1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-iptv.git synced 2023-10-10 13:37:03 +02:00

Updated French translation.

This commit is contained in:
Rolf Ahrenberg 2008-01-26 20:45:25 +00:00
parent c1544453b6
commit b88b14912c
4 changed files with 47 additions and 13 deletions

View File

@ -38,3 +38,7 @@ VDR Plugin 'iptv' Revision History
- Added '-Wno-parentheses' to the compiler options.
- Mapped 'kInfo' as help key in setup menu.
- Refactored statistic collecting code.
2008-xx-xx: Version 0.0.7
- Updated French translation (Thanks to Michaël Nival).

4
iptv.c
View File

@ -3,7 +3,7 @@
*
* See the README file for copyright information and how to reach the author.
*
* $Id: iptv.c,v 1.33 2008/01/19 20:24:10 rahrenbe Exp $
* $Id: iptv.c,v 1.34 2008/01/26 20:45:25 rahrenbe Exp $
*/
#include <getopt.h>
@ -22,7 +22,7 @@
#error "You must apply the closefilter patch for VDR!"
#endif
static const char VERSION[] = "0.0.6";
static const char VERSION[] = "0.0.7";
static const char DESCRIPTION[] = trNOOP("Experience the IPTV");
class cPluginIptv : public cPlugin {

View File

@ -1,6 +1,6 @@
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/channels.c vdr-1.5.13-pluginparam/channels.c
--- vdr-1.5.13-vanilla/channels.c 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/channels.c 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/channels.c 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -166,6 +166,7 @@
shortName = strdup("");
provider = strdup("");
@ -124,7 +124,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/channels.c vdr-1.5.13-pluginparam/channels.c
free(sourcebuf);
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/channels.h vdr-1.5.13-pluginparam/channels.h
--- vdr-1.5.13-vanilla/channels.h 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/channels.h 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/channels.h 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -114,6 +114,7 @@
char *shortName;
char *provider;
@ -166,7 +166,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/channels.h vdr-1.5.13-pluginparam/channels.h
void SetCaDescriptors(int Level);
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/config.h vdr-1.5.13-pluginparam/config.h
--- vdr-1.5.13-vanilla/config.h 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/config.h 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/config.h 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -30,6 +30,8 @@
#define APIVERSION "1.5.13"
#define APIVERSNUM 10513 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
@ -178,7 +178,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/config.h vdr-1.5.13-pluginparam/config.h
// VDR header files since the last APIVERSION. This allows compiled
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/menu.c vdr-1.5.13-pluginparam/menu.c
--- vdr-1.5.13-vanilla/menu.c 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/menu.c 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/menu.c 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -219,6 +219,7 @@
cChannel *channel;
cChannel data;
@ -213,7 +213,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/menu.c vdr-1.5.13-pluginparam/menu.c
isyslog("edited channel %d %s", channel->Number(), *data.ToText());
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/po/fi_FI.po vdr-1.5.13-pluginparam/po/fi_FI.po
--- vdr-1.5.13-vanilla/po/fi_FI.po 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/po/fi_FI.po 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/po/fi_FI.po 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -1001,3 +1001,6 @@
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
@ -221,9 +221,19 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/po/fi_FI.po vdr-1.5.13-pluginparam/po/fi_FI.po
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/po/fr_FR.po vdr-1.5.13-pluginparam/po/fr_FR.po
--- vdr-1.5.13-vanilla/po/fr_FR.po 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/po/fr_FR.po 2008-01-26 22:41:41.000000000 +0200
@@ -1004,3 +1004,6 @@
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR s'arrêtera dans %s minutes"
+
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètres"
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/sources.c vdr-1.5.13-pluginparam/sources.c
--- vdr-1.5.13-vanilla/sources.c 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.c 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.c 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -37,6 +37,7 @@
char buffer[16];
char *q = buffer;
@ -242,7 +252,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/sources.c vdr-1.5.13-pluginparam/sources.c
case 'T': type = stTerr; break;
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/sources.conf vdr-1.5.13-pluginparam/sources.conf
--- vdr-1.5.13-vanilla/sources.conf 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.conf 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.conf 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -188,3 +188,7 @@
# Terrestrial
@ -253,7 +263,7 @@ diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/sources.conf vdr-1.5.13-pluginparam/sources.conf
+P Plugin
diff -Nru vdr-1.5.13-vanilla/sources.h vdr-1.5.13-pluginparam/sources.h
--- vdr-1.5.13-vanilla/sources.h 2008-01-13 17:31:25.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.h 2008-01-20 02:00:08.000000000 +0200
+++ vdr-1.5.13-pluginparam/sources.h 2008-01-26 22:41:29.000000000 +0200
@@ -16,10 +16,11 @@
public:
enum eSourceType {

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg & Antti Seppala
# This file is distributed under the same license as the iptv package.
# Bruno ROUSSEL <bruno.roussel@free.fr>, 2007.
# NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iptv 0.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-20 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Bruno ROUSSEL <bruno.roussel@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 13:14+0100\n"
"Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -111,6 +112,9 @@ msgid ""
"\n"
"Smaller sizes help memory consumption, but are more prone to buffer overflows."
msgstr ""
"Définit la taille du ringbuffer pour le transport du flux en megabytes.\n"
"\n"
"Une taille plus petite taille aide la consommation de mémoire, mais c'est sujet à plus de débordement de tampon."
msgid "TS buffer prefill ratio [%]"
msgstr "Taux du buffer de pré-remplissage TS [%]"
@ -120,6 +124,9 @@ msgid ""
"\n"
"This is useful if streaming media over a slow or unreliable connection."
msgstr ""
"Définit le ratio de pré-remplissage du ringbuffer pour le transport du flux avant transfert dans VDR.\n"
"\n"
"Cette option est utile si le streaming est sur une connexion lente ou peu fiables."
msgid "EXT protocol base port"
msgstr "Port de base du protocole EXT"
@ -129,6 +136,9 @@ msgid ""
"\n"
"The port range is defined by the number of IPTV devices. This setting sets the port which is listened for connections from external applications when using the EXT protocol."
msgstr ""
"Définit le port de base utilisé par le protocole EXT.\n"
"\n"
"La plage de port est défini par le nombre de dispositif IPTV. Ce paramètre défini le port qui est écouté pour les connexions à partir d'applications externes en utilisant le protocole EXT."
msgid "Use section filtering"
msgstr "Utiliser le filtrage de section"
@ -139,6 +149,10 @@ msgid ""
"Section filtering means that IPTV plugin tries to parse and provide VDR with secondary data about the currently active stream. VDR can then use this data for providing various functionalities such as automatic pid change detection and EPG etc.\n"
"Enabling this feature does not affect streams that do not contain section data."
msgstr ""
"Définit si la section de filtrage doit être utilisé.\n"
"\n"
"La section filtrage signifie que le plugin IPTV essayera d'analyser et de fournir à VDR des données secondaires disponible sur le flux. VDR peut alors utiliser ces données pour fournir des fonctionnalitées supplémentaires tel que la détection de changement de pid et d'EPG etc.\n"
"L'activation de cette fonctionnalité n'a pas d'incidence sur les flux qui ne contiennent pas de données de la section."
msgid "Scan Sid automatically"
msgstr "Scanne les SID automatiquement"
@ -148,6 +162,9 @@ msgid ""
"\n"
"Requires the section filtering. Automatic Sid scanning helps VDR to detect changed pids of streams."
msgstr ""
"Définit si le service id seront automatiquement analysé.\n"
"\n"
"Requiert la section de filtrage. Le balayage automatique de Sid permet à VDR de détecter les changement de pids du flux."
msgid "Disable filters"
msgstr "Désactiver les filtres"
@ -157,13 +174,16 @@ msgid ""
"\n"
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
msgstr ""
"Définit le numéro de section de filtrage qui sont désactivé.\n"
"\n"
"Certains filtrage de section peux engendrer des comportement indésirables. Blacklist les filtres qui seront laissé intact pour VDR."
#. TRANSLATORS: note the singular!
msgid "Disable filter"
msgstr "Désactiver le filtre"
msgid "Define an ill-behaving filter to be blacklisted."
msgstr ""
msgstr "Définit les mauvais comportement qui doivent être désactivé."
msgid "Help"
msgstr "Aide"