Commit strings #260

This commit is contained in:
KOE_Export_Strings_Commit 2018-02-01 11:55:52 +01:00
parent 942479c472
commit 5b11813d95
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KC-8\n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Jan <jengelh@inai.de>\n" "Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n" "Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -3,10 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Jan <jengelh@inai.de>\n" "Last-Translator: Klaus <klaus@linuxavdelingen.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.kopano.io/projects/kopano" "Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/nb/>\n"
"/kopano-ol-extension/nb/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -252,7 +251,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Title" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Title"
msgid "Out of Office Assistant" msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "Fraværsassistent" msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DifferentState #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DifferentState
#, csharp-format #, csharp-format
@ -266,13 +265,13 @@ msgstr ""
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Disabled" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Disabled"
msgid "Out of Office has been disabled." msgid "Out of Office has been disabled."
msgstr "Fraværsmelding bli deaktivert." msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DisableFailed #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DisableFailed
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DisableFailed" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DisableFailed"
msgid "Unable to disable Out of Office." msgid "Unable to disable Out of Office."
msgstr "Klarte ikke å deaktivere fraværsmelding." msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Enabled #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Enabled
#, csharp-format #, csharp-format
@ -296,19 +295,19 @@ msgstr ""
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Failed" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Failed"
msgid "Unable to apply Out of Office settings" msgid "Unable to apply Out of Office settings"
msgstr "Klarte ikke å sette instillinger for fraværsmelding" msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Label #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Label
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Label" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Label"
msgid "Applying Out of Office settings" msgid "Applying Out of Office settings"
msgstr "Oppdaterer instillinger for fraværsmelding" msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Title #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Title
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Title" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Title"
msgid "Out of Office Assistant" msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "Fraværsassistent" msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Label #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Label
#, csharp-format #, csharp-format
@ -381,7 +380,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Title" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Title"
msgid "Out of Office Assistant" msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "Fraværsassistent" msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Body #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Body
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1170,3 +1169,4 @@ msgstr ""
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title"
msgid "Open stores" msgid "Open stores"
msgstr "" msgstr ""