1
0
mirror of https://github.com/Kopano-dev/kopano-ol-extension.git synced 2023-10-10 13:37:40 +02:00

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)
This commit is contained in:
Sebastian 2016-12-23 14:28:50 +01:00 committed by Patrick Simpson
parent 3a63698a78
commit 15baf0457d

View File

@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 14:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian <s.kummer@kopano.com>\n" "Last-Translator: Sebastian <s.kummer@kopano.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/pt_BR/>\n"
"Language: pt_br\n" "Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -659,53 +660,54 @@ msgstr "Configurações Kopano"
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text"
msgid "Kopano OL Extension" msgid "Kopano OL Extension"
msgstr "" msgstr "Kopano OL Extension"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versão"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text"
msgid "Revision" msgid "Revision"
msgstr "" msgstr "Revisão"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Data"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text"
msgid "https://kopano.com/" msgid "https://kopano.com/"
msgstr "" msgstr "https://kopano.com/"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text"
msgid "About Kopano OL Extenion" msgid "About Kopano OL Extenion"
msgstr "" msgstr "Sobre Kopano OL Extenion"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Sobre"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip"
msgid "About dialog" msgid "About dialog"
msgstr "" msgstr "Diálogo sobre"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip"
msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information." msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information."
msgstr "" msgstr ""
"Mostra o diálogo Sobre que contém informações sobre o licenciamento e a "
"versão."