mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00
Updated messages with new dashboard string
This commit is contained in:
parent
8cc5f3a33b
commit
2d94a912d5
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Start wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Stop wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Připojená zařízení"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Start wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Stop wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Verbundene Geräte"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Server Einstellungen"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Start wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Stop wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Connected Devices"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Server settings"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Iniciar wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Detener wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos conectados"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Configuracion de Servidor"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Käynnistä wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Pysäytä wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Kytkettyihin Laitteisiin"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Palvelimen asetukset"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Commencer wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Arrêtez wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Des appareils connectés"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du serveur"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Avvia wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Ferma wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivi Connessi"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni server"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Start wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Stop wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Verbonden Apparaten"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Server instellingen"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Iniciar wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Parar wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos Conectados"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Configurações do Servidor"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Запуск wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Остановка wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Подключенные устройства"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Настройки сервера"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "wlan0 ආරම්භ කරන්න"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "wlan0 නතර කරන්න"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "සම්බන්ධිත උපකරණ"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "සර්වර සැකසීම්"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Starta wlan0"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "Stoppa wlan0"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "Anslutna Enheter"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "Server inställningar"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "启动wlan0接口"
|
||||
msgid "Stop wlan0"
|
||||
msgstr "关闭wlan0接口"
|
||||
|
||||
msgid "Connected Devices"
|
||||
msgstr "连接设备"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "Server settings"
|
||||
msgstr "服务设置"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user