2008-04-08 16:18:15 +02:00
|
|
|
|
# VDR streamdev plugin language source file.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2008 streamdev development team. See http://streamdev.vdr-developer.org
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the VDR streamdev package.
|
|
|
|
|
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2008
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: streamdev 0.5.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <http://www.vdr-developer.org/mantisbt/>\n"
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-13 11:53+0100\n"
|
2008-04-08 16:18:15 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 02:11+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "VTP Streaming Client"
|
|
|
|
|
msgstr "VTP-suoratoistoasiakas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Suspend Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Pys<79>yt<79> palvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Server is suspended"
|
|
|
|
|
msgstr "Palvelin on pys<79>ytetty"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't suspend Server!"
|
|
|
|
|
msgstr "Palvelinta ei onnistuttu pys<79>ytt<74>m<EFBFBD><6D>n!"
|
|
|
|
|
|
2009-02-02 12:51:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hide Mainmenu Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Piilota valinta p<><70>valikosta"
|
|
|
|
|
|
2008-04-08 16:18:15 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start Client"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>ynnist<73> VDR-asiakas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remote IP"
|
|
|
|
|
msgstr "Et<45>koneen IP-osoite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remote Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Et<45>koneen portti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Filter Streaming"
|
|
|
|
|
msgstr "Suodatetun tiedon suoratoisto"
|
|
|
|
|
|
2009-01-29 08:48:58 +01:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Priority"
|
2009-02-02 12:51:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pienin prioriteetti"
|
2009-01-29 08:48:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Priority"
|
2009-02-02 12:51:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suurin prioriteetti"
|
2008-04-08 16:18:15 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "VDR Streaming Server"
|
|
|
|
|
msgstr "VDR-suoratoistopalvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Streaming active"
|
|
|
|
|
msgstr "Suoratoistopalvelin aktiivinen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Suspend Live TV"
|
|
|
|
|
msgstr "Pys<79>yt<79> suora TV-l<>hetys"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Common Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Yleiset asetukset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Number of Clients"
|
|
|
|
|
msgstr "Suurin sallittu asiakkaiden m<><6D>r<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Suspend behaviour"
|
|
|
|
|
msgstr "Pys<79>ytystoiminto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Client may suspend"
|
|
|
|
|
msgstr "Asiakas saa pys<79>ytt<74><74> palvelimen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "VDR-to-VDR Server"
|
|
|
|
|
msgstr "VDR-palvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Start VDR-to-VDR Server"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>ynnist<73> VDR-palvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "VDR-to-VDR Server Port"
|
|
|
|
|
msgstr "VDR-palvelimen portti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bind to IP"
|
|
|
|
|
msgstr "Sido osoitteeseen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP-palvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Start HTTP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>ynnist<73> HTTP-palvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Server Port"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP-palvelimen portti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Streamtype"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP-l<>hetysmuoto"
|
|
|
|
|
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "Multicast Streaming Server"
|
2009-07-07 12:47:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Multicast-suoratoistopalvelin"
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Start IGMP Server"
|
2009-07-07 12:47:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr "K<>ynnist<73> IGMP-palvelin"
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multicast Client Port"
|
2009-07-07 12:47:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Multicast-portti"
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multicast Streamtype"
|
2009-07-07 12:47:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Multicast-l<>hetysmuoto"
|
2009-02-13 11:39:20 +01:00
|
|
|
|
|
2008-04-08 16:18:15 +02:00
|
|
|
|
msgid "Offer suspend mode"
|
|
|
|
|
msgstr "tyrkyt<79>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Always suspended"
|
|
|
|
|
msgstr "aina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Never suspended"
|
|
|
|
|
msgstr "ei koskaan"
|