2008-01-17 19:19:02 +01:00
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg & Antti Seppala
# This file is distributed under the same license as the iptv package.
# Gringo <vdr-italian@tiscali.it>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"Project-Id-Version: iptv 0.0.6\n"
2008-01-17 19:19:02 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"POT-Creation-Date: 2008-01-20 16:10+0200\n"
2008-01-17 19:19:02 +01:00
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "PAT (0x00)"
msgstr "PAT (0x00)"
msgid "NIT (0x40)"
msgstr "NIT (0x40)"
msgid "SDT (0x42)"
msgstr "SDT (0x42)"
msgid "EIT (0x4E/0x4F)"
msgstr "EIT (0x4E/0x4F)"
msgid "EIT (0x5X)"
msgstr "EIT (0x5X)"
msgid "EIT (0x6X)"
msgstr "EIT (0x6X)"
msgid "TDT (0x70)"
msgstr "TDT (0x70)"
msgid "Experience the IPTV"
msgstr "Esperimenta la IPTV"
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Ritardo (ms)"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
msgid "Cannot find unique channel settings!"
msgstr "Impossibile trovare impostazioni canale unico!"
msgid "IPTV Channels"
msgstr "Canali IPTV"
msgid "IPTV Information"
msgstr "Informazione IPTV"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Pids"
msgstr "Pids"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Bits/bytes"
msgstr "Bits/bytes"
msgid "IPTV information not available!"
msgstr "Informazione IPTV non disponibile!"
msgid "TS buffer size [MB]"
msgstr "Dimensione buffer TS [MB]"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
msgid ""
"Define a ringbuffer size for transport streams in megabytes.\n"
"\n"
"Smaller sizes help memory consumption, but are more prone to buffer overflows."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
msgid "TS buffer prefill ratio [%]"
msgstr "Percentuale preriempimento buffer TS [%]"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
msgid ""
"Define a prefill ratio of the ringbuffer for transport streams before data is transferred to VDR.\n"
"\n"
"This is useful if streaming media over a slow or unreliable connection."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
msgid "EXT protocol base port"
msgstr "Porta base protocollo EXT"
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgid ""
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"Define a base port used by EXT protocol.\n"
2008-01-20 00:17:20 +01:00
"\n"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"The port range is defined by the number of IPTV devices. This setting sets the port which is listened for connections from external applications when using the EXT protocol."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
msgid "Use section filtering"
msgstr "Utilizza sezione filtri"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
msgid ""
"Define whether the section filtering shall be used.\n"
"\n"
"Section filtering means that IPTV plugin tries to parse and provide VDR with secondary data about the currently active stream. VDR can then use this data for providing various functionalities such as automatic pid change detection and EPG etc.\n"
"Enabling this feature does not affect streams that do not contain section data."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
msgid "Scan Sid automatically"
msgstr "Scansione Sid automatica"
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgid ""
"Define whether the service id shall be scanned automatically.\n"
"\n"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"Requires the section filtering. Automatic Sid scanning helps VDR to detect changed pids of streams."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
msgid "Disable filters"
msgstr "Disabilita filtri"
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgid ""
"Define number of section filters to be disabled.\n"
"\n"
2008-01-20 15:13:28 +01:00
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgstr ""
2008-01-17 19:19:02 +01:00
#. TRANSLATORS: note the singular!
msgid "Disable filter"
msgstr "Disabilita filtro"
2008-01-20 00:17:20 +01:00
msgid "Define an ill-behaving filter to be blacklisted."
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"