mirror of
https://github.com/Kopano-dev/kopano-ol-extension.git
synced 2023-10-10 13:37:40 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (262 of 262 strings)
This commit is contained in:
parent
a5ed92535e
commit
5e205c0d3d
@ -2,9 +2,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KC-8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Peter <h.stradinger@kopano.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-"
|
||||
"extension/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1542,64 +1543,68 @@ msgid ""
|
||||
"Current store size: {0}\n"
|
||||
"New sync window: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KOE hat erkannt dass die derzeitige Postfachgröße die empfohlenen Werte "
|
||||
"übersteigt und reduziert daher den synchronisierten Zeitraum.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Derzeitige Postfachgröße: {0}\n"
|
||||
"Neuer Zeitraum: {1}"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_StoreSize_Caption
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Caption"
|
||||
msgid "Store size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postfachgröße"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_ALL
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_DAY_1
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_1"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Tag"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_DAY_3
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_3"
|
||||
msgid "3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drei Tage"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_1
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_1"
|
||||
msgid "1 month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Monat"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_3
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_3"
|
||||
msgid "3 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drei Monate"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_6
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_6"
|
||||
msgid "6 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sechs Monate"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_WEEK_1
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_1"
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Woche"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_WEEK_2
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_2"
|
||||
msgid "2 weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwei Wochen"
|
||||
|
||||
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStoreReminders.Text
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStoreReminders.Text"
|
||||
msgid "Show reminders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "Erinnerungen anzeigen"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user