2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgid ""
2017-01-14 09:53:44 +01:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:12+0000\n"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Jan <jengelh@inai.de>\n"
2018-02-01 11:55:52 +01:00
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/nb/>\n"
2017-01-14 09:53:44 +01:00
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonApply.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonApply.Text"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonCancel.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonCancel.Text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonClose.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonClose.Text"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelTitle.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text"
msgid "Kopano OL Extension"
msgstr "Kopano OL Extension"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text"
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\textLicense.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\textLicense.Text"
msgid "!!! This string is not used"
msgstr "!!! This string is not used"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text"
msgid "https://kopano.com/"
msgstr "https://kopano.com/"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text"
msgid "About Kopano OL Extenion"
msgstr "Om Kopano OL Extenion"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonGC.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonGC.Text"
msgid "Run GC"
msgstr "Kjør GC"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonRefresh.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonRefresh.Text"
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonClose.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonClose.Text"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonLog.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonLog.Text"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\$this.Text"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugSupportSettings\labelLogLevel.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\labelLogLevel.Text"
msgid "Log level:"
msgstr "Loggnivå:"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugSupportSettings\buttonShowLog.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\buttonShowLog.Text"
msgid "Open log file location"
msgstr "Åpne loggfilplassering"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\FreeBusy\FreeBusySettings\checkGABLookup.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\checkGABLookup.Text"
msgid "Look up contacts in Global Address Book"
msgstr "Søk etter kontakter i Global Adresse Bok"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\FreeBusy\FreeBusySettings\labelUseAccount.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\labelUseAccount.Text"
msgid "Use account: "
msgstr "Bruk konto: "
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\buttonGABResync.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\buttonGABResync.Text"
msgid "Resynchronise Global Address Books"
msgstr "Synkroniser på nytt Global Adresse bok"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\chkEnable.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\chkEnable.Text"
msgid "Enable out-of-office auto-responding"
msgstr "Skru på automatisk fraværsmelding"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\radioNoTime.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioNoTime.Text"
msgid "until further notice"
msgstr "inntil videre"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\radioTime.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioTime.Text"
msgid "from"
msgstr "Fra"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\timeFrom.CustomFormat
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeFrom.CustomFormat"
msgid "HH:mm"
msgstr "HH:mm"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\labelTill.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelTill.Text"
msgid "until"
msgstr "til"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\timeTill.CustomFormat
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeTill.CustomFormat"
msgid "HH:mm"
msgstr "HH:mm"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\labelBody.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelBody.Text"
msgid "AutoReply only once to each sender with the following text:"
msgstr "Send automatisk bare ett svar til hver avsender med følgende tekst:"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\btnCancel.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnCancel.Text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\btnSave.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnSave.Text"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\$this.Text"
msgid "Out of Office Assistant for {0}"
msgstr "Fraværsassistent for {0}"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\labelSelectUser.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text"
msgid "Open folders for user"
msgstr "Åpne mappe for bruker"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\buttonOpenUser.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\buttonOpenUser.Text"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelName.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelName.Text"
msgid "Share as"
msgstr "Del som"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelSendAs.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAs.Text"
msgid "Send as owner"
msgstr "Send som eier"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelPermissions.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelPermissions.Text"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\labelPermissionsValue.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelPermissionsValue.Text"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\$this.Text"
msgid "Shared Folders - {0}"
msgstr "Delte mapper - {0}"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Failed
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Failed"
msgid "Unable to retrieve Out of Office settings. You can still enable or disable Out of Office, but applying the settings might fail."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Label"
msgid "Retrieving current Out of Office settings"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Title"
msgid "Out of Office Assistant"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Fraværsassistent"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DifferentState
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DifferentState"
2017-01-12 09:09:08 +01:00
msgid ""
"Out of office has been enabled, but the server could not handle your full request.\n"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
"\n"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Disabled
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Disabled"
msgid "Out of Office has been disabled."
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Fraværsmelding bli deaktivert."
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DisableFailed
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DisableFailed"
msgid "Unable to disable Out of Office."
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Klarte ikke å deaktivere fraværsmelding."
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Enabled
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Enabled"
msgid "Out of Office has been enabled until further notice."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_EnabledTimeBased
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnabledTimeBased"
msgid "Out of Office has been enabled from {0} till {1}."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_EnableFailed
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnableFailed"
msgid "Unable to enable Out of Office."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Failed
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Failed"
msgid "Unable to apply Out of Office settings"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Klarte ikke å sette instillinger for fraværsmelding"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Label"
msgid "Applying Out of Office settings"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Oppdaterer instillinger for fraværsmelding"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Title"
msgid "Out of Office Assistant"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Fraværsassistent"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Label"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Screentip"
msgid "Debug dialog"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Supertip"
msgid "Opens the debug dialog, which shows information on the Kopano Outlook Extension."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. The group label for the ribbon
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_GroupMain_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_GroupMain_Label"
msgid "Kopano"
msgstr "Kopano"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Label"
msgid "Out-of-Office"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Screentip"
msgid "Change Out-of-Office settings"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Supertip"
msgid "Opens a dialog which allows Out-of-Office settings to be viewed or modified."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Label"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Screentip"
msgid "Settings dialog"
msgstr "Innstillingsdialog"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Supertip"
msgid "Opens the settings dialog, which allows configuration of the plugin and access to support functions."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Title"
msgid "Out of Office Assistant"
2018-02-01 11:59:28 +01:00
msgstr "Fraværsassistent"
2017-11-04 14:12:14 +01:00
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Body"
msgid "Modifications to the Global Address Book are not allowed. Please contact your administrator if you think changes are required."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Title"
msgid "Global Address Book"
msgstr "Global Adresse Bok"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GAB_FolderFormat
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GAB_FolderFormat"
msgid "Address Book for {0}"
msgstr "Adressebok for {0}"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\LocalStore_DisplayName
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_DisplayName"
msgid "Kopano Folders"
msgstr "Kopano mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_DebugSupport
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_DebugSupport"
msgid "Support"
msgstr "Support"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_FreeBusy
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_FreeBusy"
msgid "Free/Busy"
msgstr "Ledig/Opptatt"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_GAB
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_GAB"
msgid "Global Address Book"
msgstr "Global Adressebok"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_Notes
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Notes"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_OutOfOffice
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_OutOfOffice"
msgid "Out of office"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_ReplyFlags
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_ReplyFlags"
msgid "Reply flags"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ThisAddIn_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ThisAddIn_Title"
msgid "Kopano"
msgstr "Kopano"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SSLFailed_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Body"
msgid "There is an error with the security certificate for server {0}. Do you want to allow the connection anyway?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SSLFailed_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Title"
msgid "Certificate error"
msgstr "Sertifikatfeil"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Title"
msgid "Kopano"
msgstr "Kopano"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Label"
msgid "Opening shared folder"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr "Delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. {0} will be replaced with the folder name
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Confirm
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Confirm"
msgid "Close shared folder {0}?"
msgstr "Lukk delt mappe {0}?"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Label"
msgid "Closing shared folder"
msgstr "Lukker delt mappe"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr "Delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Failure
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Failure"
msgid "Unable to open the shared folder. Please ensure you have permission to open the shared folder."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Failure
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Failure"
msgid "Unable to close the shared folder."
msgstr "Klarte ikke å lukke delt mappe."
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Label"
msgid "Open WebApp"
msgstr "Åpne WebApp"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Screentip"
msgid "Open WebApp"
msgstr "Åpne WebApp"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Supertip"
msgid "Open WebApp in the system default browser"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Label"
msgid "Shared folders"
msgstr "Delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Screentip"
msgid "Manage shared folders"
msgstr "Behandle delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Supertip"
msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog, which can be used to add or remove shared folders."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PublicFolders
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PublicFolders"
msgid "Public folders"
msgstr "Offentlige mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Loading
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading"
msgid "Retrieving shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Loading_Error
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading_Error"
msgid "There was an error retrieving shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_None
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_None"
msgid "No shared folders are available or you do not have permissions to view the root of the inbox."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Failure
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Failure"
msgid "Unable to retrieve shared folders. Please try again later."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Label"
msgid "Retrieving shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr "Delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Unsaved_Changes
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Unsaved_Changes"
msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Label"
msgid "Manage shared folder"
msgstr "Behandle delte mapper"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip"
msgid "Manage this folder in the Shared Folders dialog"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Supertip"
msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog for the currently selected folder."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Label"
msgid "Applying changes to shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Failure
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Failure"
msgid "Unable to apply the changes to the shared folders. Please try again later."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_None
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_None"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_Read
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Read"
msgid "Read"
msgstr "Lese"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_Write
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Write"
msgid "Write"
msgstr "Skrive"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Success
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Success"
msgid "The changes to the shared folders have been applied successfully."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label"
msgid "About"
msgstr "Om"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip"
msgid "About dialog"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip"
msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\labelMessage.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\labelMessage.Text"
msgid "labelMessage: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\buttonCancel.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\buttonCancel.Text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\$this.Text"
msgid "ProgressDialog: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonApply.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonApply.Text"
msgid "Apply"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonCancel.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonCancel.Text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonOK.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonOK.Text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\$this.Text"
msgid "Kopano Settings"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\checkFaxNumbers.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkFaxNumbers.Text"
msgid "Synchronise fax numbers"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelReminders.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelReminders.Text"
msgid "Show reminders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\Signatures\SignaturesSettings\checkForceSet.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\Signatures\\SignaturesSettings\\checkForceSet.Text"
msgid "Override local signatures"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelRemaining.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelRemaining.Text"
msgid "Remaining"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelAccount.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelAccount.Text"
msgid "Account"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboAccounts.Items
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboAccounts.Items"
msgid "All Z-Push accounts"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelProgress.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelProgress.Text"
msgid "Progress"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelResync.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelResync.Text"
msgid "Resynchronise"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonGAB.Hint
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Hint"
msgid "Resynchronise the global address book"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonGAB.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Text"
msgid "Global Address Book"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonSignatures.Hint
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Hint"
msgid "Resynchronise all signatures from the server"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonSignatures.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Text"
msgid "Signatures"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonServerData.Hint
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Hint"
msgid "Resynchronise all server data on shared folders and out-of-office"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonServerData.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Text"
msgid "Server Data"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonFullResync.Hint
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Hint"
msgid "Fully resynchronise the Z-Push store. This requires a restart and may take some time."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonFullResync.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Text"
msgid "Full Resynchronisation"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\$this.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\$this.Text"
msgid "Synchronisation State"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Title"
msgid "Contacts folder"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Title"
msgid "Password unavailable"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_Signatures
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Signatures"
msgid "Signatures"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SignaturesSync_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Label"
msgid "The signatures are being synchronised."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SignaturesSync_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Title"
msgid "Signatures"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOF_Unsaved_Changes
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOF_Unsaved_Changes"
msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. {0} will be replaced with progress in percent
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label"
msgid "Syncing: {0}%"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Label_Done
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label_Done"
msgid "Up-to-date"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Screentip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Screentip"
msgid "Synchronisation state"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Supertip
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Supertip"
msgid "Open the \"Synchronisation\" dialog, in which the synchronisation state can be viewed and managed."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Body"
msgid "To fully resynchronise, Outlook must be restarted and all local data will be removed. Fetching all the data from the server again may take some time. Are you sure you want to resynchronise all data?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Caption
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Caption"
msgid "Full Resynchronisation"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Resync_Body_GAB
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Body_GAB"
msgid "The Global Address Book has been scheduled for resynchronisation."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Resync_Caption
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Caption"
msgid "Resynchronisation"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ServerSync_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Label"
msgid "The server data is being synchronised."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ServerSync_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Title"
msgid "Server data"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABSync_Label
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Label"
msgid "The global address book is being synchronised."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABSync_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Title"
msgid "Global Address Book"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. {0} will be replaced with the account name
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Body"
msgid "It appears synchronisation has stalled for account {0}. This can be fixed by performing a full resynchronisation. Would you like to perform this resynchronisation now?"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#. {0} will be replaced with the account name
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Caption
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Caption"
msgid "Synchronisation stalled - {0}"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Title"
msgid "Private event"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\gabLookup.NotFoundText
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.NotFoundText"
msgid "The user was not found"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\gabLookup.Placeholder
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.Placeholder"
msgid "Start typing name"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnMethod.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnMethod.Text"
msgid "Method"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnFile.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnFile.Text"
msgid "File"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnLine.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnLine.Text"
msgid "Line"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabProperties.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabProperties.Text"
msgid "General"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrapperTypes.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperTypes.Text"
msgid "Wrapper types"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrapperLocations.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperLocations.Text"
msgid "Wrapper locations"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader1.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader1.Text"
msgid "Type"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader2.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader2.Text"
msgid "Count"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader3.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader3.Text"
msgid "Type"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader4.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader4.Text"
msgid "Count"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnEvent.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvent.Text"
msgid "Event"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnCount.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnCount.Text"
msgid "Count"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnId.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnId.Text"
msgid "Id"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnEvents.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvents.Text"
msgid "Events"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabItemEvents.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text"
msgid "Item events"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnSubject.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnSubject.Text"
msgid "Subject"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader5.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader5.Text"
msgid "Id"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader6.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader6.Text"
msgid "Type"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader7.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader7.Text"
msgid "Subject"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrappers.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrappers.Text"
msgid "Wrappers"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnProperties.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnProperties.Text"
msgid "Properties"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnItemId.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnItemId.Text"
msgid "ItemId"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonCleanGC.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCleanGC.Text"
msgid "Remove GC"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonCopyFilter.Text
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCopyFilter.Text"
msgid "Copy filter"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_LocalFolder_Body
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Body"
msgid "Modifying shared folders locally is not supported. Please use the 'Shared Folders' dialog to modify these folders."
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_LocalFolder_Title
#, csharp-format
2017-11-04 14:12:14 +01:00
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
2017-11-08 14:03:10 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip"
2017-11-08 12:42:24 +01:00
msgid ""
"The folder has been configured by your system administrator and cannot be modified. \n"
2017-11-08 14:03:10 +01:00
"Please contact your system administrator for any required changes."
msgstr ""
2017-11-08 13:17:13 +01:00
2017-12-01 11:58:39 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\checkSMTPGroupsAsContacts.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkSMTPGroupsAsContacts.Text"
msgid "Synchronise groups with addresses as contacts"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStore.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStore.Text"
msgid "Open whole store"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelRestartRequired.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelRestartRequired.Text"
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
2017-12-07 14:16:01 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body"
msgid "Outlook will be restarted to open the new stores"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title"
msgid "Open stores"
msgstr ""
2018-02-01 11:55:52 +01:00
2018-02-28 15:56:15 +01:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelTimeFrame.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelTimeFrame.Text"
msgid "Synchronise"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items"
msgid "all"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items1
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items1"
msgid "1 day"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items2
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items2"
msgid "3 days"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items3
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items3"
msgid "1 week"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items4
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items4"
msgid "2 weeks"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items5
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items5"
msgid "1 month"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items6
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items6"
msgid "3 months"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items7
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items7"
msgid "6 months"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonApplyTimeFrame.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonApplyTimeFrame.Text"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonResetTimeFrame.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonResetTimeFrame.Text"
msgid "Reset"
msgstr ""
2018-04-13 14:27:57 +02:00
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelSendAsAddress.Text
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAsAddress.Text"
msgid "Send-as address"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsFailed_Label
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Label"
msgid "Unable to determine the send-as email address for the folder. Send-as will only work if you specify the email address manually."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsFailed_Title
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Title"
msgid "Shared Folders"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsUpdateFailed_Label
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsUpdateFailed_Label"
msgid "Unable to determine the send-as email address for the existing shared folder {0}. Send-as will only work if you specify the email address manually. Would you like to open the Shared Folders dialog?"
msgstr ""