1
0
mirror of https://github.com/billz/raspap-webgui.git synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00

Update msgstrs, recompile .mo files

This commit is contained in:
billz 2020-02-18 21:36:12 +00:00
parent 8e29570d07
commit 5ff4bed6b7
38 changed files with 58 additions and 1 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Spustit hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Zastavit hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restartujte hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Zapnout logování"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Hotspot starten"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Hotspot anhalten"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Neustart hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiviere Protokoll"

Binary file not shown.

View File

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr "Εκκίνηση hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Παύση hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Επανεκκινήστε hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής"

Binary file not shown.

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Start hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restart hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Enable logging"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Iniciar hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Detener hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Reiniciar hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilitar registro"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Käynnistä yhteyspiste"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Pysäytä yhteyspiste"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Käynnistä yhteyspiste uudelleen"
msgid "Enable logging"
msgstr "Salli lokikirjaus"

Binary file not shown.

View File

@ -384,6 +384,9 @@ msgstr "Démarrer le point d'accès"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Arrêté le point d'accès"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Redémarrer le point d'accès"
msgid "Enable logging"
msgstr "Activer la journalisation"

Binary file not shown.

View File

@ -400,7 +400,10 @@ msgid "Start hotspot"
msgstr "Mulai hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotspot"
msgstr "Hentikan hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Mulai ulang hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktifkan logging"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Avvia l'hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Ferma l'hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Riavvia l'hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Abilita la registrazione"

Binary file not shown.

View File

@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "ホットスポットを開始"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "ホットスポットを停止"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "ホットスポットを再起動"
msgid "Enable logging"
msgstr "ロギングを有効にする"

Binary file not shown.

View File

@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "핫스팟 시작 "
msgid "Stop hotspot"
msgstr "핫스팟 중지"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "핫스팟 재시작"
msgid "Enable logging"
msgstr "로깅 사용하기"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Start hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotstop"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restart hotstop"
msgid "Enable logging"
msgstr "Logboek inschakelen"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Iniciar ponto de acesso"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Parar ponto de acesso"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Reinicie ponto de acesso"
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilitar Logs"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Запуск точки доступа"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Остановка точки доступа"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Перезапустите точки доступа"
msgid "Enable logging"
msgstr "Включить журналирование"

Binary file not shown.

View File

@ -381,6 +381,9 @@ msgstr "hotspot ආරම්භ කරන්න "
msgid "Stop hotspot"
msgstr "hotspot නතර කරන්න"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "hotspot නැවත ආරම්භ"
msgid "Enable logging"
msgstr "ඇතුල්වීම සක්‍රිය කරන්න "

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Starta hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stoppa hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Starta om hotspot"
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Paylaşımı başlat"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Paylaşımı durdur"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Paylaşımı yeniden başlat"
msgid "Enable logging"
msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"

Binary file not shown.

View File

@ -402,6 +402,9 @@ msgstr "Khởi động tính năng phát wifi"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Dừng điểm truy cập"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Khởi động lại wifi"
msgid "Enable logging"
msgstr "Bật ghi nhật ký"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "开启WLAN热点"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "关闭WLAN热点"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "重新启动Wi-Fi热点"
msgid "Enable logging"
msgstr "开启log"