Merge pull request #4611 from node-red/rel4-beta-tour
Update for 4.0.0-beta.1 release
							
								
								
									
										31
									
								
								CHANGELOG.md
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						| @@ -1,3 +1,34 @@ | ||||
| #### 4.0.0-beta.1: Beta Release | ||||
|  | ||||
| Editor | ||||
|  | ||||
|  - Click on id in debug panel highlights node or flow (#4439) @ralphwetzel | ||||
|  - Support config selection in a subflow env var (#4587) @Steve-Mcl | ||||
|  - Add timestamp formatting options to TypedInput (#4468) @knolleary | ||||
|  - Allow RED.view.select to select links (#4553) @lgrkvst | ||||
|  - Add auto-complete to flow/global/env typedInput types (#4480) @knolleary | ||||
|  - Improve the appearance of the Node-RED primary header (#4598) @joepavitt | ||||
|  | ||||
| Runtime | ||||
|  | ||||
|  - let settings.httpNodeAuth accept single middleware or array of middlewares (#4572) @kevinGodell | ||||
|  - Upgrade to JSONata 2.x (#4590) @knolleary | ||||
|  - Bump minimum version to node 18 (#4571) @knolleary | ||||
|  - npm: Remove production flag on npm invocation (#4347) @ZJvandeWeg | ||||
|  - Timer testing fix (#4367) @hlovdal | ||||
|  - Bump to 4.0.0-dev (#4322) @knolleary | ||||
|  | ||||
| Nodes | ||||
|  | ||||
|  - TCP node - when resetting, if no payload, stay disconnected @dceejay | ||||
|  - HTML node: add option for collecting attributes and content (#4513) @gorenje | ||||
|  - let split node specify property to split on, and join auto join correctly (#4386) @dceejay | ||||
|  - Add RFC4180 compliant mode to CSV node (#4540) @Steve-Mcl | ||||
|  - Fix change node to return boolean if asked (#4525) @dceejay | ||||
|  - Let msg.reset reset Tcp request node connection when in stay connected mode (#4406) @dceejay | ||||
|  - Let debug node status msg length be settable via settings (#4402) @dceejay | ||||
|  - Feat: Add ability to set headers for WebSocket client (#4436) @marcus-j-davies | ||||
|  | ||||
| #### 3.1.7: Maintenance Release | ||||
|  | ||||
|  - Add Japanese translation for v3.1.6 (#4603) @kazuhitoyokoi | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "node-red", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "description": "Low-code programming for event-driven applications", | ||||
|     "homepage": "https://nodered.org", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/editor-api", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "main": "./lib/index.js", | ||||
|     "repository": { | ||||
| @@ -16,8 +16,8 @@ | ||||
|         } | ||||
|     ], | ||||
|     "dependencies": { | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/editor-client": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "@node-red/editor-client": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "bcryptjs": "2.4.3", | ||||
|         "body-parser": "1.20.2", | ||||
|         "clone": "2.1.2", | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/editor-client", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "repository": { | ||||
|         "type": "git", | ||||
|   | ||||
| @@ -435,10 +435,15 @@ RED.tourGuide = (function() { | ||||
|  | ||||
|     function listTour() { | ||||
|         return [ | ||||
|             { | ||||
|                 id: "4_0", | ||||
|                 label: "4.0", | ||||
|                 path: "./tours/welcome.js" | ||||
|             }, | ||||
|             { | ||||
|                 id: "3_1", | ||||
|                 label: "3.1", | ||||
|                 path: "./tours/welcome.js" | ||||
|                 path: "./tours/3.1/welcome.js" | ||||
|             }, | ||||
|             { | ||||
|                 id: "3_0", | ||||
|   | ||||
| Before Width: | Height: | Size: 93 KiB After Width: | Height: | Size: 93 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 68 KiB After Width: | Height: | Size: 68 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 25 KiB After Width: | Height: | Size: 25 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 5.4 KiB After Width: | Height: | Size: 5.4 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 189 KiB After Width: | Height: | Size: 189 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 4.0 KiB After Width: | Height: | Size: 4.0 KiB | 
| Before Width: | Height: | Size: 3.9 KiB After Width: | Height: | Size: 3.9 KiB | 
							
								
								
									
										231
									
								
								packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/3.1/welcome.js
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| @@ -0,0 +1,231 @@ | ||||
| export default { | ||||
|     version: "3.1.0", | ||||
|     steps: [ | ||||
|         { | ||||
|             titleIcon: "fa fa-map-o", | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Welcome to Node-RED 3.1!", | ||||
|                 "ja": "Node-RED 3.1へようこそ!", | ||||
|                 "fr": "Bienvenue dans Node-RED 3.1!" | ||||
|             }, | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>", | ||||
|                 "ja": "<p>本リリースの新機能を見つけてみましょう。</p>", | ||||
|                 "fr": "<p>Prenons un moment pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cette version.</p>" | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "New ways to work with groups", | ||||
|                 "ja": "グループの新たな操作方法", | ||||
|                 "fr": "De nouvelles façons de travailler avec les groupes" | ||||
|             }, | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>We have changed how you interact with groups in the editor.</p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>They don't get in the way when clicking on a node</li> | ||||
|                     <li>They can be reordered using the Moving Forwards and Move Backwards actions</li> | ||||
|                     <li>Multiple nodes can be dragged into a group in one go</li> | ||||
|                     <li>Holding <code>Alt</code> when dragging a node will *remove* it from its group</li> | ||||
|                 </ul>`, | ||||
|                 "ja": `<p>エディタ上のグループの操作が変更されました。</p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>グループ内のノードをクリックする時に、グループが邪魔をすることが無くなりました。</li> | ||||
|                     <li>「前面へ移動」と「背面へ移動」の動作を用いて、複数のグループの表示順序を変えることができます。</li> | ||||
|                     <li>グループ内へ一度に複数のノードをドラッグできるようになりました。</li> | ||||
|                     <li><code>Alt</code> を押したまま、グループ内のノードをドラッグすると、そのグループから *除く* ことができます。</li> | ||||
|                 </ul>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Nous avons modifié la façon dont vous interagissez avec les groupes dans l'éditeur.</p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>Ils ne gênent plus lorsque vous cliquez sur un noeud</li> | ||||
|                     <li>Ils peuvent être réorganisés à l'aide des actions Avancer et Reculer</li> | ||||
|                     <li>Plusieurs noeuds peuvent être glissés dans un groupe en une seule fois</li> | ||||
|                     <li>Maintenir <code>Alt</code> lors du déplacement d'un noeud le *supprimera* de son groupe</li> | ||||
|                 </ul>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Change notification on tabs", | ||||
|                 "ja": "タブ上の変更通知", | ||||
|                 "fr": "Notification de changement sur les onglets" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/tab-changes.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>When a tab contains undeployed changes it now shows the | ||||
|                     same style of change icon used by nodes.</p> | ||||
|                     <p>This will make it much easier to track down changes when you're | ||||
|                     working across multiple flows.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>タブ内にデプロイされていない変更が存在する時は、ノードと同じスタイルで変更の印が表示されるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>これによって複数のフローを編集している時に、変更を見つけるのが簡単になりました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Lorsqu'un onglet contient des modifications non déployées, il affiche désormais le | ||||
|                     même style d'icône de changement utilisé par les noeuds.</p> | ||||
|                     <p>Cela facilitera grandement le suivi des modifications lorsque vous | ||||
|                     travaillez sur plusieurs flux.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "A bigger canvas to work with", | ||||
|                 "ja": "より広くなった作業キャンバス", | ||||
|                 "fr": "Un canevas plus grand pour travailler" | ||||
|             }, | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The default canvas size has been increased so you can fit more | ||||
|                 into one flow.</p> | ||||
|                 <p>We still recommend using tools such as subflows and Link Nodes to help | ||||
|                    keep things organised, but now you have more room to work in.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>標準のキャンバスが広くなったため、1つのフローに沢山のものを含めることができるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>引き続き、サブフローやリンクノードなどの方法を用いて整理することをお勧めしますが、作業できる場所が増えました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>La taille par défaut du canevas a été augmentée pour que vous puissiez en mettre plus | ||||
|                 sur un seul flux.</p> | ||||
|                 <p>Nous recommandons toujours d'utiliser des outils tels que les sous-flux et les noeuds de lien pour vous aider | ||||
|                    à garder les choses organisées, mais vous avez maintenant plus d'espace pour travailler.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Finding help", | ||||
|                 "ja": "ヘルプを見つける", | ||||
|                 "fr": "Trouver de l'aide" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/node-help.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>All node edit dialogs now include a link to that node's help | ||||
|                 in the footer.</p> | ||||
|                 <p>Clicking it will open up the Help sidebar showing the help for that node.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>全てのノードの編集ダイアログの下に、ノードのヘルプへのリンクが追加されました。</p> | ||||
|                        <p>これをクリックすると、ノードのヘルプサイドバーが表示されます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Toutes les boîtes de dialogue d'édition de noeud incluent désormais un lien vers l'aide de ce noeud | ||||
|                 dans le pied de page.</p> | ||||
|                 <p>Cliquer dessus ouvrira la barre latérale d'aide affichant l'aide pour ce noeud.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Improved Context Menu", | ||||
|                 "ja": "コンテキストメニューの改善", | ||||
|                 "fr": "Menu contextuel amélioré" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/context-menu.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The editor's context menu has been expanded to make lots more of | ||||
|                         the built-in actions available.</p> | ||||
|                         <p>Adding nodes, working with groups and plenty | ||||
|                         of other useful tools are now just a click away.</p> | ||||
|                         <p>The flow tab bar also has its own context menu to make working | ||||
|                         with your flows much easier.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>より多くの組み込み動作を利用できるように、エディタのコンテキストメニューが拡張されました。</p> | ||||
|                        <p>ノードの追加、グループの操作、その他の便利なツールをクリックするだけで実行できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>フローのタブバーには、フローの操作をより簡単にする独自のコンテキストメニューもあります。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Le menu contextuel de l'éditeur a été étendu pour faire beaucoup plus d'actions intégrées disponibles.</p> | ||||
|                 <p>Ajouter des noeuds, travailler avec des groupes et beaucoup d'autres outils utiles sont désormais à portée de clic.</p> | ||||
|                 <p>La barre d'onglets de flux possède également son propre menu contextuel pour faciliter l'utilisation de vos flux.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Hiding Flows", | ||||
|                 "ja": "フローを非表示", | ||||
|                 "fr": "Masquage de flux" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/hiding-flows.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>Hiding flows is now done through the flow context menu.</p> | ||||
|                           <p>The 'hide' button in previous releases has been removed from the tabs | ||||
|                              as they were being clicked accidentally too often.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>フローを非表示にする機能は、フローのコンテキストメニューから実行するようになりました。</p> | ||||
|                        <p>これまでのリリースでタブに存在していた「非表示」ボタンは、よく誤ってクリックされていたため、削除されました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Le masquage des flux s'effectue désormais via le menu contextuel du flux.</p> | ||||
|                 <p>Le bouton "Masquer" des versions précédentes a été supprimé des onglets | ||||
|                    car il était cliqué accidentellement trop souvent.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Locking Flows", | ||||
|                 "ja": "フローを固定", | ||||
|                 "fr": "Verrouillage de flux" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/locking-flows.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>Flows can now be locked to prevent accidental changes being made.</p> | ||||
|                           <p>When locked you cannot modify the nodes in any way.</p> | ||||
|                           <p>The flow context menu provides the options to lock and unlock flows, | ||||
|                              as well as in the Info sidebar explorer.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>誤ってフローに変更が加えられてしまうのを防ぐために、フローを固定できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>固定されている時は、ノードを修正することはできません。</p> | ||||
|                        <p>フローのコンテキストメニューと、情報サイドバーのエクスプローラには、フローの固定や解除をするためのオプションが用意されています。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Les flux peuvent désormais être verrouillés pour éviter toute modification accidentelle.</p> | ||||
|                 <p>Lorsqu'il est verrouillé, vous ne pouvez en aucun cas modifier les noeuds.</p> | ||||
|                 <p>Le menu contextuel du flux fournit les options pour verrouiller et déverrouiller les flux, | ||||
|                    ainsi que dans l'explorateur de la barre latérale d'informations.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Adding Images to node/flow descriptions", | ||||
|                 "ja": "ノードやフローの説明へ画像を追加", | ||||
|                 "fr": "Ajout d'images aux descriptions de noeud/flux" | ||||
|             }, | ||||
|             // image: 'images/debug-path-tooltip.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can now add images to a node's or flows's description.</p> | ||||
|                           <p>Simply drag the image into the text editor and it will get added inline.</p> | ||||
|                           <p>When the description is shown in the Info sidebar, the image will be displayed.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ノードまたはフローの説明に、画像を追加できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>画像をテキストエディタにドラッグするだけで、行内に埋め込まれます。</p> | ||||
|                        <p>情報サイドバーの説明を開くと、その画像が表示されます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez désormais ajouter des images à la description d'un noeud ou d'un flux.</p> | ||||
|                 <p>Faites simplement glisser l'image dans l'éditeur de texte et elle sera ajoutée en ligne.</p> | ||||
|                 <p>Lorsque la description s'affiche dans la barre latérale d'informations, l'image s'affiche.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Adding Mermaid Diagrams", | ||||
|                 "ja": "Mermaid図を追加", | ||||
|                 "fr": "Ajout de diagrammes Mermaid" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/mermaid.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can also add <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> diagrams directly into your node or flow descriptions.</p> | ||||
|                           <p>This gives you much richer options for documenting your flows.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ノードやフローの説明に、<a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a>図を直接追加することもできます。</p> | ||||
|                        <p>これによって、フローを説明する文書作成の選択肢がより多くなります。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez également ajouter des diagrammes <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> directement dans vos descriptions de noeud ou de flux.</p> | ||||
|                 <p>Cela vous offre des options beaucoup plus riches pour documenter vos flux.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Managing Global Environment Variables", | ||||
|                 "ja": "グローバル環境変数の管理", | ||||
|                 "fr": "Gestion des variables d'environnement globales" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/global-env-vars.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can set environment variables that apply to all nodes and flows in the new | ||||
|                           'Global Environment Variables' section of User Settings.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ユーザ設定に新しく追加された「大域環境変数」のセクションで、全てのノードとフローに適用される環境変数を登録できます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez définir des variables d'environnement qui s'appliquent à tous les noeuds et flux dans la nouvelle | ||||
|                 section "Global Environment Variables" des paramètres utilisateur.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Node Updates", | ||||
|                 "ja": "ノードの更新", | ||||
|                 "fr": "Mises à jour des noeuds" | ||||
|             }, | ||||
|             // image: "images/", | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The core nodes have received lots of minor fixes, documentation updates and | ||||
|                           small enhancements. Check the full changelog in the Help sidebar for a full list.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>コアノードにマイナーな修正、ドキュメント更新、小規模な拡張が数多く追加されています。全ての一覧は、ヘルプサイドバーの全ての更新履歴を確認してください。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Les noeuds principaux ont reçu de nombreux correctifs mineurs, mises à jour de la documentation et | ||||
|                 petites améliorations. Consulter le journal des modifications complet dans la barre latérale d'aide.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         } | ||||
|     ] | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/images/nr4-auto-complete.png
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 24 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/images/nr4-sf-config.png
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 36 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/images/nr4-timestamp-formatting.png
									
									
									
									
										vendored
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 15 KiB | 
| @@ -1,12 +1,12 @@ | ||||
| export default { | ||||
|     version: "3.1.0", | ||||
|     version: "4.0.0-beta.1", | ||||
|     steps: [ | ||||
|         { | ||||
|             titleIcon: "fa fa-map-o", | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Welcome to Node-RED 3.1!", | ||||
|                 "ja": "Node-RED 3.1へようこそ!", | ||||
|                 "fr": "Bienvenue dans Node-RED 3.1!" | ||||
|                 "en-US": "Welcome to Node-RED 4.0 Beta 1!", | ||||
|                 "ja": "Node-RED 4.0 Beta 0へようこそ!", | ||||
|                 "fr": "Bienvenue dans Node-RED 4.0 Beta 1!" | ||||
|             }, | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>", | ||||
| @@ -16,202 +16,49 @@ export default { | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "New ways to work with groups", | ||||
|                 "ja": "グループの新たな操作方法", | ||||
|                 "fr": "De nouvelles façons de travailler avec les groupes" | ||||
|                 "en-US": "Timestamp formatting options", | ||||
|                 // "ja": "" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/nr4-timestamp-formatting.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>We have changed how you interact with groups in the editor.</p> | ||||
|                 "en-US": `<p>Nodes that let you set a timestamp now have options on what format that timestamp should be in.</p> | ||||
|                 <p>We're keeping it simple to begin with by providing three options:<p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>They don't get in the way when clicking on a node</li> | ||||
|                     <li>They can be reordered using the Moving Forwards and Move Backwards actions</li> | ||||
|                     <li>Multiple nodes can be dragged into a group in one go</li> | ||||
|                     <li>Holding <code>Alt</code> when dragging a node will *remove* it from its group</li> | ||||
|                     <li>Milliseconds since epoch - this is existing behaviour of the timestamp option</li> | ||||
|                     <li>ISO 8601 - a common format used by many systems</li> | ||||
|                     <li>JavaScript Data Object</li> | ||||
|                 </ul>`, | ||||
|                 "ja": `<p>エディタ上のグループの操作が変更されました。</p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>グループ内のノードをクリックする時に、グループが邪魔をすることが無くなりました。</li> | ||||
|                     <li>「前面へ移動」と「背面へ移動」の動作を用いて、複数のグループの表示順序を変えることができます。</li> | ||||
|                     <li>グループ内へ一度に複数のノードをドラッグできるようになりました。</li> | ||||
|                     <li><code>Alt</code> を押したまま、グループ内のノードをドラッグすると、そのグループから *除く* ことができます。</li> | ||||
|                 </ul>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Nous avons modifié la façon dont vous interagissez avec les groupes dans l'éditeur.</p> | ||||
|                 <ul> | ||||
|                     <li>Ils ne gênent plus lorsque vous cliquez sur un noeud</li> | ||||
|                     <li>Ils peuvent être réorganisés à l'aide des actions Avancer et Reculer</li> | ||||
|                     <li>Plusieurs noeuds peuvent être glissés dans un groupe en une seule fois</li> | ||||
|                     <li>Maintenir <code>Alt</code> lors du déplacement d'un noeud le *supprimera* de son groupe</li> | ||||
|                 </ul>` | ||||
|                 // "ja": `` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Change notification on tabs", | ||||
|                 "ja": "タブ上の変更通知", | ||||
|                 "fr": "Notification de changement sur les onglets" | ||||
|                 "en-US": "Auto-complete of flow/global and env types", | ||||
|                 // "ja": "" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/tab-changes.png', | ||||
|             image: 'images/nr4-auto-complete.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>When a tab contains undeployed changes it now shows the | ||||
|                     same style of change icon used by nodes.</p> | ||||
|                     <p>This will make it much easier to track down changes when you're | ||||
|                     working across multiple flows.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>タブ内にデプロイされていない変更が存在する時は、ノードと同じスタイルで変更の印が表示されるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>これによって複数のフローを編集している時に、変更を見つけるのが簡単になりました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Lorsqu'un onglet contient des modifications non déployées, il affiche désormais le | ||||
|                     même style d'icône de changement utilisé par les noeuds.</p> | ||||
|                     <p>Cela facilitera grandement le suivi des modifications lorsque vous | ||||
|                     travaillez sur plusieurs flux.</p>` | ||||
|                 "en-US": `<p>The <code>flow</code>/<code>global</code> context inputs and the <code>env</code> input | ||||
|                 now all include auto-complete suggestions based on the live state of your flows.</p> | ||||
|                 `, | ||||
|                 // "ja": `` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "A bigger canvas to work with", | ||||
|                 "ja": "より広くなった作業キャンバス", | ||||
|                 "fr": "Un canevas plus grand pour travailler" | ||||
|                 "en-US": "Config node customisation in Subflows", | ||||
|                 // "ja": "" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/nr4-sf-config.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The default canvas size has been increased so you can fit more | ||||
|                 into one flow.</p> | ||||
|                 <p>We still recommend using tools such as subflows and Link Nodes to help | ||||
|                    keep things organised, but now you have more room to work in.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>標準のキャンバスが広くなったため、1つのフローに沢山のものを含めることができるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>引き続き、サブフローやリンクノードなどの方法を用いて整理することをお勧めしますが、作業できる場所が増えました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>La taille par défaut du canevas a été augmentée pour que vous puissiez en mettre plus | ||||
|                 sur un seul flux.</p> | ||||
|                 <p>Nous recommandons toujours d'utiliser des outils tels que les sous-flux et les noeuds de lien pour vous aider | ||||
|                    à garder les choses organisées, mais vous avez maintenant plus d'espace pour travailler.</p>` | ||||
|                 "en-US": `<p>Subflows can now be customised to allow each instance to use a different | ||||
|                 config node of a selected type.</p> | ||||
|                 <p>For example, each instance of a subflow that connects to an MQTT Broker and does some post-processing | ||||
|                 of the messages received can be pointed at a different broker.</p> | ||||
|                 `, | ||||
|                 // "ja": `` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Finding help", | ||||
|                 "ja": "ヘルプを見つける", | ||||
|                 "fr": "Trouver de l'aide" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/node-help.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>All node edit dialogs now include a link to that node's help | ||||
|                 in the footer.</p> | ||||
|                 <p>Clicking it will open up the Help sidebar showing the help for that node.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>全てのノードの編集ダイアログの下に、ノードのヘルプへのリンクが追加されました。</p> | ||||
|                        <p>これをクリックすると、ノードのヘルプサイドバーが表示されます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Toutes les boîtes de dialogue d'édition de noeud incluent désormais un lien vers l'aide de ce noeud | ||||
|                 dans le pied de page.</p> | ||||
|                 <p>Cliquer dessus ouvrira la barre latérale d'aide affichant l'aide pour ce noeud.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Improved Context Menu", | ||||
|                 "ja": "コンテキストメニューの改善", | ||||
|                 "fr": "Menu contextuel amélioré" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/context-menu.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The editor's context menu has been expanded to make lots more of | ||||
|                         the built-in actions available.</p> | ||||
|                         <p>Adding nodes, working with groups and plenty | ||||
|                         of other useful tools are now just a click away.</p> | ||||
|                         <p>The flow tab bar also has its own context menu to make working | ||||
|                         with your flows much easier.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>より多くの組み込み動作を利用できるように、エディタのコンテキストメニューが拡張されました。</p> | ||||
|                        <p>ノードの追加、グループの操作、その他の便利なツールをクリックするだけで実行できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>フローのタブバーには、フローの操作をより簡単にする独自のコンテキストメニューもあります。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Le menu contextuel de l'éditeur a été étendu pour faire beaucoup plus d'actions intégrées disponibles.</p> | ||||
|                 <p>Ajouter des noeuds, travailler avec des groupes et beaucoup d'autres outils utiles sont désormais à portée de clic.</p> | ||||
|                 <p>La barre d'onglets de flux possède également son propre menu contextuel pour faciliter l'utilisation de vos flux.</p>` | ||||
|             } | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Hiding Flows", | ||||
|                 "ja": "フローを非表示", | ||||
|                 "fr": "Masquage de flux" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/hiding-flows.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>Hiding flows is now done through the flow context menu.</p> | ||||
|                           <p>The 'hide' button in previous releases has been removed from the tabs | ||||
|                              as they were being clicked accidentally too often.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>フローを非表示にする機能は、フローのコンテキストメニューから実行するようになりました。</p> | ||||
|                        <p>これまでのリリースでタブに存在していた「非表示」ボタンは、よく誤ってクリックされていたため、削除されました。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Le masquage des flux s'effectue désormais via le menu contextuel du flux.</p> | ||||
|                 <p>Le bouton "Masquer" des versions précédentes a été supprimé des onglets | ||||
|                    car il était cliqué accidentellement trop souvent.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Locking Flows", | ||||
|                 "ja": "フローを固定", | ||||
|                 "fr": "Verrouillage de flux" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/locking-flows.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>Flows can now be locked to prevent accidental changes being made.</p> | ||||
|                           <p>When locked you cannot modify the nodes in any way.</p> | ||||
|                           <p>The flow context menu provides the options to lock and unlock flows, | ||||
|                              as well as in the Info sidebar explorer.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>誤ってフローに変更が加えられてしまうのを防ぐために、フローを固定できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>固定されている時は、ノードを修正することはできません。</p> | ||||
|                        <p>フローのコンテキストメニューと、情報サイドバーのエクスプローラには、フローの固定や解除をするためのオプションが用意されています。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Les flux peuvent désormais être verrouillés pour éviter toute modification accidentelle.</p> | ||||
|                 <p>Lorsqu'il est verrouillé, vous ne pouvez en aucun cas modifier les noeuds.</p> | ||||
|                 <p>Le menu contextuel du flux fournit les options pour verrouiller et déverrouiller les flux, | ||||
|                    ainsi que dans l'explorateur de la barre latérale d'informations.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Adding Images to node/flow descriptions", | ||||
|                 "ja": "ノードやフローの説明へ画像を追加", | ||||
|                 "fr": "Ajout d'images aux descriptions de noeud/flux" | ||||
|             }, | ||||
|             // image: 'images/debug-path-tooltip.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can now add images to a node's or flows's description.</p> | ||||
|                           <p>Simply drag the image into the text editor and it will get added inline.</p> | ||||
|                           <p>When the description is shown in the Info sidebar, the image will be displayed.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ノードまたはフローの説明に、画像を追加できるようになりました。</p> | ||||
|                        <p>画像をテキストエディタにドラッグするだけで、行内に埋め込まれます。</p> | ||||
|                        <p>情報サイドバーの説明を開くと、その画像が表示されます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez désormais ajouter des images à la description d'un noeud ou d'un flux.</p> | ||||
|                 <p>Faites simplement glisser l'image dans l'éditeur de texte et elle sera ajoutée en ligne.</p> | ||||
|                 <p>Lorsque la description s'affiche dans la barre latérale d'informations, l'image s'affiche.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Adding Mermaid Diagrams", | ||||
|                 "ja": "Mermaid図を追加", | ||||
|                 "fr": "Ajout de diagrammes Mermaid" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/mermaid.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can also add <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> diagrams directly into your node or flow descriptions.</p> | ||||
|                           <p>This gives you much richer options for documenting your flows.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ノードやフローの説明に、<a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a>図を直接追加することもできます。</p> | ||||
|                        <p>これによって、フローを説明する文書作成の選択肢がより多くなります。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez également ajouter des diagrammes <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> directement dans vos descriptions de noeud ou de flux.</p> | ||||
|                 <p>Cela vous offre des options beaucoup plus riches pour documenter vos flux.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Managing Global Environment Variables", | ||||
|                 "ja": "グローバル環境変数の管理", | ||||
|                 "fr": "Gestion des variables d'environnement globales" | ||||
|             }, | ||||
|             image: 'images/global-env-vars.png', | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>You can set environment variables that apply to all nodes and flows in the new | ||||
|                           'Global Environment Variables' section of User Settings.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>ユーザ設定に新しく追加された「大域環境変数」のセクションで、全てのノードとフローに適用される環境変数を登録できます。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Vous pouvez définir des variables d'environnement qui s'appliquent à tous les noeuds et flux dans la nouvelle | ||||
|                 section "Global Environment Variables" des paramètres utilisateur.</p>` | ||||
|             }, | ||||
|         }, | ||||
|         { | ||||
|             title: { | ||||
|                 "en-US": "Node Updates", | ||||
| @@ -221,10 +68,13 @@ export default { | ||||
|             // image: "images/", | ||||
|             description: { | ||||
|                 "en-US": `<p>The core nodes have received lots of minor fixes, documentation updates and | ||||
|                           small enhancements. Check the full changelog in the Help sidebar for a full list.</p>`, | ||||
|                 "ja": `<p>コアノードにマイナーな修正、ドキュメント更新、小規模な拡張が数多く追加されています。全ての一覧は、ヘルプサイドバーの全ての更新履歴を確認してください。</p>`, | ||||
|                 "fr": `<p>Les noeuds principaux ont reçu de nombreux correctifs mineurs, mises à jour de la documentation et | ||||
|                 petites améliorations. Consulter le journal des modifications complet dans la barre latérale d'aide.</p>` | ||||
|                           small enhancements. Check the full changelog in the Help sidebar for a full list.</p> | ||||
|                           <ul> | ||||
|                             <li>A fully RFC4180 compliant CSV mode</li> | ||||
|                             <li>Customisable headers on the WebSocket node</li> | ||||
|                             <li>Split node now can operate on any message property</li> | ||||
|                             <li>and lots more...</li> | ||||
|                           </ul>` | ||||
|             } | ||||
|         } | ||||
|     ] | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/nodes", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "repository": { | ||||
|         "type": "git", | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/registry", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "main": "./lib/index.js", | ||||
|     "repository": { | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ | ||||
|         } | ||||
|     ], | ||||
|     "dependencies": { | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "clone": "2.1.2", | ||||
|         "fs-extra": "11.1.1", | ||||
|         "semver": "7.5.4", | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/runtime", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "main": "./lib/index.js", | ||||
|     "repository": { | ||||
| @@ -16,8 +16,8 @@ | ||||
|         } | ||||
|     ], | ||||
|     "dependencies": { | ||||
|         "@node-red/registry": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/registry": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "async-mutex": "0.4.0", | ||||
|         "clone": "2.1.2", | ||||
|         "express": "4.18.2", | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "@node-red/util", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
|     "repository": { | ||||
|         "type": "git", | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										10
									
								
								packages/node_modules/node-red/package.json
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						| @@ -1,6 +1,6 @@ | ||||
| { | ||||
|     "name": "node-red", | ||||
|     "version": "4.0.0-dev", | ||||
|     "version": "4.0.0-beta.1", | ||||
|     "description": "Low-code programming for event-driven applications", | ||||
|     "homepage": "https://nodered.org", | ||||
|     "license": "Apache-2.0", | ||||
| @@ -31,10 +31,10 @@ | ||||
|         "flow" | ||||
|     ], | ||||
|     "dependencies": { | ||||
|         "@node-red/editor-api": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/runtime": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/nodes": "4.0.0-dev", | ||||
|         "@node-red/editor-api": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "@node-red/runtime": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "@node-red/util": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "@node-red/nodes": "4.0.0-beta.1", | ||||
|         "basic-auth": "2.0.1", | ||||
|         "bcryptjs": "2.4.3", | ||||
|         "express": "4.18.2", | ||||
|   | ||||