1
0
mirror of https://github.com/Kopano-dev/kopano-ol-extension.git synced 2023-10-10 13:37:40 +02:00

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (232 of 232 strings)
This commit is contained in:
Felix 2018-01-09 14:10:34 +01:00 committed by Weblate
parent 6e3fd074c4
commit 490e4a1ece

View File

@ -2,9 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n" "Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n" "Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-"
"extension/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1393,29 +1394,28 @@ msgstr ""
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkSMTPGroupsAsContacts.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkSMTPGroupsAsContacts.Text"
msgid "Synchronise groups with addresses as contacts" msgid "Synchronise groups with addresses as contacts"
msgstr "" msgstr "Synchronisiere Gruppen mit E-Mail Adressen als Kontakte"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStore.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStore.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStore.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStore.Text"
msgid "Open whole store" msgid "Open whole store"
msgstr "" msgstr "Gesamtes Postfach öffnen"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelRestartRequired.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelRestartRequired.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelRestartRequired.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelRestartRequired.Text"
msgid "(Requires restart)" msgid "(Requires restart)"
msgstr "" msgstr "(benötigt einen Neustart)"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body"
msgid "Outlook will be restarted to open the new stores" msgid "Outlook will be restarted to open the new stores"
msgstr "" msgstr "Outlook wird neugestartet um die neuen Postfächer zu öffnen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title"
msgid "Open stores" msgid "Open stores"
msgstr "" msgstr "Postfächer öffnen"