Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 37.8% (70 of 185 strings)
This commit is contained in:
Klaus 2017-11-04 14:12:14 +01:00 committed by Weblate
parent 3f0c439be4
commit bde2f55807
1 changed files with 745 additions and 745 deletions

View File

@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Klaus <klaus@linuxavdelingen.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/nb/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.kopano.io/projects/kopano"
"/kopano-ol-extension/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Revisjon"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\textLicense.Text"
msgid "!!! This string is not used"
msgstr ""
msgstr "!!! This string is not used"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text
#, csharp-format
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Skru på automatisk fraværsmelding"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioNoTime.Text"
msgid "until further notice"
msgstr ""
msgstr "inntil videre"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\radioTime.Text
#, csharp-format
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "HH:mm"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelBody.Text"
msgid "AutoReply only once to each sender with the following text:"
msgstr ""
msgstr "Send automatisk bare ett svar til hver avsender med følgende tekst:"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\btnCancel.Text
#, csharp-format
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Lagre"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\$this.Text"
msgid "Out of Office Assistant for {0}"
msgstr ""
msgstr "Fraværsassistent for {0}"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\labelSelectUser.Text
#, csharp-format
@ -356,13 +357,13 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Label"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Innstillinger"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Screentip"
msgid "Settings dialog"
msgstr ""
msgstr "Innstillingsdialog"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Supertip
#, csharp-format
@ -404,31 +405,31 @@ msgstr "Adressebok for {0}"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_DisplayName"
msgid "Kopano Folders"
msgstr ""
msgstr "Kopano mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_DebugSupport
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_DebugSupport"
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Support"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_FreeBusy
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_FreeBusy"
msgid "Free/Busy"
msgstr ""
msgstr "Ledig/Opptatt"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_GAB
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_GAB"
msgid "Global Address Book"
msgstr ""
msgstr "Global Adressebok"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_Notes
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Notes"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notater"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_OutOfOffice
#, csharp-format
@ -458,7 +459,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Title"
msgid "Certificate error"
msgstr ""
msgstr "Sertifikatfeil"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Title
#, csharp-format
@ -476,26 +477,26 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
msgstr "Delte mapper"
#. {0} will be replaced with the folder name
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Confirm
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Confirm"
msgid "Close shared folder {0}?"
msgstr ""
msgstr "Lukk delt mappe {0}?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Label
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Label"
msgid "Closing shared folder"
msgstr ""
msgstr "Lukker delt mappe"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Title
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
msgstr "Delte mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Failure
#, csharp-format
@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Failure"
msgid "Unable to close the shared folder."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikke å lukke delt mappe."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Label
#, csharp-format
@ -531,13 +532,13 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Label"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
msgstr "Delte mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Screentip"
msgid "Manage shared folders"
msgstr ""
msgstr "Behandle delte mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Supertip
#, csharp-format
@ -549,7 +550,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PublicFolders"
msgid "Public folders"
msgstr ""
msgstr "Offentlige mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Loading
#, csharp-format
@ -585,7 +586,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""
msgstr "Delte mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Unsaved_Changes
#, csharp-format
@ -597,7 +598,7 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Label"
msgid "Manage shared folder"
msgstr ""
msgstr "Behandle delte mapper"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip
#, csharp-format
@ -1131,4 +1132,3 @@ msgstr ""
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Title"
msgid "Shared folders"
msgstr ""