2021-09-08 23:57:35 +02:00
export default {
2023-08-15 21:36:07 +02:00
version : "3.1.0" ,
2021-09-08 23:57:35 +02:00
steps : [
{
titleIcon : "fa fa-map-o" ,
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2023-08-15 21:36:07 +02:00
"en-US" : "Welcome to Node-RED 3.1!" ,
"ja" : "Node-RED 3.1へようこそ!" ,
"fr" : "Bienvenue dans Node-RED 3.1!"
2022-01-13 16:16:16 +01:00
} ,
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-08-15 21:36:07 +02:00
"en-US" : "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>" ,
"ja" : "<p>本リリースの新機能を見つけてみましょう。</p>" ,
"fr" : "<p>Prenons un moment pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cette version.</p>"
2023-03-06 18:30:34 +01:00
}
} ,
{
title : {
"en-US" : "New ways to work with groups" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "グループの新たな操作方法" ,
"fr" : "De nouvelles façons de travailler avec les groupes"
2023-03-06 18:30:34 +01:00
} ,
description : {
"en-US" : ` <p>We have changed how you interact with groups in the editor.</p>
< ul >
< li > They don ' t get in the way when clicking on a node < / l i >
< li > They can be reordered using the Moving Forwards and Move Backwards actions < / l i >
< li > Multiple nodes can be dragged into a group in one go < / l i >
< li > Holding < code > Alt < / c o d e > w h e n d r a g g i n g a n o d e w i l l * r e m o v e * i t f r o m i t s g r o u p < / l i >
2023-04-22 14:26:02 +02:00
< / u l > ` ,
"ja" : ` <p>エディタ上のグループの操作が変更されました。</p>
< ul >
< li > グループ内のノードをクリックする時に 、 グループが邪魔をすることが無くなりました 。 < / l i >
< li > 「 前面へ移動 」 と 「 背面へ移動 」 の動作を用いて 、 複数のグループの表示順序を変えることができます 。 < / l i >
< li > グループ内へ一度に複数のノードをドラッグできるようになりました 。 < / l i >
< li > < code > Alt < / c o d e > を 押 し た ま ま 、 グ ル ー プ 内 の ノ ー ド を ド ラ ッ グ す る と 、 そ の グ ル ー プ か ら * 除 く * こ と が で き ま す 。 < / l i >
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< / u l > ` ,
"fr" : ` <p>Nous avons modifié la façon dont vous interagissez avec les groupes dans l'éditeur.</p>
< ul >
< li > Ils ne gênent plus lorsque vous cliquez sur un noeud < / l i >
< li > Ils peuvent être réorganisés à l ' aide des actions Avancer et Reculer < / l i >
< li > Plusieurs noeuds peuvent être glissés dans un groupe en une seule fois < / l i >
< li > Maintenir < code > Alt < / c o d e > l o r s d u d é p l a c e m e n t d ' u n n o e u d l e * s u p p r i m e r a * d e s o n g r o u p e < / l i >
2023-03-06 18:30:34 +01:00
< / u l > `
}
} ,
{
title : {
"en-US" : "Change notification on tabs" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "タブ上の変更通知" ,
"fr" : "Notification de changement sur les onglets"
2023-03-06 18:30:34 +01:00
} ,
image : 'images/tab-changes.png' ,
description : {
"en-US" : ` <p>When a tab contains undeployed changes it now shows the
2023-05-26 20:58:50 +02:00
same style of change icon used by nodes . < / p >
< p > This will make it much easier to track down changes when you ' re
working across multiple flows . < / p > ` ,
2023-04-22 14:26:02 +02:00
"ja" : ` <p>タブ内にデプロイされていない変更が存在する時は、ノードと同じスタイルで変更の印が表示されるようになりました。</p>
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > これによって複数のフローを編集している時に 、 変更を見つけるのが簡単になりました 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Lorsqu'un onglet contient des modifications non déployées, il affiche désormais le
même style d ' icône de changement utilisé par les noeuds . < / p >
< p > Cela facilitera grandement le suivi des modifications lorsque vous
travaillez sur plusieurs flux . < / p > `
2023-03-06 18:30:34 +01:00
}
} ,
{
title : {
"en-US" : "A bigger canvas to work with" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "より広くなった作業キャンバス" ,
"fr" : "Un canevas plus grand pour travailler"
2023-03-06 18:30:34 +01:00
} ,
description : {
"en-US" : ` <p>The default canvas size has been increased so you can fit more
into one flow . < / p >
< p > We still recommend using tools such as subflows and Link Nodes to help
2023-04-22 14:26:02 +02:00
keep things organised , but now you have more room to work in . < / p > ` ,
"ja" : ` <p>標準のキャンバスが広くなったため、1つのフローに沢山のものを含めることができるようになりました。</p>
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > 引き続き 、 サブフローやリンクノードなどの方法を用いて整理することをお勧めしますが 、 作業できる場所が増えました 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>La taille par défaut du canevas a été augmentée pour que vous puissiez en mettre plus
sur un seul flux . < / p >
< p > Nous recommandons toujours d ' utiliser des outils tels que les sous - flux et les noeuds de lien pour vous aider
à garder les choses organisées , mais vous avez maintenant plus d ' espace pour travailler . < / p > `
2023-03-06 18:30:34 +01:00
}
} ,
{
title : {
"en-US" : "Finding help" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "ヘルプを見つける" ,
"fr" : "Trouver de l'aide"
2023-03-06 18:30:34 +01:00
} ,
image : 'images/node-help.png' ,
description : {
"en-US" : ` <p>All node edit dialogs now include a link to that node's help
in the footer . < / p >
2023-04-22 14:26:02 +02:00
< p > Clicking it will open up the Help sidebar showing the help for that node . < / p > ` ,
"ja" : ` <p>全てのノードの編集ダイアログの下に、ノードのヘルプへのリンクが追加されました。</p>
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > これをクリックすると 、 ノードのヘルプサイドバーが表示されます 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Toutes les boîtes de dialogue d'édition de noeud incluent désormais un lien vers l'aide de ce noeud
dans le pied de page . < / p >
< p > Cliquer dessus ouvrira la barre latérale d 'aide affichant l' aide pour ce noeud . < / p > `
2023-03-06 18:30:34 +01:00
}
} ,
2022-06-16 16:37:07 +02:00
{
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Improved Context Menu" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "コンテキストメニューの改善" ,
"fr" : "Menu contextuel amélioré"
2022-06-16 16:37:07 +02:00
} ,
image : 'images/context-menu.png' ,
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>The editor's context menu has been expanded to make lots more of
the built - in actions available . < / p >
< p > Adding nodes , working with groups and plenty
of other useful tools are now just a click away . < / p >
< p > The flow tab bar also has its own context menu to make working
with your flows much easier . < / p > ` ,
2023-02-02 16:08:50 +01:00
"ja" : ` <p>より多くの組み込み動作を利用できるように、エディタのコンテキストメニューが拡張されました。</p>
< p > ノードの追加 、 グループの操作 、 その他の便利なツールをクリックするだけで実行できるようになりました 。 < / p >
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > フローのタブバーには 、 フローの操作をより簡単にする独自のコンテキストメニューもあります 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Le menu contextuel de l'éditeur a été étendu pour faire beaucoup plus d'actions intégrées disponibles.</p>
< p > Ajouter des noeuds , travailler avec des groupes et beaucoup d ' autres outils utiles sont désormais à portée de clic . < / p >
< p > La barre d 'onglets de flux possède également son propre menu contextuel pour faciliter l' utilisation de vos flux . < / p > `
2021-10-11 09:02:18 +02:00
}
2021-09-08 23:57:35 +02:00
} ,
{
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Hiding Flows" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "フローを非表示" ,
"fr" : "Masquage de flux"
2021-10-11 09:02:18 +02:00
} ,
2023-02-02 14:34:01 +01:00
image : 'images/hiding-flows.png' ,
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>Hiding flows is now done through the flow context menu.</p>
< p > The 'hide' button in previous releases has been removed from the tabs
as they were being clicked accidentally too often . < / p > ` ,
2023-02-02 16:08:50 +01:00
"ja" : ` <p>フローを非表示にする機能は、フローのコンテキストメニューから実行するようになりました。</p>
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > これまでのリリースでタブに存在していた 「 非表示 」 ボタンは 、 よく誤ってクリックされていたため 、 削除されました 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Le masquage des flux s'effectue désormais via le menu contextuel du flux.</p>
< p > Le bouton "Masquer" des versions précédentes a été supprimé des onglets
car il était cliqué accidentellement trop souvent . < / p > `
2021-09-08 23:57:35 +02:00
} ,
} ,
2022-01-26 13:00:30 +01:00
{
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Locking Flows" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "フローを固定" ,
"fr" : "Verrouillage de flux"
2022-01-26 13:00:30 +01:00
} ,
2023-02-02 14:34:01 +01:00
image : 'images/locking-flows.png' ,
2022-01-26 13:00:30 +01:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>Flows can now be locked to prevent accidental changes being made.</p>
< p > When locked you cannot modify the nodes in any way . < / p >
< p > The flow context menu provides the options to lock and unlock flows ,
as well as in the Info sidebar explorer . < / p > ` ,
2023-02-02 16:08:50 +01:00
"ja" : ` <p>誤ってフローに変更が加えられてしまうのを防ぐために、フローを固定できるようになりました。</p>
< p > 固定されている時は 、 ノードを修正することはできません 。 < / p >
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > フローのコンテキストメニューと 、 情報サイドバーのエクスプローラには 、 フローの固定や解除をするためのオプションが用意されています 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Les flux peuvent désormais être verrouillés pour éviter toute modification accidentelle.</p>
< p > Lorsqu ' il est verrouillé , vous ne pouvez en aucun cas modifier les noeuds . < / p >
< p > Le menu contextuel du flux fournit les options pour verrouiller et déverrouiller les flux ,
ainsi que dans l 'explorateur de la barre latérale d' informations . < / p > `
2022-01-26 13:00:30 +01:00
} ,
} ,
2021-09-08 23:57:35 +02:00
{
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Adding Images to node/flow descriptions" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "ノードやフローの説明へ画像を追加" ,
"fr" : "Ajout d'images aux descriptions de noeud/flux"
2021-10-11 09:02:18 +02:00
} ,
2023-02-02 14:34:01 +01:00
// image: 'images/debug-path-tooltip.png',
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>You can now add images to a node's or flows's description.</p>
< p > Simply drag the image into the text editor and it will get added inline . < / p >
2023-02-02 16:08:50 +01:00
< p > When the description is shown in the Info sidebar , the image will be displayed . < / p > ` ,
"ja" : ` <p>ノードまたはフローの説明に、画像を追加できるようになりました。</p>
< p > 画像をテキストエディタにドラッグするだけで 、 行内に埋め込まれます 。 < / p >
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > 情報サイドバーの説明を開くと 、 その画像が表示されます 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Vous pouvez désormais ajouter des images à la description d'un noeud ou d'un flux.</p>
< p > Faites simplement glisser l 'image dans l' éditeur de texte et elle sera ajoutée en ligne . < / p >
< p > Lorsque la description s 'affiche dans la barre latérale d' informations , l 'image s' affiche . < / p > `
2021-10-11 09:02:18 +02:00
} ,
2021-10-06 13:05:49 +02:00
} ,
{
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Adding Mermaid Diagrams" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "Mermaid図を追加" ,
"fr" : "Ajout de diagrammes Mermaid"
2021-10-11 09:02:18 +02:00
} ,
2023-02-02 14:34:01 +01:00
image : 'images/mermaid.png' ,
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>You can also add <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> diagrams directly into your node or flow descriptions.</p>
< p > This gives you much richer options for documenting your flows . < / p > ` ,
2023-04-22 14:26:02 +02:00
"ja" : ` <p>ノードやフローの説明に、<a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a>図を直接追加することもできます。</p>
2023-05-26 20:58:50 +02:00
< p > これによって 、 フローを説明する文書作成の選択肢がより多くなります 。 < / p > ` ,
"fr" : ` <p>Vous pouvez également ajouter des diagrammes <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> directement dans vos descriptions de noeud ou de flux.</p>
< p > Cela vous offre des options beaucoup plus riches pour documenter vos flux . < / p > `
2021-09-08 23:57:35 +02:00
} ,
2021-10-06 13:05:49 +02:00
} ,
{
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : "Managing Global Environment Variables" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "グローバル環境変数の管理" ,
"fr" : "Gestion des variables d'environnement globales"
2021-10-06 13:05:49 +02:00
} ,
2023-02-02 14:34:01 +01:00
image : 'images/global-env-vars.png' ,
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>You can set environment variables that apply to all nodes and flows in the new
'Global Environment Variables' section of User Settings . < / p > ` ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : ` <p>ユーザ設定に新しく追加された「大域環境変数」のセクションで、全てのノードとフローに適用される環境変数を登録できます。</p> ` ,
"fr" : ` <p>Vous pouvez définir des variables d'environnement qui s'appliquent à tous les noeuds et flux dans la nouvelle
section "Global Environment Variables" des paramètres utilisateur . < / p > `
2022-05-03 14:40:27 +02:00
} ,
2021-09-08 23:57:35 +02:00
} ,
2021-10-06 13:05:49 +02:00
{
2021-10-11 09:02:18 +02:00
title : {
2022-01-13 16:16:16 +01:00
"en-US" : "Node Updates" ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : "ノードの更新" ,
"fr" : "Mises à jour des noeuds"
2021-10-11 09:02:18 +02:00
} ,
2022-01-13 16:16:16 +01:00
// image: "images/",
2021-10-11 09:02:18 +02:00
description : {
2023-02-02 14:34:01 +01:00
"en-US" : ` <p>The core nodes have received lots of minor fixes, documentation updates and
small enhancements . Check the full changelog in the Help sidebar for a full list . < / p > ` ,
2023-05-26 20:58:50 +02:00
"ja" : ` <p>コアノードにマイナーな修正、ドキュメント更新、小規模な拡張が数多く追加されています。全ての一覧は、ヘルプサイドバーの全ての更新履歴を確認してください。</p> ` ,
"fr" : ` <p>Les noeuds principaux ont reçu de nombreux correctifs mineurs, mises à jour de la documentation et
petites améliorations . Consulter le journal des modifications complet dans la barre latérale d ' aide . < / p > `
2021-10-11 09:02:18 +02:00
}
2021-10-06 13:05:49 +02:00
}
2021-09-08 23:57:35 +02:00
]
}