Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)
This commit is contained in:
Felix 2016-12-22 07:41:12 +01:00 committed by Weblate
parent 8d7d9b3c02
commit d677c5232c
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -2,9 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n" "Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n" "Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-"
"extension/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -904,53 +905,53 @@ msgstr "Geteilte Ordner - {0}"
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text"
msgid "Kopano OL Extension" msgid "Kopano OL Extension"
msgstr "" msgstr "Kopano OL Extension"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Version"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text"
msgid "Revision" msgid "Revision"
msgstr "" msgstr "Revision"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text"
msgid "https://kopano.com/" msgid "https://kopano.com/"
msgstr "" msgstr "https://kopano.com"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text"
msgid "About Kopano OL Extenion" msgid "About Kopano OL Extenion"
msgstr "" msgstr "Über die Kopano OL Extension"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Über"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip"
msgid "About dialog" msgid "About dialog"
msgstr "" msgstr "Über Dialog"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip
#, csharp-format #, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip" msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip"
msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information." msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information."
msgstr "" msgstr ""
"Zeigt den über Dialog, welcher Informationen zur Lizenz und Version enthält."