1
0
mirror of https://github.com/billz/raspap-webgui.git synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00

Update msgstrs, recompile .mo files

This commit is contained in:
billz 2020-02-18 21:36:12 +00:00
parent 8e29570d07
commit 5ff4bed6b7
38 changed files with 58 additions and 1 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Spustit hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Zastavit hotspot" msgstr "Zastavit hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restartujte hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Zapnout logování" msgstr "Zapnout logování"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Hotspot starten"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Hotspot anhalten" msgstr "Hotspot anhalten"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Neustart hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiviere Protokoll" msgstr "Aktiviere Protokoll"

Binary file not shown.

View File

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr "Εκκίνηση hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Παύση hotspot" msgstr "Παύση hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Επανεκκινήστε hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής" msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής"

Binary file not shown.

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Start hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotspot" msgstr "Stop hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restart hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Enable logging" msgstr "Enable logging"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Iniciar hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Detener hotspot" msgstr "Detener hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Reiniciar hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Habilitar registro" msgstr "Habilitar registro"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Käynnistä yhteyspiste"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Pysäytä yhteyspiste" msgstr "Pysäytä yhteyspiste"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Käynnistä yhteyspiste uudelleen"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Salli lokikirjaus" msgstr "Salli lokikirjaus"

Binary file not shown.

View File

@ -384,6 +384,9 @@ msgstr "Démarrer le point d'accès"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Arrêté le point d'accès" msgstr "Arrêté le point d'accès"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Redémarrer le point d'accès"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Activer la journalisation" msgstr "Activer la journalisation"

Binary file not shown.

View File

@ -400,7 +400,10 @@ msgid "Start hotspot"
msgstr "Mulai hotspot" msgstr "Mulai hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotspot" msgstr "Hentikan hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Mulai ulang hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Aktifkan logging" msgstr "Aktifkan logging"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Avvia l'hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Ferma l'hotspot" msgstr "Ferma l'hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Riavvia l'hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Abilita la registrazione" msgstr "Abilita la registrazione"

Binary file not shown.

View File

@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "ホットスポットを開始"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "ホットスポットを停止" msgstr "ホットスポットを停止"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "ホットスポットを再起動"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "ロギングを有効にする" msgstr "ロギングを有効にする"

Binary file not shown.

View File

@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "핫스팟 시작 "
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "핫스팟 중지" msgstr "핫스팟 중지"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "핫스팟 재시작"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "로깅 사용하기" msgstr "로깅 사용하기"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Start hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotstop" msgstr "Stop hotstop"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restart hotstop"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Logboek inschakelen" msgstr "Logboek inschakelen"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Iniciar ponto de acesso"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Parar ponto de acesso" msgstr "Parar ponto de acesso"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Reinicie ponto de acesso"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Habilitar Logs" msgstr "Habilitar Logs"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Запуск точки доступа"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Остановка точки доступа" msgstr "Остановка точки доступа"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Перезапустите точки доступа"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Включить журналирование" msgstr "Включить журналирование"

Binary file not shown.

View File

@ -381,6 +381,9 @@ msgstr "hotspot ආරම්භ කරන්න "
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "hotspot නතර කරන්න" msgstr "hotspot නතර කරන්න"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "hotspot නැවත ආරම්භ"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "ඇතුල්වීම සක්‍රිය කරන්න " msgstr "ඇතුල්වීම සක්‍රිය කරන්න "

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Starta hotspot"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stoppa hotspot" msgstr "Stoppa hotspot"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Starta om hotspot"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning" msgstr "Aktivera loggning"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Paylaşımı başlat"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Paylaşımı durdur" msgstr "Paylaşımı durdur"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Paylaşımı yeniden başlat"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Günlük kaydını etkinleştir" msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"

Binary file not shown.

View File

@ -402,6 +402,9 @@ msgstr "Khởi động tính năng phát wifi"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "Dừng điểm truy cập" msgstr "Dừng điểm truy cập"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Khởi động lại wifi"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Bật ghi nhật ký" msgstr "Bật ghi nhật ký"

Binary file not shown.

View File

@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "开启WLAN热点"
msgid "Stop hotspot" msgid "Stop hotspot"
msgstr "关闭WLAN热点" msgstr "关闭WLAN热点"
msgid "Restart hotspot"
msgstr "重新启动Wi-Fi热点"
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "开启log" msgstr "开启log"