1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-satip.git synced 2023-10-10 13:37:42 +02:00

Added Spanish translation (Thanks to Gabriel Bonich).

This commit is contained in:
Rolf Ahrenberg 2014-04-11 13:22:34 +03:00
parent f2081c4f00
commit 276370afbb
5 changed files with 153 additions and 13 deletions

View File

@ -40,3 +40,6 @@ VDR Plugin 'satip' Revision History
- Refactored the section filtering.
- Added Catalan translation (Thanks to Gabriel Bonich).
2014-04-12: Version 0.2.3
- Added Spanish translation (Thanks to Gabriel Bonich).

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.2\n"
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Gabriel Bonich <gbonich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"normal - devices are working within normal parameters\n"
"high - devices are working at the highest priority"
msgstr ""
"Defineig la manera de operar de tots els SAT>IP Tuners:\n"
"Defineig la manera de operar els Disposituis SAT>IP:\n"
"\n"
"Apagat - Dispositius desactivats\n"
"Baix - Dispositius treballan a baixa prioritat\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Alta - Dispositius treballan a prioritat Alta"
msgid "Enable EPG scanning"
msgstr "Activa Escaneig EPG"
msgstr "Activa Escanneig EPG"
msgid ""
"Define whether the EPG background scanning shall be used.\n"
@ -120,9 +120,9 @@ msgid ""
"\n"
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
msgstr ""
"Definir el nombre de seccions filtres per deshabilitat.\n"
"Defineix el numero de filtres de secció que seran deshabilitats.\n"
"\n"
"Certs filtres de secció podrien causar un comportament no desitjat a VDR, com sincronitzar malament el temps. Per la llista negre els filtres aquí dades de la secció útil es pot deixar intacte per VDR per processar."
"Alguns filtres de secció podrien provocar un comportament no desitjat a VDR, com sincronitzar malament l'hora. Posant aquests filtres a la llista negra, aqui, la secció de dades útil pot ser deixada intacta pel seu procès en el VDR."
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.2\n"
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Frank Neumann <fnu@yavdr.org>\n"
"Language-Team: German <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: de\n"

137
po/es_ES.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,137 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007-2014 Rolf Ahrenberg
# This file is distributed under the same license as the satip package.
# Gabriel Bonich, 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Gabriel Bonich <gbonich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "PAT (0x00)"
msgstr "PAT (0x00)"
msgid "NIT (0x40)"
msgstr "NIT (0x40)"
msgid "SDT (0x42)"
msgstr "SDT (0x42)"
msgid "EIT (0x4E/0x4F/0x5X/0x6X)"
msgstr "EIT (0x4E/0x4F/0x5X/0x6X)"
msgid "TDT (0x70)"
msgstr "TDT (0x70)"
msgid "SAT>IP Devices"
msgstr "SAT>IP Dispositivos"
msgid "SAT>IP Device"
msgstr "SAT>IP Dispositivo"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha creación"
msgid "SAT>IP Information"
msgstr "SAT>IP Información"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Pids"
msgstr "Pids"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Bits/bytes"
msgstr "Bits/Bytes"
msgid "SAT>IP information not available!"
msgstr "SAT>IP Información no disponible!"
msgid "off"
msgstr "Apagado"
msgid "low"
msgstr "Bajo"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
msgid "high"
msgstr "Alto"
msgid "Operating mode"
msgstr "Modo de operación"
msgid ""
"Define the used operating mode for all SAT>IP devices:\n"
"\n"
"off - devices are disabled\n"
"low - devices are working at the lowest priority\n"
"normal - devices are working within normal parameters\n"
"high - devices are working at the highest priority"
msgstr ""
"Define la manera que trabajan los Dispositivos SAT>IP:\n"
"\n"
"Apagat - Dispositivos desactivados\n"
"Baix - Dispositivos trabajando con prioridad Baja\n"
"Normal - Dispositivos trabajando con prioridad Normal\n"
"Alta - Dispositivos trabajando con prioridad Alta"
msgid "Enable EPG scanning"
msgstr "Activa Escaneo EPG"
msgid ""
"Define whether the EPG background scanning shall be used.\n"
"\n"
"This setting disables the automatic EIT scanning functionality for all SAT>IP devices."
msgstr ""
"Definir si se utilitzará el analisí en segundo plano del EPG.\n"
"\n"
"Esta configuración desactiva la funcionalidad del escaneo EIT automática para todos los Dispositivos SAT>IP."
msgid "Disabled filters"
msgstr "Desactiva filtros"
msgid "none"
msgstr "no"
msgid ""
"Define number of section filters to be disabled.\n"
"\n"
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
msgstr ""
"Define el numero de filtros de sección que seran deshabilitados.\n"
"\n"
"Algunos filtros de sección podrian causar un comportamiento no deseado a VDR, como sincronizar mal la hora. Poniendo estos filtros en la lista negra, aqui, la sección de datos útiles se puede dejar intacta para su proceso con el VDR."
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Define an ill-behaving filter to be blacklisted."
msgstr "Define un filtro para poner en la lista negra."
msgid "Active SAT>IP devices:"
msgstr "Dispositivos SAT>IP activos:"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.2\n"
"Project-Id-Version: vdr-satip 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n"
"Language-Team: Finnish <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: fi\n"