînes",
"Kanaler",
"Kanavat",
"Kanaly",
"Canales",
"ÊáíÜëéá",
"Kanaler",
"Canale",
"Csatornák",
"Canals",
"ºÐÝÐÛë",
"Programi",
"Kanalid",
"Kanaler",
},
{ "Timers",
"Timer",
"Termini",
"Timer",
"Timers",
"Timers",
"Programmation",
"Timere",
"Ajastin",
"Timery",
"Timer",
"×ñïíïäéáêüðôçò",
"Timers",
"Timer-e",
"Felvétel beprogramozása",
"Temporitzadors",
"ÂÐÙÜÕàë",
"Termini",
"Taimer",
"Timere",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
"Posnetki",
"Registrazioni",
"Opnames",
"Gravações",
"Enregistrements",
"Opptak",
"Tallenteet",
"Nagrania",
"Grabaciones",
"ÅããñáöÝò",
"Inspelningar",
"Înregistrãri",
"Felvett adások",
"Veure programes gravats",
"·ÐßØáØ",
"Snimke",
"Salvestused",
"Optagelser",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
"Nastavitve",
"Opzioni",
"Instellingen",
"Configurar",
"Configuration",
"Konfigurasjon",
"Asetukset",
"Nastawy",
"Configuración",
"Ñõèìéóåéò",
"Inställningar",
"Configuraþie",
"Beállítások",
"Configuració",
"½ÐáâàÞÙÚÐ",
"Konfiguracija",
"Sätted",
"Indstillinger",
},
{ "Commands",
"Befehle",
"Ukazi",
"Comandi",
"Commando's",
"Comandos",
"Commandes",
"Kommandoer",
"Komennot",
"Rozkazy",
"Órdenes",
"ÅíôïëÝò",
"Kommandon",
"Comenzi",
"Parancsok",
"Ordres",
"ºÞÜÐÝÔë",
"Naredbe",
"Käsud",
"Kommandoer",
},
{ "Recording commands",
"Befehle für Aufzeichnungen",
"Ukazi za snemanje",
"Comandi di Registrazione",
"Opname commando's",
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
"",// TODO
"Tallennuskomennot",
"Rozkazy Nagran",
"Órdenes de grabación",
"ÅíôïëÝò ãéÜ åããñáöÝò",
"Inspelningskommandon",
"Comenzi înregistrare",
"Parancsok a felvett filmekhez",
"Ordres de gravació",
"ºÞÜÐÝÔë ×ÐßØáØ",
"Naredbe za snimanje",
"Salvestuse käsud",
"Optage kommandoer",
},
{ "Edit channel",
"Kanal editieren",
"Uredi kanal",
"Modifica canale",
"Kanaal aanpassen",
"Modificar canal",
"Modifier une chaîne",
"Editer kanal",
"Muokkaa kanavaa",
"Ustawienie kanalu",
"Modificar canal",
"ÐñïóáñìïãÝò Êáíáëéïý",
"Ändra kanal",
"Modificare canal",
"Csatornák beállítása",
"Editar canal",
"ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ ÚÐÝÐÛÐ",
"Ureðivanje programa",
"Kanali muutmine",
"Rediger kanal",
},
{ "Edit timer",
"Timer editieren",
"Uredi termin",
"Modifica timer",
"Timer veranderen",
"Modificar timer",
"Changer la programmation",
"Editer timer",
"Muokkaa ajastinta",
"Ustawienie timerow",
"Modificar timer",
"ÐñïóáñìïãÞ ÷ñïíïäéáêüðôç",
"Ändra timer",
"Modificare timer",
"Felvétel beprogramozásának megváltoztatása",
"Editar temporitzador",
"ÃáâÐÝÞÒÚÐ âÐÙÜÕàÐ",
"Ureðivanje termina",
"Taimeri muutmine",
"Rediger timer",
},
{ "Event",
"Sendung",
"Oddaja",
"Eventi",
"Uitzending",
"Evento",
"Evénement",
"Hendelse",
"Tapahtuma",
"Audycja",
"Evento",
"ÅêðïìðÞ",
"Sändning",
"Emisiune",
"Adás",
"Esdeveniment",
"¿ÕàÕÔÐçÐ",
"Emisija",
"Sündmus",
"Udsendelse",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
"Résumé",
"Sammendrag",
"Tiedot",
"Zawartosc",
"Resúmen",
"Ðåñéå÷üìåíï",
"Sammanfattning",
"Detalii",
"Tartalom",
"Sinopsi",
"¾ßØáÐÝØÕ",
"Sadr¾aj",
"Kokkuvõte",
"Omtale",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
"Program - %s",
"Programma - %s",
"Programma - %s",
"Programa - %s",
"Programmes - %s",
"Program Guide - %s",
"Ohjelmisto - %s",
"Program - %s",
"Programa - %s",
"Ðñüãñáììá - %s",
"Program - %s",
"Programul canalului %s",
"Program - %s",
"Guia de Programació - %s",
"¿àÞÓàÐÜÜÐ - %s",
"Raspored - %s",
"Programm - %s",
"Program - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes nå?",
"Menossa nyt",
"Program biezacy",
"¿Qué hay ahora?",
"ÔñÝ÷ïí ðñüãñáììá",
"Vilket program sänds nu?",
"Ce emisiuni sunt acum?",
"Mi megy most?",
"Què fan ara?",
"ÁÕÙçÐá Ò íäØàÕ:",
"©to je trenutno na programu?",
"Hetkel eetris",
"Hvilket program vises nu?",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
"Próximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
"Tulossa seuraavaksi",
"Program nastepny",
"¿Qué hay proximo?",
"Åðüìåíï ðñüãñáììá",
"Vilket är nästa program?",
"Ce emisiuni urmeazã?",
"Mi következik?",
"Què fan després?",
"´ÐÛÕÕ Ò ßàÞÓàÐÜÜÕ:",
"©to slijedi?",
"Järgmisena eetris",
"Hvilket næste program vises?",
},
// Button texts (should not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
"Editieren",
"Uredi",
"Modifica",
"Verander",
"Modificar",
"Modifier",
"Editer",
"Muokkaa",
"Edycja",
"Modificar",
"ÐñïóáñìïãÞ",
"Ändra",
"Modificã",
"Beállítani",
"Editar",
"ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐâì",
"Promijeni",
"Muuda",
"Rediger",
},
{ "New",
"Neu",
"Novo",
"Nuovo",
"Nieuw",
"Novo",
"Nouveau",
"Ny",
"Uusi",
"Nowy",
"Nuevo",
"ÍÝï",
"Ny",
"Nou",
"Új",
"Nou",
"´ÞÑÐÒØâì",
"Novi",
"Uus",
"Ny",
},
{ "Delete",
"Löschen",
"Izbrisi",
"Cancella",
"Verwijder",
"Apagar",
"Supprimer",
"Slett",
"Poista",
"Usunac",
"Borrar",
"ÄéáãñáöÞ",
"Ta bort",
"ªterge",
"Törölni",
"Esborrar",
"ÃÔÐÛØâì",
"Obri¹i",
"Kustuta",
"Slet",
},
{ "Mark",
"Markieren",
"Oznaci",
"Marca",
"Verplaats",
"Marcar",
"Marquer",
"Marker",
"Siirrä",
"Zaznaczyc",
"Marcar",
"ÅðéëïãÞ",
"Märk",
"Marcheazã",
"Megjelölni",
"Marcar",
"¿ÕàÕÜÕáâØâì",
"Oznaèi",
"Siirda",
"Markér",
},
{ "On/Off",
"Ein/Aus",
"Vklop/Izklop",
"On/Off",
"Aan/Uit",
"On/Off",
"Marche/Arr",
"Av/På",
"Päällä/Pois",
"Zal./ Wyl.",
"On/Off",
"Aíïé÷/Këåéóôü",
"På/Av",
"Act./Inact.",
"Be/Ki",
"On/Off",
"²ÚÛ/²ëÚÛ",
"De-/Aktiviraj",
"Sees/Väljas",
"Til/Fra",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
"Posnemi",
"Registra",
"Opnemen",
"Gravar",
"Enregistre",
"Ta opp",
"Tallenna",
"Nagrywac",
"Grabar",
"ÅããñáöÞ",
"Inspelning",
"Înregistr.",
"Felvenni",
"Gravar",
"·ÐßØáì",
"Snimi",
"Salvesta",
"Optag",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
"Predvajaj",
"Riproduci",
"Afspelen",
"Play",
"Lire",
"Spill av",
"Toista",
"Odtwarzac",
"Play",
"ÁíáìåôÜäïóç",
"Spela upp",
"Redare",
"Lejátszani",
"Reproduir",
"²ÞáßàÞØ×ÒÕáâØ",
"Start",
"Start",
"Afspil",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
"Na zacetek",
"Da inizio",
"Naar begin",
"Rebobinar",
"Retour",
"Spol tilbake",
"Alkuun",
"Poczatek",
"Rebobinar",
"Áñ÷Þ",
"Återspolning",
"Înapoi",
"Vissza az elejére",
"Enrera",
"½Ð×ÐÔ",
"Na poèetak",
"Algusesse",
"Forfra",
},
{ "Button$Stop",
"Beenden",
"Ustavi",
"Stop",
"Eindigen",
"Parar",
"Arrêt",
"Stopp",
"Lopeta",
"Zakonczyc",
"Parar",
"ÔÝñìá",
"Stopp",
"Stop",
"Stop",
"Aturar",
"ÁâÞß",
"Stop",
"Stopp",
"Stop",
},
{ "Resume",
"Weiter",
"Nadaljuj",
"Riprendi",
"Verder",
"Continuar",
"Reprendre",
"Fortsett",
"Jatka",
"Dalej",
"Continuar",
"ÓõíÝ÷åéá",
"Fortsätt",
"Revenire",
"Tovább",
"Continuar",
"¿àÞÔÞÛÖØâì",
"Nastavi",
"Jätka",
"Fortsæt",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
"Résumé",
"Sammendrag",
"Yhteenveto",
"Zawartosc",
"Resumen",
"Ðåñéå÷üìåíï",
"Sammanfattning",
"Cuprins",
"Tartalom",
"Resum",
"¾ßØáÐÝØÕ",
"Sadr¾aj",
"Kokkuvõte",
"Omtale",
},
{ "Open",
"Öffnen",
"Odpri",
"Apri",
"Openen",
"Abrir",
"Ouvrir",
"Åpne",
"Avaa",
"Otworzyc",
"Abrir",
"¢íïéãìá",
"Öppna",
"Deschide",
"Kinyitni",
"Obrir",
"¾âÚàëâì",
"Otvori",
"Ava",
"Åbn",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
"Preklopi",
"Cambia",
"Selecteer",
"Seleccionar",
"Regarder",
"Skift til",
"Valitse",
"Przelaczyc",
"Cambiar",
"AëëáãÞ",
"Byt",
"Comutã",
"Átkapcsolni",
"Canviar",
"¿ÕàÕÚÛîçØâì",
"Prebaci",
"Vali",
"Skift",
},
{ "Now",
"Jetzt",
"Sedaj",
"Adesso",
"Nu",
"Agora",
"Maintenant",
"",
"Nyt",
"Teraz",
"Ahora",
"Ôþñá",
"Nu",
"Acum",
"Most",
"Ara",
"ÁÕÙçÐá",
"Trenutno",
"Nüüd",
"Nu",
},
{ "Next",
"Nächste",
"Sledi",
"Prossimo",
"Hierna",
"Proximo",
"Après",
"Neste",
"Seuraavaksi",
"Nastepny",
"Siguiente",
"Åðüìåíï",
"Nästa",
"Urmãtor",
"Következö",
"Següent",
"´ÐÛÕÕ",
"Slijedi",
"Järgmine",
"Næste",
},
{ "Button$Schedule",
"Programm",
"Program",
"Programma",
"Programma",
"Programação",
"Programme",
"Programmer",
"Ohjelmisto",
"Program",
"Programa",
"Ðñüãñáììá",
"Program",
"Program",
"Program",
"Programar",
"¿àÞÓàÐÜÜÐ",
"Raspored",
"Kava",
"Program",
},
{ "Language",
"Sprache",
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
"Jezyk",
"Idioma",
"Ãëþóóá",
"Språk",
"Limba",
"Nyelv",
"Idioma",
"Ï×ëÚ",
"Jezik",
"Keel",
"Sprog",
},
{ "Eject",
"Auswerfen",
"Izvrzi",
"Eject",
"Eject",
"Ejectar",
"Ejection",
"Eject",
"Avaa",
"Wyrzucenie",
"Expulsar",
"ÅîáãùãÞ",
"Mata ut",
"Ejecteazã",
"Kidobni",
"Expulsar",
"¸×ÒÛÕçì",
"Izbaci",
"Ava",
"Skub ud",
},
{ "ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABÃ/áâã",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"°±²/ÐÑÒ",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
"ABC/abc",
},
{ "Insert",
"Einfügen",
"Vstavi",
"Inserisci",
"Invoegen",
"",// TODO
"Insért",
"",// TODO
"Lisää",
"Wstawiac",
"Insertar",
"ÅéóáãùãÞ",
"Infoga",
"Insereazã",
"Beilleszteni",
"Inserir",
"²áâÐÒÚÐ",
"Umetni",
"Lisa (INS)",
"Indsæt",
},
{ "Overwrite",
"Überschreiben",
"Prepisi",
"Sovrascrivi",
"Overschrijven",
"",// TODO
"Écraser",
"",// TODO
"Korvaa",
"Przepisac",
"Sobreescribir",
"ÁíôéêáôÜóôáóç",
"Skriv över",
"Suprascrie",
"Átírni",
"Sobrescriure",
"·ÐÜÕÝÐ",
"Prepi¹i",
"Asenda (OVR)",
"Overskriv",
},
{ "Menu",
"Menü",
"Meni",
"Menù",
"Menu",
"Menu",
"Menu",
"Meny",
"Valikko",
"Menu",
"Menú",
"Måíïý",
"Meny",
"Meniu",
"Menü",
"Menú",
"¼ÕÝî",
"Izbor",
"Menüü",
"Menu",
},
{ "Reset",
"Reset",
"Reset",
"Reset",
"Herstart",
"",//TODO
"Réinitialisation",
"",//TODO
"Alusta",
"Reset",
"Reiniciar",
"ÅðáíáöïñÜ",
"Återställ",
"Resetare",
"Reset",
"Reiniciar",
"ÁÑàÞá",
"Reset",
"Reset",
"Nulstille",
},
{ "Scan",
"Scan",
"",//TODO
"Scansione",
"Scan",
"",//TODO
"Scan",
"",//TODO
"Päivitä",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Skanna",
"Cãutare canale",
"",//TODO
"",//TODO
"ÁÚÐÝØàÞÒÐâì",
"Pretra¾i",
"Uuenda",
"Skan",
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
"Kanal löschen?",
"Izbrisi kanal?",
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
"Slette kanal?",
"Poistetaanko kanava?",
"Usunac kanal?",
"¿Eliminar canal?",
"ÄéáãñáöÞ êáíáëéïý?",
"Ta bort kanalen?",
"ªterg canalul?",
"Csatorna törlése?",
"Esborrar el canal?",
"ÃÔÐÛØâì ÚÐÝÐÛ?",
"Obrisati program?",
"Kustutan kanali?",
"Slet kanal?",
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Izbrisi termin?",
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poistetaanko ajastin?",
"Usunac timer?",
"¿Eliminar timer?",
"ÄéáãñáöÞ ÷ñïíïäéáêüðôç?",
"Ta bort timern?",
"ªterg timer-ul?",
"Felvétel beprogramozásának törlése?",
"Esborrar el temporitzador?",
"ÃÔÐÛØâì âÐÙÜÕà?",
"Obrisati termin?",
"Kustutan taimeri?",
"Slet timer?",
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Izbrisi posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poistetaanko tallenne?",
"Usunac nagranie?",
"¿Eliminar grabacion?",
"ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ?",
"Ta bort inspelningen?",
"ªterg înregistrarea?",
"Felvétel törlése?",
"Esborrar gravació?",
"ÁâÕàÕâì ×ÐßØáì?",
"Obrisati snimku?",
"Kustutan salvestuse?",
"Slet optagelse?",
},
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
"Snemanje po terminu - zares izbrisi?",
"Timer in registrazione - cancello?",
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"Timer gjør opptak - vil du slette likevel?",
"Ajastettu tallennus käynnissä - keskeytetäänkö?",
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
"¿Timer activo - de verdad eliminarlo?",
"×ñïíïäéáêüðôçò óÝ åîÝëéîç - ÄéáãñáöÞ óßãïõñá?",
"Timerstyrd inspelning pågår - Avbryta ändå?",
"Timer-ul tocmai înregistreazã - ºterg, totuºi?",
"Felvétel folyamatban van - mégis törölni?",
"Temporitzador activat - Esborrar de totes maneres?",
"¸Ôñâ ×ÐßØáì ßÞ âÐÙÜÕàã - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ãÔÐÛØâì?",
"Jo¹ snimam - zaista obrisati?",
"Salvestus aktiivne - kustutan?",
"Timerstyret optagelse i gang - slet alligevel?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Lopetetaanko tallennus?",
"Zakonczyc nagranie?",
"¿Parar grabación?",
"Áêýñùóç åããñáöÞò?",
"Stanna inspelning?",
"Opresc înregistrarea?",
"Felvétel befejezni?",
"Aturar la gravació?",
"¿àÕÚàÐâØâì ×ÐßØáì?",
"Zaustaviti snimanje?",
"Lõpetan salvestamise?",
"Stop optagelse?",
},
{ "on primary interface",
"auf dem primären Interface",
"na primarni napravi",
"su interfaccia primaria",
"op eerste interface",
"no interface primário",
"sur la carte primaire",
"på første enhet",
"päävastaanottimella",
"na pierwszym interfejsie",
"en interface primario",
"óôÞí êýñéá êÜñôá",
"från den första enheten?",
"pe prima interfaþã",
"az elsö kártyán",
"a la interfície primària",
"ÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ",
"na primarnom ureðaju",
"peavastuvõtjal",
"på primær enhed",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Perutaanko muokkaus?",
"Zakonczyc montaz?",
"¿Cancelar modificación?",
"Aêýñùóç åðåîåñãáóßáò?",
"Avbryta redigeringen?",
"Opresc montajul înregistrãrii?",
"Vágást befejezni?",
"Cancel·lar l'edició?",
"¿àÕàÒÐâì àÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ?",
"Otkazati ureðivanje?",
"Tühistan muudatuse?",
"Afbryd redigering?",
},
{ "Really restart?",
"Wirklich neu starten?",
"Zares ponoven zagon?",
"Eseguo un restart?",
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
"Vil du virkelig starte på nytt?",
"Käynnistetäänkö uudelleen?",
"Rzeczywiscie nowy start?",
"¿De verdad reiniciar?",
"Ná ãßíåé óßãïõñá åðáíåêêßíçóç?",
"Vill du verkligen starta om?",
"Sigur repornesc?",
"Tényleg újraindítani?",
"Segur que voleu reiniciar?",
"´ÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ßÕàÕ×ÐßãáâØâì?",
"Zaista ponovo pokrenuti?",
"Restart?",
"Vil du virkelig genstarte?",
},
{ "Recording - restart anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
"Snemanje - zares ponoven zagon?",
"In registrazione - restart comunque?",
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
"Gjør opptak - starte på nytt likevel?",
"Tallennus kesken - käynnistetäänkö uudelleen?",
"Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?",
"Grabando - ¿reiniciar?",
"Ãßíåôáé åããñáöÞ - ÔåëéêÜ íá ãßíåé åðáíåêêßíçóç?",
"Inspelning pågår, vill du ändå starta om?",
"Tocmai se înregistreazã - repornesc, totuºi?",
"Felvétel folyamatban van - mégis újraindítani?",
"Gravant - Reiniciar de totes maneres?",
"¸Ôñâ ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ßÕàÕ×ÐßãáâØâì?",
"Snimanje traje - svejedno restart sistema?",
"Salvestamine aktiivne - restart?",
"Optagelse igang - genstart alligevel?",
},
{ "Recording - shut down anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje - zares izklopi?",
"In registrazione - spengo comunque?",
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
"Gjør opptak - slå av likevel?",
"Tallennus kesken - sammutetaanko?",
"Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?",
"Grabando - ¿apagar?",
"Ãßíåôáé åããñáöÞ - ÔåëéêÜ íá ãßíåé ôåñìáôéóìüò?",
"Inspelning pågår, vill du ändå avbryta?",
"Tocmai se înregistreazã - închid, totuºi?",
"Felvétel folyamatban van - mégis kikapcsolni?",
"Gravant - Apagar de totes maneres?",
"¸Ôñâ ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëÚÛîçØâì?",
"Snimanje traje - svejedno iskljuèiti?",
"Salvestamine aktiivne - lülitan välja?",
"Optagelse igang - sluk alligevel?",
},
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
"Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje cez %d minut, zares izklopi?",
"Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?",
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt",
"Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?",
"Tallennus alkaa %d min kuluttua - sammutetaanko?",
"Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?",
"Grabando en %d minutos, ¿de verdad apagar?",
"ÁíáìÝíåôáé åããñáöÞ óÝ %d ëåðôÜ - ÔåëéêÜ íá ôåñìáôéóôåé?",
"Inspelning startar om %d minuter, vill du avsluta?",
"Înregistrez peste %d minute - închid, totuºi?",
"Felvétel %d perc mulva kezdödik - mégis kikapcsolni?",
"Hi ha una gravació en %d minuts - Apagar de totes maneres?",
"ÇÕàÕ× %d ÜØÝãâ ÝÐçÝñâáï ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëÚÛîçØâì?",
"Snimanje za %d minuta - svejedno iskljuèiti?",
"Salvestamine algab %d minuti pärast - lülitan välja?",
"Optagelse om %d minutter - sluk alligevel?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
"Taste drücken um Shutdown abzubrechen",
"Pritisni katerikoli gumb za preklic izklopa",
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
"Trykk en tast for ikke å slå av",
"Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä",
"Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie",
"Pulse una tecla para interrumpir apagar",
"Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý",
"Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen",
"Apasã orice tastã pentru a anula închiderea",
"Nyomj egy gombot a leállás megállításához",
"Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada",
"½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ.",
"Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem",
"Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks",
"Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
"Name",
"Naziv",
"Nome",
"Naam",
"Nome",
"Nom",
"Navn",
"Nimi",
"Nazwa",
"Nombre",
"¼íïìá",
"Namn",
"Nume",
"Név",
"Nom",
"½Ð×ÒÐÝØÕ",
"Naziv",
"Nimi",
"Navn",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
"Frekvenca",
"Frequenza",
"Frequentie",
"Frequência",
"Fréquence",
"Frekvens",
"Taajuus",
"Czestotliwosc",
"Frecuencia",
"Óõ÷íüôçôá",
"Frekvens",
"Frecvenþã",
"Frekvencia",
"Freqüència",
"ÇÐáâÞâÐ",
"Frekvencija",
"Sagedus",
"Frekvens",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
"Polarização",
"Polarisation",
"Polarisasjon",
"Polarisaatio",
"Polaryzacja",
"Polarización",
"Ðüëùóç",
"Polarisation",
"Polarizare",
"Polarizáció",
"Polarització",
"¿ÞÛïàØ×ÐæØï",
"Polarizacija",
"Polarisatsioon",
"Polarisation",
},
{ "Source",
"Quelle",
"Pozicija",
"Sorgente",
"Bron",
"",//TODO
"Source",
"",//TODO
"Lähde",
"Zrodlo",
"",//TODO
"Äéåñåýíçóç",
"Källa",
"Sursã",
"Forrás",
"Origen",
"¸áâÞçÝØÚ",
"Izvor",
"Allikas",
"Kilde",
},
{ "Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Fréq. Symbole",
"Srate",
"Symbolinopeus",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Symbolrate",
"Ratã simboluri",
"Srate",
"Srate",
"ÁØÜÒ. áÚÞàÞáâì",
"Srate", // hrv
"Srate",
"Srate",
},
{ "Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"PID de Vídeo",
"PID Vidéo",
"Vpid",
"Kuva-PID",
"Vpid",
"Vpid",
"Bßíôåï PID",
"Video PID",
"PID Video",
"Vpid",
"PID Vídeo",
"Vpid (ÒØÔÕÞ)",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
},
{ "Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Aikatieto-PID",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
"Ppid",
},
{ "Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"PID Áudio (1)",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
"Ääni-PID (1)",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Audio PID1",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
"PID Àudio (1)",
"Apid1 (ÐãÔØÞ 1)",
"Apid1", // hrv
"Apid1",
"Apid1",
},
{ "Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"PID Audio (2)",
"Apid2",
"Ääni-PID (2)",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Audio PID2",
"PID Audio (2)",
"Apid2",
"PID Àudio (2)",
"Apid2 (ÐãÔØÞ 2)",
"Apid2", // hrv
"Apid2",
"Apid2",
},
{ "Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3pid1",
"Dolby-PID (1)",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"Dpid1 (AC3 1)",
"Dpid1", // hrv
"Dpid1",
"Dpid1",
},
{ "Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3pid2",
"Dolby-PID (2)",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"Dpid2 (AC3 2)",
"Dpid2", // hrv
"Dpid2",
"Dpid2",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"PID Teletexto",
"PID Télétexte",
"Tekst-TV pid",
"Teksti-TV-PID",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Teletext PID",
"PID Teletext",
"Tpid",
"PID Teletext",
"Tpid (âÕÛÕâÕÚáâ)",
"Tpid", // hrv
"Tpid",
"Tpid",
},
{ "CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"Encriptação",
"Cryptage",
"Kortleser",
"Salaus",
"CA",
"CA",
"CA",
"Kortläsare",
"CA (Acces Condiþional)",
"CA",
"Accés Condicional",
"CA (ÔÕÚÞÔÕà)",
"Kodiranje (CA)",
"CA",
"CA",
},
{ "Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Palvelu-ID",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid", // hrv
"Sid",
"Sid",
},
{ "Inversion",
"Inversion",
"Inverzija",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversio",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversion",
"Inversiune",
"Inversion",
"Inversió",
"¸ÝÒÕàáØï",
"Inverzija",
"Inversioon",
"Inversion",
},
{ "Bandwidth",
"Bandwidth",
"Pasovna sirina",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bande passante",
"Bandwidth",
"Kaistanleveys",
"Szerokosc pasma",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandbredd",
"Lãrgime de bandã",
"Bandwidth",
"Amplada de banda",
"´ØÐßÐ×ÞÝ",
"Bandwidth", // hrv "Pojasna ¹irina",
"Ribalaius",
"Båndbredde",
},
{ "CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"Yläsuojaustaso",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH", // hrv
"CoderateH",
"CoderateH",
},
{ "CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"Alasuojaustaso",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL", // hrv
"CoderateL",
"CoderateL",
},
{ "Modulation",
"Modulation",
"Modulacija",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulaatio",
"Modulacja",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulation",
"Modulaþie",
"Modulation",
"Modulació",
"¼ÞÔãÛïæØï",
"Modulacija",
"Modulatsioon",
"Modulation",
},
{ "Transmission",
"Transmission",
"Prenos",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Lähetystila",
"Transmisja",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmisiune",
"Transmission",
"Transmissió",
"¿ÕàÕÔÐçÐ",
"Prijenos",
"Transmissioon",
"Transmission",
},
{ "Guard",
"Guard",
"Zascita",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Suojaväli",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Protegir",
"·ÐéØâÐ",
"Za¹tita",
"Guard",
"Guard",
},
{ "Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarhija",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hiérarchie",
"Hierarchy",
"Hierarkia",
"Hierachia",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Ierarhie",
"Hierarchy",
"Jerarquia",
"¸ÕàÐàåØï",
"Hijerarhija",
"Hierarhia",
"Hierarki",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
"Aktiv",
"Aktivno",
"Attivo",
"Actief",
"Activo",
"Actif",
"Aktiv",
"Aktiivinen",
"Aktywny",
"Activo",
"Åíåñãü",
"Aktiv",
"Activ",
"Aktiv",
"Actiu",
"°ÚâØÒØàÞÒÐÝ",
"Aktivan",
"Aktiivne",
"Aktiv",
},
{ "Channel",
"Kanal",
"Kanal",
"Canale",
"Kanaal",
"Canal",
"Chaîne",
"Kanal",
"Kanava",
"Kanal",
"Canal",
"ÊáíÜëé",
"Kanal",
"Canal",
"Csatorna",
"Canal",
"ºÐÝÐÛ",
"Program",
"Kanal",
"Kanal",
},
{ "Day",
"Tag",
"Dan",
"Giorno",
"Dag",
"Dia",
"Jour",
"Dag",
"Päivä",
"Dzien",
"Día",
"ÇìÝñá",
"Dag",
"Ziua",
"Nap",
"Dia",
"´ÕÝì",
"Dan",
"Päev",
"Dag",
},
{ "Start",
"Anfang",
"Zacetek",
"Inizio",
"Begin",
"Inicio",
"Début",
"Start",
"Aloitus",
"Poczatek",
"Comienzo",
"Áñ÷Þ",
"Börjar",
"Început",
"Kezdet",
"Inici",
"½ÐçÐÛÞ",
"Poèetak",
"Start",
"Start",
},
{ "Stop",
"Ende",
"Konec",
"Fine",
"Einde",
"Fim",
"Fin",
"Slutt",
"Lopetus",
"Koniec",
"Fin",
"ÔÝëïò",
"Slutar",
"Sfârºit",
"Vége",
"Fi",
"ºÞÝÕæ",
"Kraj",
"Stopp",
"Stop",
},
{ "VPS",
"VPS",
"",// TODO
"VPS",
"VPS",
"",// TODO
"VPS",
"",// TODO
"VPS",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"VPS",
"VPS",
"",// TODO
"",// TODO
"VPS ßÞßàÐÒÚÐ",
"VPS", // hrv
"VPS",
"VPS",
},
{ "Priority",
"Priorität",
"Prioriteta",
"Priorita'",
"Prioriteit",
"Prioridade",
"Priorité",
"Prioritet",
"Prioriteetti",
"Priorytet",
"Prioridad",
"Ðñïôåñáéüôçôá",
"Prioritet",
"Prioritate",
"Prioritás",
"Prioritat",
"¿àØÞàØâÕâ",
"Prioritet",
"Prioriteet",
"Prioritet",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
"Veljavnost",
"Durata",
"Bewaarduur",
"Duração",
"Durée de vie",
"Levetid",
"Elinikä",
"Trwalosc dni",
"Durabilidad",
"ÄéÝñêåéá ÐáñáìïíÞò",
"Livstid",
"Timp de pãstrare",
"Élettartam",
"Durada",
"ÁàÞÚ åàÐÝÕÝØï",
"Trajanje",
"Eluiga",
"Levetid",
},
{ "File",
"Datei",
"Datoteka",
"Nome",
"Filenaam",
"Ficheiro",
"Fichier",
"Filnavn",
"Tiedosto",
"Plik",
"Fichero",
"Áñ÷åßï",
"Filnamn",
"Fiºier",
"File",
"Arxiu",
"ÄÐÙÛ",
"Datoteka",
"Fail",
"Fil",
},
{ "First day",
"Erster Tag",
"Prvi dan",
"Primo giorno",
"Eerste dag",
"Primeiro dia",
"Premier jour",
"Første dag",
"1. päivä",
"Pierwszy dzien",
"Primer día",
"Ðñþôç ìÝñá",
"Första dag",
"Prima zi",
"Elsö nap",
"Primer dia",
"¿ÕàÒëÙ ÔÕÝì",
"Prvi dan",
"Esimene päev",
"Første dag",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
"Kanal wird von einem Timer benutzt!",
"Kanal uporablja termin za snemanje!",
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um timer!",
"Cette chaîne est en cours d'utilisation!",
"Kanalen er i bruk av en timer!",
"Kanava on ajastimen käytössä!",
"Kanal jest zajety przez timer nagran",
"¡Canal está ocupado por un timer!",
"Ôï êáíÜëç ÷ñéóéìïðïéåßôáé áðü ÷ñïíïäéáêüðôç!",
"Kanalen används av en timer!",
"Canalul este utilizat de un timer!",
"Csatornát más használja!",
"Canal en ús per un temporitzador!",
"ºÐÝÐÛ ×ÐÝïâ âÐÙÜÕàÞÜ!",
"Program je trenutno zauzet terminom za snimanje",
"Kanal on taimeri kasutuses!",
"Kanal anvendes af en timer!",
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Não pode mudar de canal!",
"Impossible de changer de chaîne!",
"Ikke mulig å skifte kanal!",
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
"Kanal nie moze byc teraz przelaczony!",
"¡No puedo cambiar canal!",
"ÁëëáãÞ êáíáëéïý áäýíáôç!",
"Omöjligt att byta kanal!",
"Nu pot comuta canalul!",
"Csatornát nem lehet átkapcsolni!",
"No puc canviar de canal!",
"½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ßÕàÕÚÛîçØâì ÚÐÝÐÛ!",
"Ne mogu prebaciti program!",
"Kanali vahetus ei ole võimalik!",
"Kan ikke skifte kanal!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po terminu!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gjør opptak!",
"Ajastintallennus käynnissä!",
"Timer nagrywa!",
"¡Timer esta grabando!",
"Ãßíåôáé ðñïãñáìáôéóìÝíç åããñáöÞ!",
"Timerstyrd inspelning pågår!",
"Timer-ul tocmai înregistreazã!",
"Felvétel folyamatban van!",
"El temporitzador està gravant!",
"¸Ôñâ ×ÐßØáì ßÞ âÐÙÜÕàã!",
"Snimanje po definiranom terminu!",
"Taimeri salvestamine!",
"Timer optager nu!",
},
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri dostopu do posnetka!",
"Errore nell'accesso alla registrazione",
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
"Feil under lesing av opptak!",
"Tallenteen toistaminen epäonnistui!",
"Blad - brak dostepu do nagrania!",
"¡Error al acceder a la grabación!",
"Ðñüâëçìá óôÞí ðñïóðÝëáóç åããñáöÞò!",
"Inspelningen går inte att läsa!",
"Eroare la accesarea înregistrãrii",
"Hiba a felvétel hozzáférésénél",
"Error a l'accedir a la gravació!",
"¾èØÑÚÐ ÔÞáâãßÐ Ú ×ÐßØáØ!",
"Gre¹ka pri pristupanju snimke!",
"Salvestuse taasesitus ebaõnnestus!",
"Fejl ved læsning af optagelse!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri brisanju posnetka!",
"Errore nel cancellare la registrazione!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravação!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
"Tallenteen poistaminen epäonnistui!",
"Blad przy usuwaniu nagrania!",
"¡Error al borrar la grabación!",
"ËÜèïò êáôÜ ôÞí äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ!",
"Inspelningen går inte att ta bort!",
"Eroare la ºtergerea înregistrãrii!",
"Hiba a felvétel törlésénél!",
"Error a l'esborrar la gravació!",
"¾èØÑÚÐ ãÔÐÛÕÝØï ×ÐßØáØ!",
"Gre¹ka pri brisanju snimke!",
"Salvestuse kustutamine ebaõnnestus!",
"Fejl ved sletning af optagelse!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Inválido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
"*** Ugyldig Kanal! ***",
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
"*** Niewazny kanal ***",
"*** Canal inválido ***",
"*** ¢êõñï êáíÜëç ***",
"*** Felaktig kanal ***",
"*** Canal invalid ***",
"*** Érvénytelen csatorna ***",
"*** Canal incorrecte ***",
"*** ½ÕßàÐÒØÛìÝëÙ ÚÐÝÐÛ ***",
"*** Neispravan program ***",
"*** Vigane kanal ***",
"*** Ugyldig kanal! ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
"Ni proste DVB naprave za snemanje!",
"Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!",
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
"Ingen ledige DVB enheter for opptak!",
"Ei vapaata vastaanotinta tallennukselle!",
"Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
"¡No hay dispositivo DVB disponible para grabar!",
"ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!",
"Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!",
"Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!",
"Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!",
"No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!",
"½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!",
"Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!",
"Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!",
"Ingen fri DVB enhed til optagelse!",
},
{ "Channel not available!",
"Kanal nicht verfügbar!",
"Kanal ni razpolozljiv!",
"Canale non disponibile!",
"Kanaal niet beschikbaar",
"",//TODO
"Chaîne non disponible!",
"",//TODO
"Kanava ei ole käytettävissä!",
"Kanal jest niedostepny!",
"!Canal no disponible!",
"Ôï êáíÜëç äÝí åßíáé äéáèÝóéìï!",
"Kanalen ej tillgänglig!",
"Canal indisponibil",
"A csatorna nem elérhetö",
"Canal no disponible!",
"ºÐÝÐÛ ÝÕÔÞáâãßÕÝ!",
"Program nije dostupan!",
"Kanal ei ole kättesaadav!",
"Kanal er ikke tilgængelig!",
},
{ "Channel settings are not unique!",
"Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!",
"Nastavitve kanala niso edinstvene!",
"Paramentri Canale non unici!",
"Kanaalinstellingen zijn niet uniek!",
"",//TODO
"Caractéristiques des chaînes ne sont pas uniques",
"",//TODO
"Kanava-asetukset eivät ole yksilölliset!",
"Nastawy kanalu sa niejednoznaczne!",
"!Propiedades de canal duplicadas!",
"Ïé ñéèìýóåéò ôïí êáíáëéþí áëëõëïóõìðßðôïõí!",
"Kanalinställningarna är ej unika!",
"Parametrii canalului nu sunt univoci!",
"A csatornabeállítások nem egyértelmüek",
"Propietats del canal duplicades!",
"½ÐáâàÞÙÚØ ÚÐÝÐÛÐ ÝÕ ãÝØÚÐÛìÝë!",
"Parametri programa nisu jednoznaèni!",
"Kanaliseaded ei ole unikaalsed!",
"Kanalindstillinger er ikke entydige!",
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
"Zaklenjen kanal (snemanje)!",
"Canale bloccato (in registrazione)!",
"Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
"Canal bloqueado (a gravar)!",
"Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!",
"Kanalen er låst (opptak)!",
"Kanava lukittu (tallennus käynnissä)!",
"Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!",
"¡Canal bloqueado (grabando)!",
"Ôï êáíÜëé åßíáé áðïó÷ïëéìÝíï (Ãßíåôå åããñáöÞ)!",
"Kanalen är låst (inspelning pågår)!",
"Canal blocat (înregistrare)!",
"Csatorna hozzáférhetetlen (felvétel)!",
"Canal bloquejat (gravant)!",
"ºÐÝÐÛ ×ÐÑÛÞÚØàÞÒÐÝ (ØÔñâ ×ÐßØáì)!",
"Program blokiran (snimanje)!",
"Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!",
"Kanal blokeret (optagelse i gang)",
},
{ "Can't start Transfer Mode!",
"Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti z prenosnim nacinom",
"Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!",
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"Kan ikke starte transfer modus!",
"Siirtotilan aloitus epäonnistui!",
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
"¡No puedo iniciar modo de transferencia!",
"Áäõíáìßá åêêßíçóçò êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò!",
"Kan inte starta Transfer Mode!",
"Nu pot porni modul de transfer!",
"Transfer-Mode nem indítható!",
"No puc iniciar el mode de transferència!",
"½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÒÚÛîçØâì àÕÖØÜ ßàÞßãáÚÐ!", // ???
"Ne mogu zapoèeti 'prijenosni' naèin!",
"Siirdemooduse start ebaõnnestus!",
"Kan ikke starte Transfer Mode!",
},
{ "No editing marks defined!",
"Keine Schnittmarken gesetzt!",
"Nobena tocka ni definirana!",
"Nessun marcatore di modifica definito!",
"Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!",
"",//TODO
"Pas de marques d'édition définies!",
"",//TODO
"Muokkausmerkinnät puuttuvat!",
"Brak znakow montazowych!",
"",//TODO
"ÄÝí Ý÷ïõí ïñéóôåß óçìåßá åðåîåñãáóßáò",
"Det finns inga redigeringsmärken",//TODO
"Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceastã înregistrare",
"A vágópont nincs kijelölve",//TODO
"No hi ha marques d'edició definides",
"½Õ ×ÐÔÐÝë ÜÕâÚØ ÔÛï ÜÞÝâÐÖÐ!",
"Nijedna prekidna toèka nije postavljena!",
"Redigeerimise markerid puuduvad!",
"Der er ikke sat nogen redigeringsmærker!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Impossibile iniziare processo di modifica!",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Não pode iniciar a modificação!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
"Muokkauksen aloitus epäonnistui!",
"Uruchamianie montazu jest niemozliwe!",
"¡No puedo iniciar proceso de modificación!",
"Áäõíáìßá åêêßíçóçò ôçò åðåîåñãáóßáò!",
"Kan inte starta redigering!",
"Nu pot porni montajul înregistrãrii!",
"A vágás nem indítható!",
"No puc iniciar el procés d'edició!",
"½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÝÐçÐâì ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ!",
"Ne mogu zapoèeti ureðivanje!",
"Redigeerimise start ebaõnnestus!",
"Kan ikke starte redigeringsprocessen!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo!",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificação já activo!",
"Montage déjà en cours!",
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
"Muokkaus on jo käynnissä!",
"Montaz w toku!",
"¡Proceso de modificación ya fue iniciado!",
"Åðåîåñãáóßá âñßóêåôáé óÝ åîÝëéîç!",
"Redigeringen är redan aktiv!",
"Montajul înregistrãrii este deja activ!",
"A vágás már aktivált!",
"Procés d'edició iniciat anteriorment!",
"¿àÞæÕáá ÒØÔÕÞÜÞÝâÐÖÐ ãÖÕ ×ÐßãéÕÝ!",
"Ureðivanje je veæ aktivirano!",
"Redigeerimine on juba aktiivne!",
"Redigeringsproces er allerede aktiv!",
},
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
"Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!",
"Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!",
"Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!",
"¡No puedo apagar - opción '-s' ausente!",
"Áäýíáôïí íá ãßíåé ôåñìáôéóìüò. Áíýðáñêôç ç ðáñÜìåôñïò '-s'!",
"Kan inte avsluta, måste använda parameter '-s'",
"Nu pot închide - vezi opþiunea '-s'",
"A leállítás nem lehetséges - Opció '-s' hiányzik!",
"No puc apagar, falta la opció -s !",
"²ëÚÛîçÕÝØÕ ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ - ÝÕ ×ÐÔÐÝ ßÐàÐÜÕâà '-s'!",
"Ga¹enje nemoguæe - nedostaje opcija '-s'!",
"Väljalülitamine ebaõnnestus - '-s' parameeter puudub!",
"Kan ikke slukke - parameter '-s' ikke angivet!",
},
{ "Low disk space!",
"Platte beinahe voll!",
"Zmanjkuje prostora na disku",
"Poco spazio su disco!",
"Disk bijna vol!",
"Espaço em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
"Lite ledig diskplass!",
"Kovalevy lähes täynnä!",
"Dysk wkrotce pelny!",
"¡Disco casi lleno",
"Ï óêëçñüò êïíôåýåé íÜ ãåìßóåé!",
"Lågt diskutrymme!",
"Spaþiul pe disc e foarte scãzut!",
"A merev lemez majdnem tele!",
"Disc gairebé ple!",
"½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ!",
"Nedovoljno prostora na disku",
"Kõvaketas peaaegu täis!",
"Kun lidt diskplads tilbage!",
},
{ "Can't open CAM menu!",
"CAM-Menü kann nicht geöffnet werden!",
"Ne morem odpreti CAM menija!",
"Impossibile aprire il menu CAM!",
"Kan CAM-menu niet openen!",
"",//TODO
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
"",//TODO
"Salausmoduulin valikko ei saatavilla",
"CAM-Menu niedostepne!",
"¡No pudeo acceder al menú de la CAM!",
"Áäýíáôç ç ðñüóâáóç óôü CAM ìåíïý!",
"Det går inte att öppna CAM menyn!",
"Nu pot deschide meniul CAM",
"A CAM-Menü nem nyitható",
"No puc obrir el menú de la CAM!",
"¼ÕÝî CAM-ÜÞÔãÛï ÝÕÔÞáâãßÝÞ!",
"Ne mogu otvoriti CAM izbor!",
"Ei saa avada CAM menüüd!",
"Kan ikke åbne CAM menuen!",
},
{ "Can't reset CAM!",
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
"Ne morem resetirati CAM-a",
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
"Kan CAM niet herstarten!",
"",//TODO
"Impossible de réinitialiser la CAM!",
"",//TODO
"Salausmoduulin alustus epäonnistui!",
"Nieudany CAM-Reset!",
"¡No puedo reiniciar la CAM!",
"Áäýíáôï íá ãßíåé åðáíáöïñÜ óôü CAM",
"Kan inte återställa CAM!",
"Nu pot reseta CAM",
"A CAM-Reset nem sikerült",
"No puc reiniciar la CAM!",
"¾èØÑÚÐ ßÕàÕ×ÐßãáÚÐ CAM-ÜÞÔãÛï!",
"Ne mogu resetirati CAM",
"CAM mooduli taaskäivitus ebaõnnestus!",
"Kan ikke nulstille CAM!",
},
{ "CAM has been reset",
"CAM wurde zurückgesetzt!",
"CAM je resetiran!",
"Modulo CAM reimpostato!",
"CAM is herstart!",
"",//TODO
"La CAM a été réinitialisée",
"",//TODO
"Salausmoduuli alustettu",
"CAM-Reset wykonany!",
"CAM reiniciada",
"Óôï CAM Ýãéíå åðáíáöïñÜ",
"CA modulen har återställts",
"CAM-ul a fost resetat",
"A CAM vissza lett állítva",
"CAM reiniciada",
"CAM-ÜÞÔãÛì ßÕàÕ×ÐßãéÕÝ!",
"CAM je resetiran!",
"CAM mooduli taaskäivitus tehtud",
"CAM er blevet nulstillet",
},
{ "No audio available!",
"Kein Audio verfügbar!",
"",//TODO
"",//TODO
"Geen audio beschikbaar!",
"",//TODO
"",//TODO
"Pas d'audio disponible!",
"Äänen kieli ei ole valittavissa!",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Ljud saknas!"
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"¾âáãâáâÒãÕâ ×ÒãÚ!",
"",//TODO
"Audio kättesaamatu!",
"Ingen lyd tilgængelig!",
},
// Setup pages:
{ "OSD",
"OSD",
"OSD",
"OSD",
"OSD",
"OSD",
"Affichage des menus",
"OSD",
"Kuvaruutunäyttö",
"OSD",
"Menús en pantalla",
"OSD",
"OSD",
"OSD",
"OSD",
"Informació en pantalla",
"¼ÕÝî",
"OSD",
"Ekraanimenüü",
"OSD",
},
{ "EPG",
"EPG",
"Programski vodnik",
"Guida programmi EPG",
"EPG",
"EPG",
"Guide des programmes",
"Programoversikt",
"Ohjelmaopas",
"EPG",
"Guía de Programación",
"Ïäçãüò ðñïãñÜììáôïò",
"Elektronisk programguide",
"EPG",
"EPG",
"Guia de Programes",
"ÂÕÛÕÓØÔ",
"Pregled emisija (EPG)",
"EPG",
"EPG",
},
{ "DVB",
"DVB",
"DVB",
"Scheda DVB",
"DVB",
"DVB",
"Cartes DVB",
"DVB-enheter",
"DVB",
"DVB",
"DVB",
"DVB",
"DVB",
"Dispozitiv DVB",
"DVB",
"Tarja DVB",
"DVB",
"DVB",
"DVB",
"DVB",
},
{ "LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"Configuració de l'LNB",
"ºÞÝÒÕàâÕà",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
},
{ "CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"Accesso condizionato CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"Accès conditionnel",
"CICAM",
"CI-moduuli",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"CI Accés condicional",
"ÃáÛÞÒÝëÙ ÔÞáâãß",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
},
{ "Recording",
"Aufnahme",
"Snemanje",
"Registrazione",
"Opname",
"A gravar",
"Enregistrement",
"Opptak",
"Tallennus",
"Nagranie",
"Opciones de Grabación",
"ÅããñáöÞ",
"Inspelning",
"Înregistrare",
"Felvétel",
"Opcions de Gravació",
"·ÐßØáì",
"Snimanje",
"Salvestamine",
"Optagelse",
},
{ "Replay",
"Wiedergabe",
"Predvajanje",
"Replay",
"Afspelen",
"Replay",
"Lecture",
"Spill av",
"Toisto",
"Odtwarzanie",
"Opciones de Reproducción",
"ÁíáìåôÜäïóç",
"Uppspelning",
"Redare",
"Lejátszás",
"Opcions de Reproducció",
"²ÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ",
"Reprodukcija",
"Taasesitus",
"Afspilning",
},
{ "Miscellaneous",
"Sonstiges",
"Ostalo",
"Generici",
"Overig",
"Outros",
"Divers",
"Forskjellig",
"Sekalaiset",
"Pozostale",
"Varios",
"ÄéÜöïñá",
"Diverse",
"Diverse",
"Egyéb",
"Miscel·lània",
"¿àÞçÕÕ",
"Ostalo",
"Muud sätted",
"Diverse",
},
{ "Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Laajennokset",
"Plugins",
"Plugins",
"Âßóìáôá",
"Moduler",
"Plugin-uri",
"Plugins",
"Plugins",
"¼ÞÔãÛØ àÐáèØàÕÝØï",
"Dodaci (Plugins)",
"Laiendusmoodulid",
"Plugins",
},
{ "Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Laajennos",
"Plugin",
"Plugin",
"Âßóìá",
"Modul",
"Plugin (modul adiþional)",
"Plugin",
"Plugin",
"¼ÞÔãÛì",
"Plugin",
"Laiendusmoodul",
"Plugin",
},
{ "Restart",
"Neustart",
"Ponoven zagon",
"Riavvio",
"Herstart",
"Reiniciar",
"Redémarrer",
"Start på nytt",
"Käynnistä uudelleen",
"Zastartowac",
"Reiniciar",
"Åðáíåêêßíçóç",
"Omstart",
"Repornire",
"Ùjraindítás",
"Reiniciar",
"¿ÕàÕ×ÐßãáâØâì",
"Restart sistema",
"Restart",
"Genstart",
},
// Setup parameters:
{ "Setup.OSD$Language",
"Sprache",
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
"Jezyk",
"Idioma",
"Ãëþóóá",
"Språk",
"Limba OSD",
"Nyelv",
"Idioma",
"Ï×ëÚ",
"Jezik",
"Keel",
"Sprog",
},
{ "Setup.OSD$Skin",
"Oberfläche",
"",// TODO
"Superficie Skin",
"Skin",
"",// TODO
"Skin",
"",// TODO
"Ulkoasu",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Skin",
"Skin",
"",// TODO
"",// TODO
"ÁâØÛì",
"Povr¹ina",
"Kest",
"Skin",
},
{ "Setup.OSD$Theme",
"Thema",
"",// TODO
"Tema",
"Thema",
"",// TODO
"Thème",
"",// TODO
"Teema",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Tema",
"Temã",
"",// TODO
"",// TODO
"¿ÐÛØâàÐ",
"Tema",
"Teema",
"Tema",
},
{ "Setup.OSD$Left",
"Links",
"",// TODO
"Sinistra",
"Links",
"",// TODO
"Gauche",
"",// TODO
"Vaakakeskitys",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Vänster",
"Stânga",
"",// TODO
"",// TODO
"¾âáâãß áÛÕÒÐ",
"Lijevo",
"Vasakule",
"Venstre",
},
{ "Setup.OSD$Top",
"Oben",
"",// TODO
"Cima",
"Boven",
"",// TODO
"Haut",
"",// TODO
"Pystykeskitys",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Övre",
"Sus",
"",// TODO
"",// TODO
"¾âáâãß áÒÕàåã",
"Gore",
"Ülesse",
"Top",
},
{ "Setup.OSD$Width",
"Breite",
"Sirina",
"Larghezza OSD",
"Breedte",
"Largura",
"Largeur",
"Bredde",
"Leveys",
"Szerokosc",
"Anchura",
"ÌÜêñïò",
"Bredd",
"Lãþime OSD",
"Szélesség",
"Amplada",
"ÈØàØÝÐ",
"©irina",
"Laius",
"Bredde",
},
{ "Setup.OSD$Height",
"Höhe",
"Visina",
"Altezza OSD",
"Hoogte",
"Altura",
"Hauteur",
"Høyde",
"Korkeus",
"Wysokosc",
"Altura",
"¾øïò",
"Höjd",
"Înãlþime OSD",
"Magasság",
"Alçada",
"²ëáÞâÐ",
"Visina",
"Kõrgus",
"Højde",
},
{ "Setup.OSD$Message time (s)",
"Anzeigedauer für Nachrichten (s)",
"Cas sporocila (s)",
"Tempo del messaggio (s)",
"Weergave duur van berichten (s)",
"Mostrar contador (s)",
"Durée affichage message (s)",
"Tid meldinger skal vises (s)",
"Viestien esitysaika (s)",
"Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
"Duración muestra mensajes (s)",
"×ñüíïò Ýíäåéîçò ìõíçìÜôùí (ä)",
"Tid för meddelanden (sek)",
"Timp afiºare mesaje (sec)",
"Információ feltüntetésének idötartama",
"Durada dels missatges (s)",
"´ÛØâÕÛìÝÞáâì ßÞÚÐ×Ð áÞÞÑéÕÝØÙ (áÕÚ)",
"Vrijeme prikaza poruka (s)",
"Kanaliteate esitusaeg (s)",
"Tid beskeder skal vises (s)",
},
{ "Setup.OSD$Use small font",
"Kleine Schrift benutzen",
"",// TODO
"Utilizzare caratteri piccoli",
"Klein lettertype gebruiken",
"",// TODO
"Utiliser les petits caractères",
"",// TODO
"Käytä pieniä kirjasimia",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Använd liten font",
"Utilizare fonturi mici",
"",// TODO
"",// TODO
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÜÕÛÚØÙ èàØäâ",
"Koristi mala slova",
"Väikese fondi kasutamine",
"Anvend lille skrift",
},
{ "never",
"nie",
"",// TODO
"mai",
"nooit",
"",// TODO
"jamais",
"",// TODO
"ei koskaan",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"aldrig",
"niciodatã",
"",// TODO
"",// TODO
"ÝØÚÞÓÔÐ",
"nikada",
"mitte kunagi",
"aldrig",
},
{ "skin dependent",
"je nach Oberfläche",
"",// TODO
"in base alla superficie",
"skin afhankelijk",
"",// TODO
"Dépend du skin",
"",// TODO
"ulkoasun mukaan",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"skin beroende",
"dep. de skin",
"",// TODO
"",// TODO
"áÞÓÛÐáÝÞ âÕÜÕ",
"ovisno o povr¹ini",
"kestast sõltuv",
"skin afhængig",
},
{ "always",
"immer",
"",// TODO
"sempre",
"altijd",
"",// TODO
"toujours",
"",// TODO
"aina",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"alltid",
"întotdeauna",
"",// TODO
"",// TODO
"ÒáÕÓÔÐ",
"uvijek",
"alati",
"altid",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
"Pozicija informacije o kanalu",
"Posizione informazioni canale",
"Kanaal info positie",
"Posição de info dos canais",
"Position infos chaînes",
"Posisjon på kanalinformasjon",
"Kanavatiedon sijainti",
"Lokalizacja informacji o kanale",
"Posición para información canal",
"ÈÝóç ðëçñïöïñßáò êáíáëéþí",
"Placering av kanalinformation",
"Poziþia informaþiilor despre canal",
"Csatorna-Infó poziciója",
"Posició de la informació del canal",
"¿ÞÛÞÖÕÝØÕ ÞÚÝÐ ØÝäÞàÜÐæØØ Þ ÚÐÝÐÛÕ",
"Pozicija informacije o programu",
"Kanaliinfo asukoht",
"Placering af kanalinfo",
},
{ "Setup.OSD$Channel info time (s)",
"Anzeigedauer für Kanal-Info (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"Duur tonen kanaal-informatie (s)",
"",// TODO
"Durée affichage infos chaînes (s)",
"",// TODO
"Kanavatiedon esitysaika (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Kanal information (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"¿ÞÚÐ× ØÝäÞàÜÐæØØ Þ ÚÐÝÐÛÕ (áÕÚ)",
"",// TODO
"",// TODO
"Tid kanalinfo skal vises (s)",
},
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
"Info beim Kanalwechsel",
"Pokazi naziv kanala",
"Mostra info al cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
"Info ved kanalskifte",
"Näytä kanavatieto",
"Informacja przy zmianie kanalu",
"Información para cambio de canal",
"Ðëçñïöïñßåò óôÞí áëëáãÞ êáíáëéïý",
"Information vid kanalbyte",
"Informaþii la comutarea canalului",
"Infó a csatorna váltásánál",
"Informació del canvi de canal",
"¿ÞÚÐ×ëÒÐâì ØÝäÞàÜÐæØî Þ ÚÐÝÐÛÕ",
"Informacije kod promjene kanala",
"Näita kanaliteadet",
"Info ved kanalskift",
},
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scorri pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da página no menu",
"Scrolling par pages",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkosivujen pikaselaus",
"Przesuwac stronami",
"Desplazar página entera",
"Êßëéóç óåëßäáò",
"Bläddra sidor",
"Deruleazã pagini",
"Oldalanként léptetmi",
"Desplaçar pàgina sencera",
"¿àÞÚàãâÚÐ áâàÐÝØæ ÜÕÝî",
"Listaj po stranicama",
"Lehekülje kerimine",
"Rul sider",
},
{ "Setup.OSD$Sort timers",
"Timer sortieren",
"Sortiraj termine",
"Ordinamento timer",
"Timers sorteren",
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
"Sorter timere",
"Järjestä ajastimet",
"Sortowanie timerow",
"Ordenar timers",
"ÏñãÜíùóç ðñïãñáìáôéóìÝíùí",
"Sortera timers",
"Sortare timer-e",
"A beprogramozott felvételek elrendezése",
"Ordenar gravacions programades",
"ÁÞàâØàÞÒÚÐ âÐÙÜÕàÞÒ",
"Sortiraj termine",
"Taimeri sorteerimine",
"Sorter timere",
},
{ "Setup.OSD$Recording directories",
"Aufnahmeverzeichnisse",
"Direktoriji za posnetke",
"Directory di registrazione",
"Opname directories",
"Directorias de gravação",
"Dossiers d'enregistrements",
"Kataloger til opptak",
"Tallennehakemistot",
"Wykaz nagran",
"Gracaciones en directorios",
"ÖÜêåëïé åããñáöþí",
"Kataloger för inspelningar",
"Directoare înregistrãri",
"Felvételek listája",
"Gravacions en subcarpetes",
"ºÐâÐÛÞÓØ åàÐÝÕÝØï ×ÐßØáÕÙ",
"Imenik za snimke",
"Salvesta kausta nime",
"Optagelser i foldere",
},
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis EPG Scan (h)",
"Cas do EPG pregleda (h)",
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
"EPG-scan Timeout (h)",
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivité avant rech. EPG (h)",
"Ledig tid før EPG-søk (h)",
"Ohjelmaoppaan taustapäivitys (h)",
"Czas do skanu EPG (h)",
"Tiempo hasta exploración EPG (h)",
"×ñüíïò ìÝ÷ñé åîÝôáóç EPG óå þñåò",
"EPG sökning timeout",
"Interval achiziþie EPG (h)",
"Fennmaradt idö az EPG-g (h)",
"Màxim d'Hores a cercar per la Guia",
"·ÐÔÕàÖÚÐ áÚÐÝØàÞÒÐÝØï âÕÛÕÓØÔÐ (ç)",
"Vrijeme do EPG pregleda (h)",
"EPG skaneerimise viide (h)",
"Tid før EPG skanning (t)",
},
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
"Nivo za popravilo EPG napak",
"Livello correzione EPG",
"EPG foutcorrectieniveau",
"Nível de correctção EPG",
"Niveau de correction EPG",
"Nivå for EPG-feilretting",
"Ohjelmaoppaan korjaustaso",
"Poziom bledow EPG",
"Nivel para arreglar EPG",
"Âáèìüò äéüñèïóçò ïäçãïý EPG",
"Nivå för EPG bugfix",
"Nivel corecþie EPG",
"EPG hibaelhárítás",
"Nivell de correcció de la Guia",
"ÃàÞÒÕÝì ÚÞààÕÚæØØ ÞèØÑÞÚ",
"Nivo popravka EPG gre¹aka",
"EPG veaparanduse tase",
"Niveau for EPG fejlrettelse",
},
{ "Setup.EPG$EPG linger time (min)",
"Alte EPG-Daten anzeigen (min)",// TODO
"",// TODO
"Visualizzazione dati vecchi (min)",
"Oude EPG data tonen (min)",
"",// TODO
"Montrer l'EPG plus vieux de m min",
"",// TODO
"Vanha tieto näkyy (min)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Visa gammal info (min)",
"Date EPG expirate cel mult (min)",
"",// TODO
"",// TODO
"ÅàÐÝÕÝØÕ ãáâÐàÕÒèØå ÔÐÝÝëå (ÜØÝ)",
"Prika¾i stare EPG podatke (min)",
"Vana EPG viide (min)",
"Vise gammel EPG info (min)",
},
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
"Nastavi sistemski cas",
"Settaggio orario automatico",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
"Juster system-klokken",
"Aseta kellonaika",
"Ustawianie czasu",
"Ajustar reloj de sistema",
"Óõíôïíéóìüò þñáò õðïëïãéóôÞ",
"Ställ in systemtid",
"Potriveºte ceasul sistem",
"Az idö beállítása",
"Ajustar l'hora del sistema",
"ÃáâÐÝÞÒØâì áØáâÕÜÝÞÕ ÒàÕÜï",
"Podesi vrijeme sistema",
"Kella sünkroniseerimine",
"Indstil system tid",
},
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
"Transponder für Systemzeit",
"Transponder za nastavitev casa",
"Utilizza orario da transponder",
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar relógio do transponder",
"Utiliser l'heure de la chaîne",
"Bruk klokke fra transponder",
"Vastaanota kellonaika transponderilta",
"Transponder do ustawiania czasu",
"Transponder para reloj de sistema",
"Áíáìåôáäüôçò óõíôïíéóìïý þñáò",
"Använd klockan från transponder",
"Preia ora din transponder",
"Idöhöz tartozó Transponder",
"Usar el temps del múltiplex",
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÒàÕÜï âàÐÝáßÞÝÔÕàÐ",
"Transponder za pode¹avanje sata",
"Kella sünkroniseerimise transponder",
"Anvend tid fra transponder",
},
{ "Setup.EPG$Preferred languages", // note the plural
"Bevorzugte Sprachen",
"",// TODO
"Lingue preferite",
"Voorkeurstalen",
"",// TODO
"Langues préférées",
"",// TODO
"Suosikkikielet",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Önskade språk",
"Limbi preferate",
"",// TODO
"",// TODO
"¿àÕÔßÞçØâÐÕÜëÕ ï×ëÚØ (âÕÛÕÓØÔ)",
"Preferirani jezici",
"Eelistatuid keeli",
"Foretrukne sprog",
},
{ "Setup.EPG$Preferred language", // note the singular
"Bevorzugte Sprache",
"",// TODO
"Lingua preferita",
"Voorkeurstaal",
"",// TODO
"Langue préférée",
"",// TODO
"Suosikkikieli",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Önskat språk",
"Limba preferatã",
"",// TODO
"",// TODO
"²ëÑàÐÝ",
"Preferirani jezik",
"Eelistatud keel",
"Foretrukket sprog",
},
{ "Setup.DVB$Primary DVB interface",
"Primäres DVB Interface",
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
"Interface DVB primário",
"Carte DVB primaire",
"Hoved DVB-enhet",
"Päävastaanotin",
"Pierwotny interfejs DVB",
"Primer interface DVB",
"Êýñéá DVB êÜñôá",
"Primär DVB enhet",
"Dispozitiv DVB primar",
"Elsö DVB interface",
"Tarja DVB primària",
"¾áÝÞÒÝÞÕ DVB-ãáâàÞÙáâÒÞ",
"Primarni DVB ureðaj",
"Esmane DVB seade",
"Primær DVB enhed",
},
{ "Setup.DVB$Video display format",
"Video Anzeige-Format",
"",//TODO
"",//TODO
"Video display format",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Näyttömuoto",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Format för Video display",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"ÈØàÞÚÞíÚàÐÝÝÞÕ Ø×ÞÑàÐÖÕÝØÕ",
"",//TODO
"",//TODO
"Video display format",
},
{ "pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
"ßÐÝÞàÐÜØàÞÒÐâì",
"pan&scan",
"pan&scan",
"pan&scan",
},
{ "letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
"ãÜÕÝìèÐâì",
"letterbox",
"letterbox",
"letterbox",
},
{ "center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
"ÞÑàÕ×Ðâì áÑÞÚã",
"center cut out",
"center cut out",
"center cut out",
},
{ "Setup.DVB$Video format",
"Video Format",
"Video format",
"Formato video",
"Videoformaat",
"Formato vídeo",
"Format vidéo",
"TV-Format",
"Kuvasuhde",
"Format telewizyjny",
"Formato Vídeo",
"Ó÷Þìá ïèüíçò",
"Video format",
"Format video",
"Video formátum",
"Format del vídeo",
"ÄÞàÜÐâ ÒØÔÕÞ",
"Video format",
"TV külgsuhe",
"Video format",
},
{ "Setup.DVB$Use Dolby Digital",
"Dolby Digital Ton benutzen",
"",//TODO
"",//TODO
"Dolby Digital gebruiken",
"",//TODO
"Utiliser le Dolby Digital",
"",//TODO
"Käytä Dolby Digital -ääntä",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Använd Dolby Digital",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"²ÚÛîçØâì Dolby Digital",
"",//TODO
"Dolby Digital kasutamine",
"Anvend Dolby Digital",
},
{ "Setup.DVB$Update channels",
"Kanäle aktualisieren",
"",// TODO
"Aggiornare i canali",
"Kanalen actualiseren",
"",// TODO
"Mettre à jour les chaînes",
"",// TODO
"Päivitä kanavat",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Uppdatera kanaler",
"Actualizare canale",
"",// TODO
"",// TODO
"¾ÑÝÞÒÛïâì ÝÐáâàÞÙÚØ ÚÐÝÐÛÞÒ",
"Aktualiziraj programe",
"Kanalite uuendamine",
"Opdatér kanaler",
},
{ "names only",
"nur Namen",
"",// TODO
"solo nomi",
"alleen namen",
"",// TODO
"Seulement les noms",
"",// TODO
"vain nimet",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"bara namn",
"doar numele",
"",// TODO
"",// TODO
"âÞÛìÚÞ ÝÐ×ÒÐÝØï",
"samo imena",
"ainult nimed",
"kun navne",
},
{ "names and PIDs",
"Namen und PIDs",
"",// TODO
"nomi e PIDs",
"namen en PIDs",
"",// TODO
"Noms et PIDs",
"",// TODO
"nimet ja PID:it",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"namn och PIDdar",
"nume si PID-uri",
"",// TODO
"",// TODO
"ÝÐ×ÒÐÝØï Ø PIDë",
"imena i identifikatore (PIDs)",
"nimed ja PID-id",
"navne og PIDs",
},
{ "add new channels",
"neue Kanäle hinzufügen",
"",// TODO
"aggiungere canali nuovi",
"nieuwe kanalen toevoegen",
"",// TODO
"Ajouter les nouvelles chaînes",
"",// TODO
"lisää uudet kanavat",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"lägg till nya kanaler",
"adãugare canale noi",
"",// TODO
"",// TODO
"ÝÞÒëÕ ÚÐÝÐÛë",
"dodaj nove programe",
"lisa uued kanalid",
"tilf. ny kanaler",
},
{ "add new transponders",
"neue Transponder hinzufügen",
"",// TODO
"aggiungere transponder nuovi",
"nieuwe transponders toevoegen",
"",// TODO
"Ajouter les nouveaux transpondeurs",
"",// TODO
"lisää uudet transponderit",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"lägg till nya transponders",
"adãugare transpondere noi",
"",// TODO
"",// TODO
"ÝÞÒ. âàÐÝáßÞÝÔÕàë",
"dodaj nove transpondere", // hrv TODO transponderi == odasiljaèi?
"lisa uued transponderid",
"tilf. ny transp.",
},
{ "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Audio talen",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Äänen kielet",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Antal ljudspråk",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"¿àÕÔßÞçØâÐÕÜëÕ ï×ëÚØ (×ÒãÚ)",
"",//TODO
"",//TODO
"Audio sprog (ant.)",
},
{ "Setup.DVB$Audio language", // note the singular
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Audio taal",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Äänen kieli",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Ljudspråk",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"²ëÑàÐÝ",
"",//TODO
"",//TODO
"Audio sprog",
},
{ "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"Frekvenca preklopa (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"Limite de bandas LNB (MHz)",
"Limite de bandes LNB (MHz)",
"LO-grensefrekvens (MHz)",
"LNB rajataajuus (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"Frecvenþã comutare bandã, SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"ÇÐáâÞâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï (SLOF) (¼³æ)",
"Frekv. preklopa SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)",
"Untere LNB-Frequenz (MHz)",
"Spodnja LNB-frek. (MHz)",
"Freq LO LNB (MHz)",
"Laagste LNB frequentie (MHz)",
"Frequência base LNB (MHz)",
"Fréquence basse LNB (MHz)",
"LO-frekvens i lavbåndet (MHz)",
"LNB alempi taajuus (MHz)",
"Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia baja LNB (MHz)",
"ÊÜôù LNB-Óõ÷íüôçôá (MHz)",
"Undre LNB frekvens (MHz)",
"Frecvnþã LNB inferioarã (Mhz)",
"Alsó LNB-frekvencia (MHZ)",
"Freqüència LNB baixa (MHz)",
"½ØÖÝïï çÐáâÞâÐ ÚÞÝÒÕàâÕàÐ (¼³æ)",
"Donja LNB frekv. (MHz)",
"Alumine (LO) LNB sagedus (MHz)",
"Nedre LNB frekvens (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)",
"Obere LNB-Frequenz (MHz)",
"Zgornja LNB-frek. (MHz)",
"Freq HI LNB (MHz)",
"Hoogste LNB frequentie (MHz)",
"Frequência alta LNB (MHz)",
"Fréquence haute LNB (MHz)",
"LO-frekvens i høybåndet (MHz)",
"LNB ylempi taajuus (MHz)",
"Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia alta LNB (MHz)",
"¢íù LNB-Óõ÷íüôçôá (MHz)",
"Övre LNB frekvens (MHz)",
"Frecvnþã LNB superioarã (MHz)",
"Felsö LNB-frekvencia (MHZ)",
"Freqüència LNB alta (MHz)",
"²ÕàåÝïï çÐáâÞâÐ ÚÞÝÒÕàâÕàÐ (¼³æ)",
"Gornja LNB frekv. (MHz)",
"Ülemine (HI) LNB sagedus (MHz)",
"Øvre LNB frekvens (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
"DiSEqC benutzen",
"Uporabi DiSEqC",
"Utilizza DiSEqC",
"DiSEqC gebruiken",
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
"Bruk DiSEqC",
"DiSEqC käytössä",
"Uzywac DiSEqC",
"Utilizar DiSEqC",
"Åíåñãïðïßçóç DiSEqC",
"Använd DiSEqC",
"Utilizare DiSEqC",
"DiSEqC használata",
"Utilitzar DiSEqC",
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì DiSEqC",
"Koristi DiSEqC",
"DiSEqC kasutamine",
"Anvend DiSEqC",
},
{ "Setup.CICAM$CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"Accès conditionnel",
"CICAM DVB",
"CI-moduuli DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"Accés condicional CICAM",
"CAM-ÜÞÔãÛì DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
},
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
"Premor pred zacetkom (min)",
"Margine iniziale (min)",
"Tijd marge begin (min)",
"Margem inicial (min)",
"Marge antérieure (min)",
"Opptaksmargin start (min)",
"Aloitusmarginaali (min)",
"Poczatkowy czas buforowy (min)",
"Comenzar grabación antes (min)",
"Ðñüóèåôïò ÷ñüíïò ðñßí áñ÷Þ (ëåðôÜ)",
"Marginal för start (min)",
"Marjã la pornire (min)",
"Idöeltolódás a kezdésnél (min)",
"Marge d'inici de gravació (min)",
"¾ßÕàÕÖÕÝØÕ ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)",
"Rezerva na poèetku snimanja (min)",
"Salvestamise algusvaru (min)",
"Margin ved start (min)",
},
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
"Premor za koncem (min)",
"Margine finale (min)",
"Tijd marge eind (min)",
"Margem final (min)",
"Marge postérieure (min)",
"Opptaksmargin slutt (min)",
"Lopetusmarginaali (min)",
"Koncowy czas buforowy (min)",
"Cortar grabación después (min)",
"Ðñüóèåôïò ÷ñüíïò óôü ôÝëïò (ëåðôÜ)",
"Marginal för stopp (min)",
"Marjã la oprire (min)",
"Idöeltolódás a befejezésnél",
"Marge de fi de gravació (min)",
"·ÐßÐ×ÔëÒÐÝØÕ ÞáâÐÝÞÒÚØ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)",
"Rezerva na kraju (min)",
"Salvestamise lõpuvaru (min)",
"Margin ved stop (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
"Primär-Limit",
"Osnovna meja",
"Limite primario",
"Eerste grens",
"Limite Primário",
"Limite primaire",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
"Päävastaanottimen prioriteetti",
"Pierwotny limit",
"Límite primario",
"Ðñïôåýïí üñéï",
"Primär gräns",
"Limitã primarã",
"Primér-határ",
"Límit primari",
"¼ØÝ. ßàØÞàØâÕâ ×ÐåÒÐâÐ ÞáÝ. ãáâàÞÙáâÒÐ",
"Standardno ogranièenje",
"Esmase seadme prioriteet",
"Primær grænse",
},
{ "Setup.Recording$Default priority",
"Default Priorität",
"Osnovna prioriteta",
"Priorita' predefinita",
"Standaard prioriteit",
"Prioridade por defeito",
"Priorité par défaut",
"Normal prioritet (Timer)",
"Tallenteen oletusprioriteetti",
"Priorytet pierwotny",
"Prioridad predefinida",
"Ðñïôåñáéüôçôá",
"Normal prioritet",
"Prioritate implicitã",
"Default priority",
"Prioritat per defecte",
"¿àØÞàØâÕâ âÐÙÜÕàÐ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî",
"Standardni prioritet",
"Vaikimisi prioriteet",
"Standard prioritet",
},
{ "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
"Default Lebensdauer (d)",
"Osnovni zivljenski cas (d)",
"Durata predefinita (gg)",
"Standaard levensduur (d)",
"Validade por defeito (d)",
"Durée de vie par défaut (j)",
"Normal levetid timer (d)",
"Tallenteen oletuselinikä (d)",
"Pierwotna trwalosc (d)",
"Duración predefinida",
"ÐñïêáèïñéóìÝíç äéÜñêåéá ðáñáìïíÞò (ÇìÝñåò)",
"Normal livstid (dagar)",
"Timp de pãstrare predefinit (zile)",
"Default élettartam",
"Durada predefinida",
"ÁàÞÚ åàÐÝÕÝØï ×ÐßØáØ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî (Ô)",
"Standardno trajanje (d)",
"Salvestuse eluiga (päevi)",
"Standard levetid (d)",
},
{ "Setup.Recording$Pause priority",
"Pause Priorität",
"Prioriteta pavze",
"Priorita' di pausa",
"Pauze prioriteit",
"",// TODO
"Priorité des pauses",
"",// TODO
"Taukotallenteen prioriteetti",
"Priorytet przerwy",
"",// TODO
"Ðñïôåñáéüôçôá äéáëåßììáôïò",
"Prioritet för direktinspelning",
"Prioritate pauzã",
"Szünet prioritás",
"Prioritat de la pausa",
"¿àØÞàØâÕâ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ",
"Prioritet pauze",
"Pausi prioriteet",
"Pause prioritet",
},
{ "Setup.Recording$Pause lifetime (d)",
"Pause Lebensdauer (d)",
"Cas pavze (d)",
"Durata pausa (gg)",
"Pauze levensduur (d)",
"",// TODO
"Durée de vie des pauses (j)",
"",// TODO
"Taukotallenteen elinikä (d)",
"Okres trwania przerwy (d)",
"",// TODO
"ÄéÜñêåéá äéáëåßìáôïò",
"Livstid för direktinspelning (dagar)",
"Pãstrarea emisiunilor 'pauzate' (zile)",
"Szünet élettartama",
"Durada de la pausa (d)",
"ÅàÐÝÕÝØÕ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ (Ô)",
"Trajanje pauze (d)",
"Pausi eluiga (päevi)",
"Pause levetid (d)",
},
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
"Uporabi ime epizode",
"Utilizza il nome dell'episodio",
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser le nom de l'épisode",
"Bruk episodenavn",
"Käytä jakson nimeä",
"Czy uzywac nazwe epizodu",
"Utilizar nombre de episodo",
"×ñÞóç ïíüìáôïò åðåéóïäßïõ",
"Använd episodnamn",
"Utilizeazã numele episodului",
"Epizódnév felhasználása",
"Utilitzar el nom de l'episodi",
"³àãßßØàÞÒÐâì äÐÙÛë ßÞ íßØ×ÞÔÐÜ",
"Koristi ime epizode",
"Kasuta episoodi nime",
"Anvend udsendelsesnavn",
},
{ "Setup.Recording$Use VPS",
"VPS benutzen",
"",// TODO
"Utilizzare VPS",
"VPS gebruiken",
"",// TODO
"Utiliser le VPS",
"",// TODO
"Käytä VPS-toimintoa",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Använd VPS",
"Utilizeazã VPS",
"",// TODO
"",// TODO
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØÓÝÐÛë VPS",
"Koristi VPS",
"Kasuta VPS-i",
"Anvend VPS",
},
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
"Zeitpuffer bei VPS (s)",
"",// TODO
"Margine VPS",
"Marge VPS (s)",
"",// TODO
"Marge VPS",
"",// TODO
"VPS-toiminnon aloitusmarginaali (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"VPS marginal (s)",
"Marjã de timp la utilizare VPS (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"±ãäÕàÝÞÕ ÒàÕÜï VPS (áÕÚ)",
"Vremenska rezerva kod VPS (s)",
"VPS-i algusvaru (s)",
"VPS margin (s)",
},
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
"Direktaufzeichnung markieren",
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravação rápida",
"Marquage enregistr. immédiats",
"Markere direkteopptak",
"Merkitse pikatallenne",
"Zaznaczyc natychm. nagranie",
"Marcar grabaciones instantáneas",
"ÅðéëïãÞ ôñÝ÷ïõóáò åããñáöÞò",
"Märk direktinspelning",
"Marcheazã înregistrare imediatã",
"Direktfelvétel megjelölése",
"Marcar gravació instantània",
"¾âÜÕçÐâì áÔÕÛÐÝÝëÕ ÒàãçÝãî ×ÐßØáØ",
"Oznaèi direktno snimanje",
"Märgista otsesalvestusi",
"Markér direkte optagelse",
},
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
"Direktaufzeichnung benennen",
"Ime za direktno snemanje",
"Nome registrazione istantanea",
"Naam direkt-opname",
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
"Navngi direkteopptak",
"Nimeä pikatallenne",
"Nazwac natychm. nagranie",
"Nombrar grabaciones instantáneas",
"Ïíïìáóßá ôñÝ÷ïõóáò åããñáöÞò",
"Namnge direktinspelning",
"Nume înregistrare imediatã",
"Direktfelvétel megnevezése",
"Anomenar gravacions instantànies",
"ÁåÕÜÐ ØÜÕÝÞÒÐÝØï àãçÝëå ×ÐßØáÕÙ",
"Imenuj direktno snimanje",
"Otsesalvestuse nimi",
"Navngiv direkte optagelse",
},
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
"Cas direktnega snemanja (min)",
"Tempo registrazione istantanea (min)",
"Duur van de directe opname (min)",
"",//TODO
"Durée enregistr. immédiat (min)",
"",//TODO
"Pikatallennuksen kesto (min)",
"Dlugosc bezposredniego nagrania (min)",
"Tiempo de grabación instantánea (min)",
"ÄéÜñêåéá óôãìéáßáò åããñáöÞò (ëåðôÜ)",
"Direktinspelning längd (min)",
"Timpul de înregistare imediatã (min)",
"Felvétel idötartama",
"Temps de gravació instantània (min)",
"´ÛØâÕÛìÝÞáâì àãçÝÞÙ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)",
"Trajanje direktnog snimanja (min)",
"Otsesalvestuse kestus (min)",
"Længde af direkte optagelse (min)",
},
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
"Max. Video Dateigröße (MB)",
"Najvecja velikost datoteke (MB)",
"Dimensione massima file video (MB)",
"Maximale omvang video file (MB)",
"Tamanho máximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"Maksimal størrelse på videofiler (MB)",
"Suurin tiedostokoko (Mt)",
"Maks. wielkosc pliku (MB)",
"Tamaño máx. de fichero (MB)",
"ÌÝãéóôï ìÝãåèïò áñ÷åßïõ (MB)",
"Maximal filstorlek för inspelning (MB)",
"Dimensiune maximã a fiºierului video (MB)",
"Max. video File-terjedelem (MB)",
"Mida màxima de l'arxiu (MB)",
"¼ÐÚá. àÐ×ÜÕà ÒØÔÕÞäÐÙÛÐ (¼Ñ)",
"Maksimalna velièina datoteke (MB)",
"Maksimaalne failisuurus (MB)",
"Max. video filstørrelse (MB)",
},
{ "Setup.Recording$Split edited files",
"Editierte Dateien aufteilen",
"Razdeli urejene datoteke",
"Dividi i file modificati",
"Bewerkte files opdelen",
"Quebrar ficheiros",
"Séparer les séquences éditées",
"Splitt redigerte filer",
"Jaottele muokatut tallenteet",
"Dzielic montowane pliki",
"Quebrar ficheros",
"ÄéáìÝëéóìüò åðåîåñãáóìÝíùí áñ÷åßùí",
"Dela upp redigerade filer",
"Separare fiºiere montate",
"Feldolgozott File-k felosztása",
"Separar arxius",
"´ÕÛØâì ÞâàÕÔÐÚâØàÞÒÐÝÝëÕ äÐÙÛë",
"Podijeli ureðene datoteke",
"Tükelda redigeeritud faile",
"Opdel redigerede filer",
},
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
"MultiSpeed Modus",
"Rezim z vec hitrostmi",
"Modalita' multispeed",
"Multi-speed mode",
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
"Multispeed modus",
"Moninopeustila",
"Tryb wielopredkosciowy",
"Modo multi-velocidad",
"Ìåèïäïò ðïëëáðëÞò ôá÷ýôçôáò",
"Multispeed mode",
"Mod multi-vitezã",
"MultiSpeed funkció",
"Mode de multivelocitat",
"¼ÝÞÓÞáÚÞàÞáâÝÞÙ àÕÖØÜ",
"MultiSpeed naèin",
"Multi-kiiruse moodus",
"Multi hastighedsmodus",
},
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
"Wiedergabestatus anzeigen",
"Prikazi rezim predvajanja",
"Modalita' di visualizz su replay",
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
"Vis avspillingsmodus",
"Näytä toiston tila",
"Wyswietlac status odtwarzania",
"Mostrar modo de replay",
"¸íäåéîç êáôÜóôáóçò áíáìåôÜäïóçò",
"Visa uppspelnings läge",
"Afiºeazã redarea",
"Lejátszás feltüntetése",
"Mostrar mode de reproducció",
"¾âÞÑàÐÖÐâì àÕÖØÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï", // ???
"Prika¾i naèin prikazivanja",
"Korduse moodus",
"Vis afspilningsmodus",
},
{ "Setup.Replay$Resume ID",
"Wiedergabe ID",
"Predvajalni ID",
"ID Ripresa",
"Hervattings ID",
"Resume ID",// TODO
"ID de reprise",
"Resume ID",// TODO
"Tallenteen paluutunniste",
"ID odtwarzania",
"Continuar ID",
"ID áíáìåôÜäïóçò",
"Återuppta ID",
"Identificator continuare",
"Lejátszás ID",
"ID de Continuar",
"ID ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï", // ???
"ID nastavka",
"Jätkamise ID",
"Genoptagelses ID",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
"Mindest Event Pause (min)",
"Najmanjsi cas dogodka (min)",
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
"Minimale event time-out (min)",
"Período mínimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
"Minste hendelsespause (min)",
"Tapahtuman odotusaika (min)",
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
"Tiempo mínimo pausa (min)",
"ÅëÜ÷éóôïò ÷ñÜíïò ðáñåìâïëÞò (ëåðôÜ)",
"Minsta händelse-pause (min)",
"Duratã minimã emisiuni (min)",
"Min. esemény szünet (min)",
"Temps mínim en pausa (min)",
"¼ØÝ. ÒàÕÜï ÞÖØÔÐÝØï áÞÑëâØï (ÜØÝ)",
"Najmanje vrijeme pauze",
"Min. sündmuse kestus (min)",
"Mindste hændelsespause (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
"Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
"Najmanjsi cas neaktivnosti (min)",
"Spegnimento: tempo minimo di inattività (m)",
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Período mínimo de inactividade (min)",
"Durée minimale d'inact. (min)",
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
"Käyttäjätoiminnon odotusaika (min)",
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
"Tiempo mínimo inactividad (min)",
"ÅëÜ÷éóôïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò (ëåðôÜ)",
"Minsta anändar-inaktivitet (min)",
"Durata minimã de inactivitate (min)",
"Min. kezelési aktivitás (min)",
"Temps mínim d'inactivitat (min)",
"¼ØÝ. ÒàÕÜï ÞÖØÔÐÝØï ÒÒÞÔÐ (ÜØÝ)",
"Najmanje vrijeme neaktivnosti (min)",
"Min. kasutaja tegevusetus (min)",
"Min. bruger inaktivitet (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP cas neaktivnosti (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"Temps maxi SVDRP (s)",
"Ubrukt SVDRP-levetid (s)",
"SVDRP odotusaika (s)",
"Min. brak aktywnosci SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP äéáêïðÞ (ä)",
"SVDRP Timeout (d)",
"Timeout SVDRP (sec)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"·ÐÔÕàÖÚÐ ÞÑàëÒÐ áÞÕÔ. SVDRP (áÕÚ)",
"SVDRP vrijeme neaktivnosti",
"SVDRP ooteaeg (s)",
"SVDRP timeout (s)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
"Zap Timeout (s)",
"",// TODO
"Timeout Zapping",
"Zap timeout (s)",
"",// TODO
"Prise en compte dernière chaîne (s)",
"",// TODO
"Kanavavalinnan odotusaika (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"ÆÜðéíãê äéáêïðÞ (ä)",
"Zap timeout(s)",
"Interval zapping (s)",
"",// TODO
"",// TODO
"·ÐÔÕàÖÚÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÚÐÝÐÛÐ (áÕÚ)",
"",// hrv TODO
"Kanalivahetuse ooteaeg (s)",
"Zap timeout (s)",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
"MDMDFSS",
"PTSCPSN",
"LMMGVSD",
"MDWDVZZ",
"STQQSSD",
"LMMJVSD",
"MTOTFLS",
"MTKTPLS",
"PWSCPSN",
"LMMJVSD",
"ÄÔÔÐÐÓÊ",
"MTOTFLS",
"LMMJVSD",
"HKSCPSV",
"LMCJVSG",
"¿²ÁÇ¿²Á",
"PUSÈPSN", // hrv
"ETKNRLP",
"MTOTFLS",
},
{ "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
"MonDieMitDonFreSamSon",
"PonTorSreCetPetSobNed",
"LunMarMerGioVenSabDom",
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
"ManTirOnsTorFreLørSøn",
"Ma Ti Ke To Pe La Su ",
"PonWtoSroCzwPiaSobNie",
"LunMarMieJueVieSabDom",
"ÄåõÔñßÔåôÐÝìÐáñÓÜâKõñ",
"MånTisOnsTorFreLörSön",
"LunMarMieJoiVinSâmDum",
"HétKedSzeCsüPénSzoVas",
"Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ",
"¿ÞݲâàÁàÔÇâÒ¿âÝÁãѲáÚ",
"PonUtoSriÈetPetSubNed", // hrv
" E T K N R L P ",
"ManTirOnsTorFreLørSøn",
},
// The allowed characters in strings:
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
" aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
" aàbcdeéèfghiîjklmnopqrstuùvwxyz0123456789-.#~",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~áäàïóöòúüù",
"",// TODO
" aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~",
"",// TODO
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö0123456789-.#~",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
" aábcdeéfghiíjklmnñoópqrstuúvwxyz0123456789-.#~",
" áÜâãäåÝæçÞèéßêëìíîïüðñóòôõýö÷øùþ0123456789-.#~abcdefghijklmnopqrstuvwxyz",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö0123456789-.#~",
" aãâbcdefghiîjklmnopqrsºtþuvwxyz0123456789-.#~",
" aábcdeéfghiíjklmnoóöpqrstuúüvwxyz0123456789-.,#~",
" aàbcçdeéèfghiíjklmnoòpqrstuúvwxyz0123456789-.,#~_·",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyzÐÑÒÓÔÕñÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìîï0123456789-.#~",
" abcèædðefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~", // hrv
" abcdefghijklmnopqrsðzþtuvwõäöüxyå0123456789-.#~",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå0123456789-.#~",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
"Fernbedienungs-Codes lernen",
"Ucenje kod upravljalca",
"Apprendimento tasti unita` remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
"Apprentissage des codes de télécommande",
"Lære fjernkontrolltaster",
"Kaukosäätimen opettaminen",
"Nauka kodu pilota",
"Aprendiendo teclas del telemando",
"ÅêìÜèçóç ðëÞêôñùí ôçëå÷åéñéóìïý",
"Inlärning av fjärrkontrollsknappar",
"Învãþare taste telecomandã",
"Távirányító betanítása",
"Aprenent les tecles del comandament a distància",
"²ÒÞÔ ÚÞÔÞÒ ÚÝÞßÞÚ ßãÛìâÐ",
"Uèenje kôda daljinskog upravljaèa",
"Kaugjuhtimispuldi õpetamine",
"Lærer fjernbetjeningstaster",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
"Phase 1: Détection du type de code",
"Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
"Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen",
"Faza 1: Detekcja typu kodu",
"Fase 1: Detectando tipo de receptor",
"ÖÜóç 1: Áíß÷íåõóç êþäéêá RC",
"Steg1: identifiering av RC kod",
"Faza 1: Detecþia tipului telecomenzii",
"Elsö lépés: távirányító kódjának meghatározása",
"Fase 1: Detectant el tipus de receptor",
"ÈÐÓ 1: ¾ßàÕÔÕÛÕÝØÕ âØßÐ ÚÞÔÐ ßãÛìâÐ",
"Faza 1: detektiranje kôda daljinskog upravljaèa.",
"Aste 1: Koodeerimissüsteemi tuvastamine",
"Fase 1: Detekterer fjernbetjenings-kodetype",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto dell'unita` RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
"Trykk en av tastene på fjernkontrollen",
"Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä",
"Nacisnac klawisz pilota",
"Pulse una tecla en el telemando",
"Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï",
"Tryck valfri tangent på fjärrkontrollen",
"Apãsaþi o tastã pe telecomandã",
"Nyomjon meg egy gombot a távirányítón",
"Premeu qualsevol tecla del comandament",
"½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÝÐ ßãÛìâÕ",
"Pritisnite tipku na daljinskom upravljaèu",
"Vajuta puldil suvalist klahvi",
"Tryk vilkårlig tast på fjernbetjeningen",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
"Código do telecomando detectado!",
"Code de la télécommande détecté!",
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
"Näppäinpainallus vastaanotettu!",
"Kod pilota zostal poznany!",
"¡Código detectado!",
"ÂñÝèçêå êþäéêáò RC!",
"RC koden detekterad!",
"S-a detectat tipul telecomenzii!",
"Távirányító kódja felismerve!",
"Codi detectat!",
"¾ÑÝÐàãÖÕÝ ÚÞÔ ßãÛìâÐ!",
"Kôd daljinskog upravljaèa je prepoznat!",
"Koodeerimissüsteem tuvastatud!",
"Fjernbetjenings-kodetype fundet!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
"Não pressione nada...",
"N'appuyer sur aucune touche ...",
"Ikke trykk på noen av tastene...",
"Älä paina kaukosäätimen näppäimiä...",
"Nie naciskac klawiszy...",
"No pulse ninguna tecla...",
"ÌÞí ðéÝæåéò ðëÞêôñá...",
"Tryck inte på någon knapp...",
"Nu apãsaþi nici o tastã...",
"Ne nyomjon meg gombot...",
"No premeu cap tecla...",
"½Õ ÝÐÖØÜÐÙâÕ ÚÝÞßÚØ...",
"Ne pritiskajte tipku...",
"Ära vajuta puldil ühtki klahvi...",
"Tryk ikke på nogen tast...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender códigos especificos",
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
"Fase 2: Lære spesifikke tastekoder",
"Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu",
"Faza 2: Nauka pojedynczych klawiszy",
"Fase 2: Aprendiendo códigos específicos",
"Öáóç 2: ÅêìÜèçóç ìåìïíïìÝíùí ðëÞêôñùí",
"Fas 2: Inlärning av specifika knapp koder",
"Faza 2: Învãþarea codurilor anumitor taste",
"Második lépés: az egyes gombok betanítása",
"Fase 2: Aprenentantge de les funcions",
"ÈÐÓ 2: ·ÐÔÐÝØÕ ÚÞÔÞÒ ÞâÔÕÛìÝëå ÚÝÞßÞÚ",
"Faza 2: Uèenje posebnih kôdova",
"Aste 2: Klahvide õpetamine",
"Fase 2: Lær individuelle tast koder",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
"Pritisnite tipko za '%s'",
"Premere il tasto per '%s'",
"Druk knop voor '%s'",
"Pressione tecla para '%s'",
"Appuyer sur la touche '%s'",
"Trykk tasten for '%s'",
"Paina näppäintä toiminnolle '%s'",
"Nacisnac klawisz dla '%s'",
"Pulsar tecla para '%s'",
"Ðßåóå ôï ðëÞêôñï ãéÜ '%s'",
"Tryck på knappen för '%s'",
"Apãsaþi tasta pentru '%s'",
"'%s' gomb megnyomása",
"Premeu una tecla per '%s'",
"½ÐÖÜØâÕ ÚÝÞßÚã '%s'",
"Pritisnite tipku za '%s'",
"Vajuta klahvile '%s'",
"Tryk tasten for '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
"Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev",
"Premere 'Su' per confermare",
"Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
"Pressione 'Cima' para confirmar",
"Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
"Trykk 'Opp' for å bekrefte",
"Hyväksy painamalla 'Ylös'",
"Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia",
"Pulse 'Arriba' para confirmar",
"Ðßåóå 'ðÜíù' ãéÜ áðïäï÷Þ",
"Tryck 'Upp' för att bekräfta",
"Apãsaþi 'Sus' pentru confirmare",
"'Fel' megnyomása az elfogadáshoz",
"Premeu 'Amunt' per confirmar",
"½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ßÞÔâÒÕàÔØâì",
"Pritisnite 'Gore' za potvrdu",
"Kinnitamiseks vajuta 'Üles'",
"Tryk 'Op' for at bekræfte",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
"Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
"Premere 'Giu' per continuare",
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
"Pressione 'Baixo' para continuar",
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
"Trykk Ned' for å fortsette",
"Jatka painamalla 'Alas'",
"Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac",
"Pulse 'Abajo' para confirmar",
"Ðßåóå 'êÜôù' ãéÜ óõíÝ÷åéá",
"Tryck 'Ner' för att bekräfta",
"Apãsaþi 'Jos' pentru continuare",
"'Le' megnyomása a folytatáshoz",
"Premeu 'Avall' per continuar",
"½ÐÖÜØâÕ '²ÝØ×' çâÞÑë ßàÞÔÞÛÖØâì",
"Pritisnite 'Dolje' za nastavak",
"Jätkamiseks vajuta 'Alla'",
"Tryk 'Ned' for at fortsætte",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
"(pritisnite 'Gor' za nazaj)",
"(premere 'Su' per tornare indietro)",
"(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
"(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)",
"(trykk 'Opp' for å gå tilbake)",
"(palaa takaisin painamalla 'Ylös')",
"(Nacisnac 'Gora' cofa)",
"(Pulse 'Arriba' para retornar)",
"(Ðßåóå 'ðÜíù' ãéÜ åðéóôñïöÞ",
"(Tryck 'Upp' för att backa)",
"(Apãsaþi 'Sus' pentru revenire)",
"(´Fel' megnyomása a visszatéréshez)",
"(Premeu 'Amunt' per retornar)",
"(½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ÒÕàÝãâìáï)",
"(pritisnite 'Gore' za nazad)",
"(tagasiminekuks vajuta 'Üles')",
"(tryk 'Op' for at gå tilbage)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' drücken zum Beenden)",
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definizione tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)",
"(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')",
"(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
"(Pulse 'Abajo' para terminar programación teclas)",
"(Ðßåóå 'êÜôù' ãéÜ ôåñìáôéóìü äçëþóåùí ðëÞêôñùí)",
"(Tryck 'Ner' för att avsluta knapp definition)",
"(Apãsaþi 'Jos' pentru terminare)",
"('Le' megnyomása a befejezéshez)",
"(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)",
"(½ÐÖÜØâÕ '²ÝØ×' çâÞÑë ×ÐÚÞÝçØâì ÝÐáâàÞÙÚã ßãÛìâÐ)",
"(pritisnite 'Dolje' za kraj)",
"(lõpetamiseks vajuta 'Alla')",
"(tryk 'Ned' for at afslutte indlæringen)",
},
{ "(press 'Menu' to skip this key)",
"('Menü' drücken zum Überspringen)",
"pritisnite 'Meni' za preskok te tipke",
"(premere 'Menu' per saltare questo tasto)",
"Druk 'Menu' om deze toets over te slaan",
"",// TODO
"('Menu' pour passer cette touche)",
"",// TODO
"näppäimen puuttuessa paina 'Valikko'",
"(Nacisnac 'Menu' by ominac klawisz)",
"Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla",
"ÐÜôá 'ìåíïý' ãéá ðñïóðÝñáóç áõôïý ôïý ðëÞêôñïõ",
"Tryck 'Meny' för att hoppa över denna knapp.",
"Apãsaþi 'Meniu' pentru a sãri peste aceastã tastã",
"A Menü gombot nyomni ennek a gombnak a kihagyásához",
"Premeu 'Menú' per obviar aquesta tecla",
"(½ÐÖÜØâÕ '¼ÕÝî' çâÞÑë ßàÞßãáâØâì ÚÝÞßÚã)",
"pritisnite 'Izbor' da preskoèite ovu tipku",
"(selle klahvi vahelejätmiseks vajuta 'Menüü')",
"(tryk 'Menu' for at springe denne tast over)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A salvar os códigos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
"Vaihe 3: Näppäinkoodien tallentaminen",
"Faza 3: Zapamietac Kod",
"Fase 3: Guardar códigos de teclas",
"Öáóç 3: Áðïèßêåõóç êùäéêþí",
"Fas 3: Spara knappkoder",
"Faza 3: Salvarea codurilor de taste",
"Harmadik lépés: kód mentése",
"Fase 3: Guardant els codis de les tecles",
"ÈÐÓ 3: ·ÐßÞÜØÝÐÝØÕ ÚÞÔÞÒ ÚÝÞßÞÚ",
"Faza 3: Spremanje kôdova tipki",
"Aste 3: Klavhikoodide salvestamine",
"Fase 3: Gemmer tast koder",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
"'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev",
"'Su' per salvare, 'Giu' per annullare",
"'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
"Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
"Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte",
"Paina 'Ylös' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
"'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
"Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular",
"'ÐÜíù' áðïèßêåõóç, 'ÊÜôù' áêýñùóç",
"Tryck 'Upp' för att spara, 'Ner' för att avsluta",
"Apãsaþi 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare",
"'Fel' mentés, 'Le´ mégse",
"Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul·lar",
"½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ×ÐßÞÜÝØâì, '²ÝØ×' çâÞÑë ÞâÚÐ×Ðâìáï",
"'Gore' za potvrdu, 'Dolje' za prekid",
"Salvestamiseks vajuta 'Üles' ja katkestamiseks 'Alla'",
"Tryk 'Op' for at gemme, 'Ned' for at annullere",
},
// Key names:
{ "Up",
"Auf",
"Gor",
"Su",
"Omhoog",
"Cima",
"Haut",
"Opp",
"Ylös",
"Gora",
"Arriba",
"ÐÜíù",
"Upp",
"Sus",
"Fel",
"Amunt",
"²ÒÕàå",
"Gore",
"Üles",
"Op",
},
{ "Down",
"Ab",
"Dol",
"Giù",
"Omlaag",
"Baixo",
"Bas",
"Ned",
"Alas",
"Dol",
"Abajo",
"ÊÜôù",
"Ner",
"Jos",
"Le",
"Avall",
"²ÝØ×",
"Dolje",
"Alla",
"Ned",
},
{ "Menu",
"Menü",
"Meni",
"Menù",
"Menu",
"Menu",
"Menu",
"Meny",
"Valikko",
"Menu",
"Menu",
"Ìåíïý",
"Meny",
"Meniu",
"Menü",
"Menú",
"¼ÕÝî",
"Izbor",
"Menüü",
"Menu",
},
{ "Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ïê",
"Ok",
"OK",
"Ok",
"D'acord",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
"Nazaj",
"Indietro",
"Terug",
"Voltar",
"Retour",
"Tilbake",
"Takaisin",
"Wstecz",
"Retornar",
"Ðßóù",
"Tillbaka",
"Înapoi",
"Vissza",
"Retornar",
"½Ð×ÐÔ",
"Nazad",
"Tagasi",
"Tilbage",
},
{ "Left",
"Links",
"Levo",
"Sinistra",
"Links",
"Esquerda",
"Gauche",
"Venstre",
"Vasemmalle",
"Lewo",
"Izquierda",
"ÁñéóôåñÜ",
"Vänster",
"Stânga",
"Balra",
"Esquerra",
"½ÐÛÕÒÞ",
"Lijevo",
"Vasakule",
"Venstre",
},
{ "Right",
"Rechts",
"Desno",
"Destra",
"Rechts",
"Direita",
"Droite",
"Høyre",
"Oikealle",
"Prawo",
"Derecha",
"ÄåîéÜ",
"Höger",
"Dreapta",
"Jobbra",
"Dreta",
"½ÐßàÐÒÞ",
"Desno",
"Paremale",
"Højre",
},
{ "Red",
"Rot",
"Rdeca",
"Rosso",
"Rood",
"Vermelho",
"Rouge",
"Rød",
"Punainen",
"Czerwony",
"Rojo",
"Êüêêéíï",
"Röd",
"Roºu",
"Piros",
"Vermell",
"ºàÐáÝëÙ",
"Crveno",
"Punane",
"Rød",
},
{ "Green",
"Grün",
"Zelena",
"Verde",
"Groen",
"Verde",
"Vert",
"Grønn",
"Vihreä",
"Zielony",
"Verde",
"ÐñÜóéíï",
"Grön",
"Verde",
"Zöld",
"Verd",
"·ÕÛñÝëÙ",
"Zeleno",
"Roheline",
"Grøn",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
"Rumena",
"Giallo",
"Geel",
"Amarelo",
"Jaune",
"Gul",
"Keltainen",
"Zolty",
"Amarillo",
"Êßôñéíï",
"Gul",
"Galben",
"Sárga",
"Groc",
"¶ñÛâëÙ",
"®uto",
"Kollane",
"Gul",
},
{ "Blue",
"Blau",
"Modra",
"Blu",
"Blauw",
"Azul",
"Bleu",
"Blå",
"Sininen",
"Niebieski",
"Azul",
"ÌðëÝ",
"Blå",
"Albastru",
"Kék",
"Blau",
"ÁØÝØÙ",
"Plavo",
"Sinine",
"Blå",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
"Predvajaj",
"Riproduci",
"Weergeven",
"",// TODO
"Lecture",
"",// TODO
"Toista",
"Odtworzenie",
"Reproducir",
"AíáìåôÜäïóç",
"Spela upp",
"Redare",
"Lejátszás",
"Reproduir",
"²ÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ",
"Start",
"Start",
"Afspil",
},
{ "Pause",
"Pause",
"Pavza",
"Pausa",
"Pauze",
"",// TODO
"Pause",
"",// TODO
"Tauko",
"Przerwa",
"Pausa",
"ÄéÜëåéììá",
"Pausa",
"Pauzã",
"Szünet",
"Pausa",
"¿Ðã×Ð",
"Pauza",
"Paus",
"Pause",
},
{ "Stop",
"Stop",
"Ustavi",
"Stop",
"Stop",
"Stop",
"Stop",
"",// TODO
"Lopeta",
"Stop",
"Parar",
"TÝñìá",
"Stoppa",
"Stop",
"Stop",
"Aturar",
"ÁâÞß",
"Stop",
"Stopp",
"Stop",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
"Snemaj",
"Registra",
"Opnemen",
"",// TODO
"Enregistrement",
"",// TODO
"Tallenna",
"Nagrywac",
"Grabar",
"EããñáöÞ",
"Spela in",
"Înregistrare",
"Felvenni",
"Gravar",
"·ÐßØáì",
"Snimaj",
"Salvestamine",
"Optag",
},
{ "FastFwd",
"Vorlauf",
"Hitro naprej",
"Avanti Veloce",
"Vooruitspoelen",
"",// TODO
"Avance rapide",
"",// TODO
"Pikakelaus >>",
"Naprzod",
"Adelante rápido",
"Ðñïüèéóç åìðñüò",
"Snabbspolning framåt",
"Derulare înainte",
"Elöre pörgetni",
"Endavant ràpidament",
"²ßÕàñÔ",
"Naprijed",
"Edasikerimine",
"Spol fremad",
},
{ "FastRew",
"Rücklauf",
"Hitro nazaj",
"Indietro Veloce",
"Terugspoelen",
"",// TODO
"Retour rapide",
"",// TODO
"Pikakelaus <<",
"Wstecz",
"Atrás rápido",
"Ðñïüèéóç ðßóù",
"Snabbspolning bakåt",
"Derulare înapoi",
"Vissza pörgetni",
"Enrera ràpidament",
"½Ð×ÐÔ",
"Nazad",
"Tagasikerimine",
"Spol tilbage",
},
{ "Power",
"Ausschalten",
"Izklop",
"Power",
"Uitschakelen",
"Ligar",
"Veille", // This one caused some bug reports ;)
"Power",
"Virtakytkin",
"Wylaczyc",
"Corriente",
"Këåßóéìï",
"På/Av",
"Închidere",
"Kikapcsolni",
"Aturar",
"²ëÚÛîçØâì",
"Iskljuèi",
"Toide",
"Sluk",
},
{ "Channel+",
"Kanal+",
"Kanal+",
"Canale +",
"Kanaal+",
"",// TODO
"Chaîne+",
"",// TODO
"Kanava +",
"Kanal+",
"Canal +",
"ÊáíÜëé+",
"Kanal+",
"Canal+",
"Csatorna+",
"Canal +",
"ºÐÝÐÛ +",
"Program +",
"Kanal+",
"Kanal+",
},
{ "Channel-",
"Kanal-",
"Kanal-",
"Canale -",
"Kanaal-",
"",// TODO
"Chaîne-",
"",// TODO
"Kanava -",
"Kanal-",
"Canal -",
"ÊáíÜëç-",
"Kanal-",
"Canal-",
"Csatorna-",
"Canal -",
"ºÐÝÐÛ -",
"Program -",
"Kanal-",
"Kanal-",
},
{ "Volume+",
"Lautstärke+",
"Glasnost+",
"Volume +",
"Volume+",
"Volume+",
"Volume+",
"Volum+",
"Äänenvoimakkuus +",
"Glosnej",
"Volumen+",
"¸íôáóç+",
"Volym+",
"Volum+",
"Hangerö+",
"Volum +",
"³àÞÜÚÞáâì +",
"Glasnije", // hrv "Glasnocca +"
"Helitugevus+",
"Lydstyrke+",
},
{ "Volume-",
"Lautstärke-",
"Glasnost-",
"Volume -",
"Volume-",
"Volume-",
"Volume-",
"Volum-",
"Äänenvoimakkuus -",
"Ciszej",
"Volumen-",
"¸íôáóç-",
"Volym-",
"Volum-",
"Hangerö-",
"Volum -",
"³àÞÜÚÞáâì -",
"Ti¹e", // hrv Glasnocca -"
"Helitugevus-",
"Lydstyrke-",
},
{ "Mute",
"Stumm",
"Izklop zvoka",
"Mute",
"Geluid onderbreken",
"Sem som",
"Coupure du son",
"Lyd av",
"Äänetön",
"Cisza",
"Mudo",
"Óéùðçëü",
"Ljud Av",
"Fãrã sunet",
"Csend",
"En silenci",
"²ëÚÛîçØâì ×ÒãÚ",
"Bez zvuka",
"Hääletu",
"Sluk lyd",
},
{ "Audio",
"Audio",
"",// TODO
"",// TODO
"Audio",
"",// TODO
"Audio",
"",// TODO
"Ääni",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Ljud",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Ï×ëÚ",
"",// TODO
"Audio",
"Audio",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
"ja",
"da",
"si",
"ja",
"sim",
"oui",
"ja",
"kyllä",
"tak",
"",
"íáß",
"ja",
"da",
"igen",
"",
"ÔÐ",
"da",
"jah",
"ja",
},
{ "no",
"nein",
"ne",
"no",
"nee",
"não",
"non",
"nei",
"ei",
"nie",
"no",
"ü÷é",
"nej",
"nu",
"nem",
"no",
"ÝÕâ",
"ne",
"ei",
"nej",
},
{ "off",
"aus",
"izklop",
"off",
"uit",
"off",
"off",
"",// TODO
"pois",
"wyl.",
"off",
"êëåéóôü",
"av",
"inactiv",
"ki",
"off",
"ÒëÚÛ",
"ugasi",
"välja",
"fra",
},
{ "none",
"keine",
"nobeden",
"nessuno",
"geen",
"",// TODO
"aucun",
"",// TODO
"tyhjä",
"zaden",
"ninguno",
"êáíÝíá",
"ingen",
"niciuna(ul)",
"semmi",
"cap",
"ÝØçÕÓÞ",
"nijedan",
"tühi",
"ingen",
},
{ "auto",
"auto",
"avtomatsko",
"auto",
"auto",
"",// TODO
"auto",
"",// TODO
"auto",
"auto",
"auto",
"áõôüìáôï",
"automatisk",
"automat",
"auto",
"auto",
"ÐÒâÞ",
"automatski",
"automaatne",
"automatisk",
},
{ "top",
"oben",
"zgoraj",
"limite sup",
"boven",
"topo",
"haut",
"øvre",
"yläreuna",
"gora",
"parte superior",
"ðÜíù",
"övre",
"sus",
"Fent",
"a dalt",
"áÒÕàåã",
"gore",
"üleval",
"top",
},
{ "bottom",
"unten",
"spodaj",
"limite inf",
"onder",
"fundo",
"bas",
"nedre",
"alareuna",
"dol",
"parte inferior",
"êÜôù",
"undre",
"jos",
"lent",
"a baix",
"áÝØ×ã",
"dolje",
"all",
"bund",
},
{ "Disk",
"Disk",
"Disk",
"Disco",
"Disk",
"Disk",
"Disque",
"Disk",
"Levy",
"Disk",
"Disco",
"Äßóêïò",
"Disk",
"Disc",
"Lemez",
"Disc",
"´ØáÚ",
"Disk",
"Ketas",
"Disk",
},
{ "free",
"frei",
"prosto",
"liberi",
"vrij",
"livre",
"restant",
"ledig",
"vapaana",
"pozostalo",
"libre",
"Êåíü",
"ledigt",
"liber",
"szabad",
"lliure",
"áÒÞÑÞÔÝÞ",
"slobodno",
"vaba",
"fri",
},
{ "Jump: ", // note the trailing blank
"Springen: ",
"Skoci: ",
"Vai a: ",
"Springen: ",
"Saltar: ",
"Accès direct: ",
"Hopp: ",
"Siirry: ",
"Skok: ",
"Salta a: ",
"ÔïðïèÝôçóç: ",
"Hopp: ",
"Salt la: ",
"Ugrás: ",
"Salta a:",
"¿ÕàÕÙâØ: ",
"Skoèi: ",
"Hüpe: ",
"Hop: ",
},
{ "Volume ", // note the trailing blank
"Lautstärke ",
"Glasnost ",
"Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
"Volum ",
"Äänenvoimakkuus ",
"Glosnosc ",
"Volumen ",
"¸íôáóç ",
"Volym ",
"Volum ",
"Hangerö ",
"Volum ",
"³àÞÜÚÞáâì ",
"Glasnoæa ",
"Helitugevus ",
"Lydstyrke ",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
" Prekini ponavljanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
" Stopp avspilling",
" Lopeta toisto",
" Zatrzymac odtwarzanie",
" Parar reprodución",
" ÔÝëïò áíáìåôÜäïóçò",
" Avsluta uppspelning",
" Opreºte redarea",
" Lejátszást befejzni",
" Aturar la reproducció",
" ¿àÕÚàÐâØâì ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ",
" Prekini reprodukciju",
" Lõpeta kordus",
" Stop afspilning",
},
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini snemanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Lopeta tallennus ",
" Zatrzymac nagrywanie ",
" Parar grabación ",
" ÔÝëïò åããáöÞò ",
" Avsluta inspelning ",
" Opreºte înregistrarea ",
" Felvételt befejezni ",
" Aturar la gravació ",
" ¿àÕÚàÐâØâì ×ÐßØáì ",
" Prekini snimanje ",
" Lõpeta salvestamine ",
" Stop optagelse ",
},
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificação",
" Annuler le montage",
" Avbryt redigering",
" Peru muokkaus",
" Przerwac montaz",
" Anular modificación ",
" Áêýñùóç åðåîåñãáóßáò",
" Avbryt redigering",
" Opreºte montajul înregistrãrii",
" Vágást megszakítani",
" Cancel·lar l'edició ",
" ¿àÕàÒÐâì ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ",
" Prekini ureðivanje",
" Katkesta monteerimine",
" Afbryd redigering",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar interface DVB primário...",
"Changement de carte DVB primaire...",
"Bytter første DVB-enhet...",
"Vaihdetaan päävastaanottimelle...",
"Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
"Cambio al interface DVB primario...",
"Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé...",
"Byter primär DVB enhet...",
"Comut dispozitiv DVB primar...",
"Primér Interface átkapcsolva...",
"Canviant a la interfície DVB primària...",
"ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ...",
"Preklapanje primarnog DVB ureðaja...",
"Esmase DVB seadme ümberlülitus...",
"Skifter primær DVB enhed...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giù per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte",
"'Ylös/Alas' uusi paikka - 'OK' hyväksy",
"Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
"Arriba/Abajo para el nuevo lugar - OK para mover",
"ÐÜíù/ÊÜôù ãéÜ íÝá èÝóç. ÌåôÜ ÏÊ",
"Upp/Ner för ny plats - OK för att flytta",
"Sus/Jos pentru noua locaþie - OK pentru a muta",
"Fel/Le egy uj opcióért - aztán OK",
"Amunt/Avall per una nova localització - OK per moure",
"½ÐÖØÜÐÙâÕ \"²ÒÕàå\"/\"²ÝØ×\" ÔÛï ÒëÑÞàÐ ßÞ×ØæØØ, Ð ×ÐâÕÜ \"OK\"",
"Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK",
"'Üles/Alla' uus asukoht - 'OK' kinnitus",
"Op/Ned for ny placering - OK for at flytte",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificação iniciado",
"Opération de montage lancée",
"Redigeringsprosess startet",
"Muokkaus aloitettu",
"Uruchomiony proces montazu",
"Proceso modificación iniciado",
"Áñ÷Þ åðåîåñãáóßáò",
"Redigering startad",
"Montajul înregistrãrii a început",
"Vágás elindítva",
"Procés d'edició iniciat",
"½ÐçÐâ ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ",
"Rezanje je zapoèeto",
"Redigeerimine algas",
"Redigeringsproces startet",
},
{ "Editing process finished",
"Schnitt beendet",
"Proces urejanja je koncan",
"Processo di modifica terminato",
"Bewerken is klaar",
"Processo de modificação terminado",
"Montage terminé",
"Redigeringsprosess avsluttet",
"Muokkaus valmis",
"Proces montazu zakonczony",
"Proceso de modificación terminado",
"Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå",
"Redigering avslutad",
"Montajul înregistrãrii s-a terminat",
"Vágás befejezve",
"Procés d'edició finalitzat",
"¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ",
"Rezanje zavr¹eno",
"Redigeerimine on lõpetatud",
"Redigeringsproces afsluttet",
},
{ "Editing process failed!",
"Schnitt gescheitert!",
"Napaka pri procesu urejenja!",
"Processo di modifica fallito!",
"Bewerken is mislukt!",
"Falha no processo de modificação",
"Echec du montage!",
"Feil under redigering!",
"Muokkaus epäonnistui!",
"Bledny proces montazu!",
"Modificación ha fallado!",
"Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!",
"Redigeringsprocessen misslyckades",
"Montajul înregistrãrii a eºuat",
"Vágás sikertelen!",
"Procés d'edició fallit!",
"¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!",
"Rezanje neuspje¹no!",
"Redigeerimine ebaõnnestus",
"Redigeringsproces fejlede!",
},
{ "scanning recordings...",
"Aufzeichnungen werden durchsucht...",
"iskanje posnetkov...",
"scansione registrazioni...",
"Doorzoeken opnames...",
"A pesquisar gravações...",
"Recherche des enregistrements...",
"Går igjennom opptakene...",
"haetaan tallenteita...",
"Skan nagran...",
"buscando grabaciones...",
"ÅîÝôáóç åããñáöþí...",
"Söker igenom inspelningarna...",
"Caut înregistrãri...",
"Felvett adások böngészése...",
"cercant gravacions...",
"ÁÚÐÝØàÞÒÐÝØÕ ×ÐßØáÕÙ...",
"pretra¾ivanje snimljenog...",
"salvestuste skaneerimine...",
"skanner optagelser...",
},
{ "Pausing live video...",
"Live-Signal wird angehalten...",
"Ustavljanje predvajanja v zivo...",
"Pausa del canale in visione...",
"Pauzeren live uitzending...",
"",// TODO
"Pause de l'émission en direct...",
"",// TODO
"Pysäytetään lähetys...",
"Zatrzymany program biezacy...",
"Emisión en directo parada...",
"ÄéÜëåéììá æùíôáíïý óÞìáôïò",
"Pausar direktinspelningen",
"Trec în pauzã emisiunea transmisã...",
"Az élö adás megállítva...",
"Pausa d'emissió en directe...",
"ÀÕÖØÜ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ...",
"Zaustavljanje ¾ivog signala...",
"Saate edastamise peatamine...",
"Pausere live udsendelse...",
},
{ "Starting EPG scan",
"Beginne mit EPG-Scan",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Ohjelmaoppaan päivitys aloitettu",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
},
{ "This plugin has no setup parameters!",
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
"Ta plugin nima nastavitvenih parametrov!",
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de paramètres!",
"",// TODO
"Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!",
"Ten plugin niema parametrow!",
"Este plugin no admite configuración",
"Áõôü ôï âßóìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò",
"Den här modulen har inga parametrar",
"Acest plugin nu se configureazã!",
"Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!",
"Aquest plugin no admet configuració!",
"¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!",
"Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!",
"Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!",
"Denne plugin har ingen parametre",
},
{ "Classic VDR",
"Klassischer VDR",
"",// TODO
"VDR Classico",
"VDR Klassiek",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Klassinen VDR",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Klassisk VDR",
"VDR clasic",
"",// TODO
"",// TODO
"ºÛÐááØçÕáÚØÙ",
"Klasièni VDR",
"Klassikaline VDR",
"Klassisk VDR",
},
{ "ST:TNG Panels",
"ST:TNG Konsolen",
"",// TODO
"Consolles ST:TNG",
"ST:TNG Consoles",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"ST:TNG konsoli",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"ST:TNG konsol",
"Cons. ST:TNG",
"",// TODO
"",// TODO
"ST:TNG ßÐÝÕÛØ",
"ST:TNG Konzole",
"ST:TNG konsool",
"ST:TNG konsol",
},
{ NULL }
};
// --- cI18nEntry ------------------------------------------------------------
class cI18nEntry : public cListObject {
private:
const tI18nPhrase *phrases;
const char *plugin;
public:
cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin);
const tI18nPhrase *Phrases(void) { return phrases; }
const char *Plugin(void) { return plugin; }
};
cI18nEntry::cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin)
{
phrases = Phrases;
plugin = Plugin;
}
// --- cI18nList -------------------------------------------------------------
class cI18nList : public cList<cI18nEntry> {
public:
cI18nEntry *Get(const char *Plugin);
const tI18nPhrase *GetPhrases(const char *Plugin);
};
cI18nEntry *cI18nList::Get(const char *Plugin)
{
if (Plugin) {
for (cI18nEntry *p = First(); p; p = Next(p)) {
if (strcmp(p->Plugin(), Plugin) == 0)
return p;
}
}
return NULL;
}
const tI18nPhrase *cI18nList::GetPhrases(const char *Plugin)
{
cI18nEntry *p = Get(Plugin);
return p ? p->Phrases() : NULL;
}
cI18nList I18nList;
// ---
void I18nRegister(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin)
{
cI18nEntry *p = I18nList.Get(Plugin);
if (p)
I18nList.Del(p);
if (Phrases)
I18nList.Add(new cI18nEntry(Phrases, Plugin));
}
const char *I18nTranslate(const char *s, const char *Plugin)
{
if (Setup.OSDLanguage) {
const tI18nPhrase *p = Plugin ? I18nList.GetPhrases(Plugin) : Phrases;
if (!p)
p = Phrases;
for (int i = ((p == Phrases) ? 1 : 2); i--; ) {
for (; **p; p++) {
if (strcmp(s, **p) == 0) {
const char *t = (*p)[Setup.OSDLanguage];
if (t && *t)
return t;
}
}
p = Phrases;
}
esyslog("%s%sno translation found for '%s' in language %d (%s)\n", Plugin ? Plugin : "", Plugin ? ": " : "", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]);
}
const char *p = strchr(s, '$');
return p ? p + 1 : s;
}
const char * const * I18nLanguages(void)
{
return &Phrases[0][0];
}
const char * const * I18nCharSets(void)
{
return &Phrases[1][0];
}
const char * I18nLanguageCode(int Index)
{
return 0 <= Index && Index < I18nNumLanguages ? Phrases[2][Index] : NULL;
}
int I18nLanguageIndex(const char *Code)
{
for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) {
if (strcasestr(Phrases[2][i], Code))
return i;
}
//dsyslog("unknown language code: '%s'", Code);
return -1;
}
const char *I18nNormalizeLanguageCode(const char *Code)
{
if (Code[0] && !isalnum(Code[0]) || Code[1] && !isalnum(Code[1]) || Code[2] && !isalnum(Code[2])) {
// ISO 639 language codes are defined as alphabetical characters, but digits are apparently
// also used, for instance for "2ch"
//dsyslog("invalid language code: '%s'", Code);
return "???";
}
int n = I18nLanguageIndex(Code);
return n >= 0 ? I18nLanguageCode(n) : Code;
}
bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, int LanguageIndex, int &OldPreference)
{
for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) {
if (PreferredLanguages[i] < 0)
break; // the language is not a preferred one
if (PreferredLanguages[i] == LanguageIndex) {
if (OldPreference < 0 || i < OldPreference) {
OldPreference = i;
return true;
}
break;
}
}
if (OldPreference < 0) {
OldPreference = I18nNumLanguages; // higher than the maximum possible value
return true; // if we don't find a preferred one, we take the first one
}
return false;
}