This commit is contained in:
Patrick Simpson 2017-07-31 15:12:03 +03:00
commit 18eb719721
4 changed files with 2430 additions and 2438 deletions

View File

@ -4,8 +4,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n" "Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-" "Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n"
"extension/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1313,3 +1312,4 @@ msgstr "Ereignis"
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text"
msgid "Item events" msgid "Item events"
msgstr "Elementereignis" msgstr "Elementereignis"

View File

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 11:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-06 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-17 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Kiss <zoltan.kiss@serverside.hu>\n" "Last-Translator: Zoltan Kiss <zoltan.kiss@serverside.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-" "Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/hu/>\n"
"ol-extension/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1137,18 +1136,13 @@ msgstr "A szinkronizálás állapota"
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Supertip" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Supertip"
msgid "Open the \"Synchronisation\" dialog, in which the synchronisation state can be viewed and managed." msgid "Open the \"Synchronisation\" dialog, in which the synchronisation state can be viewed and managed."
msgstr "" msgstr "A \"szinkronizáció\" párbeszédpanel megnyitása, ahol a szinkronizálás állapota megtekinthető és kezelhető."
"A \"szinkronizáció\" párbeszédpanel megnyitása, ahol a szinkronizálás "
"állapota megtekinthető és kezelhető."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Body #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Body
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Body" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Body"
msgid "To fully resynchronise, Outlook must be restarted and all local data will be removed. Fetching all the data from the server again may take some time. Are you sure you want to resynchronise all data?" msgid "To fully resynchronise, Outlook must be restarted and all local data will be removed. Fetching all the data from the server again may take some time. Are you sure you want to resynchronise all data?"
msgstr "" msgstr "Teljes újraszinkronizáláshoz az Outlookot újra kell indítani és minden helyben tárolt adat törlésre kerül. Az adatok betöltése a szerverről újra időbe telhet. Biztosan újra kívánja szinkronizálni az adatokat?"
"Teljes újraszinkronizáláshoz az Outlookot újra kell indítani és minden "
"helyben tárolt adat törlésre kerül. Az adatok betöltése a szerverről újra "
"időbe telhet. Biztosan újra kívánja szinkronizálni az adatokat?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Caption #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Caption
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1197,10 +1191,7 @@ msgstr "Közös címjegyzék"
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Body" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Body"
msgid "It appears synchronisation has stalled for account {0}. This can be fixed by performing a full resynchronisation. Would you like to perform this resynchronisation now?" msgid "It appears synchronisation has stalled for account {0}. This can be fixed by performing a full resynchronisation. Would you like to perform this resynchronisation now?"
msgstr "" msgstr "Új tűnik, hogy a szinkronizálás megállt a következő fiókban: {0}. Ez javítható egy teljes újraszinkronizálással. Kívánja elindítani a teljes újraszinkronizálást most?"
"Új tűnik, hogy a szinkronizálás megállt a következő fiókban: {0}. Ez "
"javítható egy teljes újraszinkronizálással. Kívánja elindítani a teljes "
"újraszinkronizálást most?"
#. {0} will be replaced with the account name #. {0} will be replaced with the account name
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Caption #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Caption
@ -1322,3 +1313,4 @@ msgstr "Események"
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text"
msgid "Item events" msgid "Item events"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,8 +4,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-05 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Bob <b.huisman@kopano.com>\n" "Last-Translator: Bob <b.huisman@kopano.com>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-" "Language-Team: Dutch <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/nl/>\n"
"extension/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -1313,3 +1312,4 @@ msgstr ""
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text"
msgid "Item events" msgid "Item events"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 14:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian <s.kummer@kopano.com>\n" "Last-Translator: Sebastian <s.kummer@kopano.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/pt_BR/>\n"
"<http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/pt_BR/>\n"
"Language: pt_br\n" "Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1068,3 +1067,4 @@ msgstr "Eventos"
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text"
msgid "Item events" msgid "Item events"
msgstr "Eventos de ítems" msgstr "Eventos de ítems"