2008-03-14 00:26:04 +01:00
# VDR plugin language source file.
2018-04-15 21:11:45 +02:00
# Copyright (C) 2007-2018 Rolf Ahrenberg & Antti Seppala
2008-03-14 00:26:04 +01:00
# This file is distributed under the same license as the iptv package.
2008-03-27 21:27:26 +01:00
# Alexander Gross <Bikalexander@gmail.com>, 2008.
2008-03-14 00:26:04 +01:00
#
msgid ""
msgstr ""
2018-04-15 21:11:45 +02:00
"Project-Id-Version: vdr-iptv 2.4.0\n"
2010-07-02 21:25:55 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
2018-04-15 21:11:45 +02:00
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 04:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 04:15+0300\n"
2008-03-27 21:27:26 +01:00
"Last-Translator: Alexander Gross <Bikalexander@gmail.com>\n"
2010-12-08 09:47:44 +01:00
"Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: ru\n"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
msgid "PAT (0x00)"
msgstr "PAT (0x00)"
msgid "NIT (0x40)"
msgstr "NIT (0x40)"
msgid "SDT (0x42)"
msgstr "SDT (0x42)"
2014-04-05 17:29:45 +02:00
msgid "EIT (0x4E/0x4F/0x5X/0x6X)"
msgstr "EIT (0x4E/0x4F/0x5X/0x6X)"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgid "TDT (0x70)"
msgstr "TDT (0x70)"
msgid "Experience the IPTV"
msgstr "Попробуй IPTV"
msgid "IPTV Information"
msgstr "IPTV информация"
msgid "General"
msgstr "Общее"
msgid "Pids"
msgstr "Пиды"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Bits/bytes"
msgstr "Биты / байт"
msgid "IPTV information not available!"
msgstr "IPTV информация отсутствует!"
2014-02-19 20:38:11 +01:00
msgid "Protocol base port"
msgstr "Базисный порт протокола"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgid ""
2014-02-19 20:38:11 +01:00
"Define a base port used by CURL/EXT protocol.\n"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
"\n"
2014-02-19 20:38:11 +01:00
"The port range is defined by the number of IPTV devices. This setting sets the port which is listened for connections from external applications when using the CURL/EXT protocol."
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgstr ""
msgid "Use section filtering"
msgstr "Использовать область фильтрации"
msgid ""
"Define whether the section filtering shall be used.\n"
"\n"
"Section filtering means that IPTV plugin tries to parse and provide VDR with secondary data about the currently active stream. VDR can then use this data for providing various functionalities such as automatic pid change detection and EPG etc.\n"
"Enabling this feature does not affect streams that do not contain section data."
msgstr ""
2015-02-12 20:17:08 +01:00
msgid "Disabled filters"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgstr "Деактивировать фильтры"
msgid ""
"Define number of section filters to be disabled.\n"
"\n"
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
msgstr ""
2015-02-15 19:15:38 +01:00
msgid "Filter"
msgstr "фильтр"
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgid "Define an ill-behaving filter to be blacklisted."
2008-03-27 21:27:26 +01:00
msgstr "Неправильно работающий фильтр, занести в черный список."
2008-03-14 00:26:04 +01:00
msgid "Help"
msgstr "Справка"
2010-03-04 16:34:21 +01:00
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
2013-02-23 01:03:27 +01:00
msgid "CURL"
msgstr "CURL"
2010-03-04 16:34:21 +01:00
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
2010-03-04 17:22:28 +01:00
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
2010-07-02 14:54:32 +02:00
msgid "Scan section ids"
msgstr "Сканировать section ids"
2010-03-04 16:34:21 +01:00
msgid "Scan pids"
msgstr "Сканировать пиды"
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"