mirror of
				https://projects.vdr-developer.org/git/vdr-plugin-tvguide.git
				synced 2023-10-05 13:01:48 +00:00 
			
		
		
		
	Update i18n
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										44
									
								
								po/ca_ES.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/ca_ES.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-04-22 14:34+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:49+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: My friend <Sampep> Thanks David <Gabychan> <gbonich@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| @@ -319,28 +319,28 @@ msgid "Match case" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilitza títol" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use subtitle" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilitza subtítol" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilitza descripció" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Canals restringits" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgid "from channel" | ||||
| msgstr "Inicia canal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgid "to channel" | ||||
| msgstr "Atura canal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgid "Channel group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilitza temps" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start after" | ||||
| msgstr "Comença després" | ||||
| @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Start before" | ||||
| msgstr "Comença abans" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilitza Durada" | ||||
|  | ||||
| msgid "Min. duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -588,6 +588,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "only FTA" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -891,6 +894,12 @@ msgstr "Utilitza temporitzadors remots" | ||||
| msgid "Limit channels in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "Inicia canal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "Atura canal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use \"What's on now\" in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1056,21 +1065,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "TheMovieDB Vote Average" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Title" | ||||
| #~ msgstr "Utilitza títol" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Subtitle" | ||||
| #~ msgstr "Utilitza subtítol" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Description" | ||||
| #~ msgstr "Utilitza descripció" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Channels" | ||||
| #~ msgstr "Canals restringits" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Time" | ||||
| #~ msgstr "Utilitza temps" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" | ||||
| #~ msgstr "REEMISSIONS" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										146
									
								
								po/de_DE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										146
									
								
								po/de_DE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-04-22 14:34+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Horst\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| @@ -301,43 +301,43 @@ msgid "Save Search Timer" | ||||
| msgstr "Suchtimer speichern" | ||||
|  | ||||
| msgid "Search term" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Suchbegriff" | ||||
|  | ||||
| msgid "Active" | ||||
| msgstr "Aktiv" | ||||
|  | ||||
| msgid "Search mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Suchmodus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Tolerance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Toleranz" | ||||
|  | ||||
| msgid "Match case" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Groß/klein" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Titel" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use subtitle" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Untertitel" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Beschreibung" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Kanal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "Startkanal" | ||||
| msgid "from channel" | ||||
| msgstr "von Kanal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "Stopkanal" | ||||
| msgid "to channel" | ||||
| msgstr "bis Kanal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgid "Channel group" | ||||
| msgstr "Kanalgruppe" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Uhrzeit" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start after" | ||||
| msgstr "Beginn nach" | ||||
| @@ -346,94 +346,94 @@ msgid "Start before" | ||||
| msgstr "Beginn vor" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Dauer" | ||||
|  | ||||
| msgid "Min. duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Min. Dauer" | ||||
|  | ||||
| msgid "Max. duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Max. Dauer" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use day of week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verwende Wochentag" | ||||
|  | ||||
| msgid "Day of week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Wochentag" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use in Favorites" | ||||
| msgstr "Als Favorit benutzen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use as search timer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Als Suchtimer verwenden" | ||||
|  | ||||
| msgid "Action" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aktion" | ||||
|  | ||||
| msgid "Switch ... minutes before start" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Umschalten ... Minuten vor Start" | ||||
|  | ||||
| msgid "Unmute sound" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ton anschalten" | ||||
|  | ||||
| msgid "Ask ... minutes before start" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nachfrage ... Minuten vor Start" | ||||
|  | ||||
| msgid "Series Recording" | ||||
| msgstr "Serienaufnahme" | ||||
|  | ||||
| msgid "Directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Verzeichnis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Delete recordings after ... days" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aufn. nach ... Tagen löschen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Keep ... recordings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Behalte ... Aufnahmen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Pause when ... recordings exist" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pause, wenn ... Aufnahmen exist." | ||||
|  | ||||
| msgid "Avoid Repeats" | ||||
| msgstr "Wiederholungen vermeiden" | ||||
| msgstr "Vermeide Wiederholung" | ||||
|  | ||||
| msgid "Allowed repeats" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erlaubte Wiederholungen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Only repeats within ... days" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nur Wiederh. innerhalb von ... Tagen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Compare Title" | ||||
| msgstr "Titel vergleichen" | ||||
| msgstr "Vergleiche Titel" | ||||
|  | ||||
| msgid "Compare Subtitle" | ||||
| msgstr "Untertitel vergleichen" | ||||
| msgstr "Vergleiche Untertitel" | ||||
|  | ||||
| msgid "Compare Description" | ||||
| msgstr "Beschreibung vergleichen" | ||||
| msgstr "Vergleiche Beschreibung" | ||||
|  | ||||
| msgid "Min. match in %" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Min. Übereinstimmung in %" | ||||
|  | ||||
| msgid "Compare date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vergleiche Zeitpunkt" | ||||
|  | ||||
| msgid "Time margin for start in minutes" | ||||
| msgstr "Zeit vor Start in Minuten" | ||||
| msgstr "Vorlauf zum Timer-Beginn (min)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Time margin for stop in minutes" | ||||
| msgstr "Zeit nach Ende in Minuten" | ||||
| msgstr "Nachlauf zum Timer-Ende (min)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use VPS" | ||||
| msgstr "VPS benutzen" | ||||
| msgstr "Verwende VPS" | ||||
|  | ||||
| msgid "Auto delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "automatisch löschen" | ||||
|  | ||||
| msgid "after ... recordings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "nach ... Aufnahmen" | ||||
|  | ||||
| msgid "after ... days after first rec." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "nach ... Tagen nach erster Aufn." | ||||
|  | ||||
| msgid "Display Results for Search Timer" | ||||
| msgstr "Ergebnisse für Suchtimer anzeigen" | ||||
| @@ -580,49 +580,52 @@ msgid "regular expression" | ||||
| msgstr "Regulärer Ausdruck" | ||||
|  | ||||
| msgid "fuzzy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "unscharf" | ||||
|  | ||||
| msgid "Interval" | ||||
| msgstr "Bereich" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgstr "Kanalgruppe" | ||||
|  | ||||
| msgid "only FTA" | ||||
| msgstr "ohne PayTV" | ||||
|  | ||||
| msgid "same day" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "gleicher Tag" | ||||
|  | ||||
| msgid "same week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "gleiche Woche" | ||||
|  | ||||
| msgid "same month" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "gleicher Monat" | ||||
|  | ||||
| msgid "Record" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aufnehmen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Announce by OSD" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "per OSD ankündigen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Switch only" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nur umschalten" | ||||
|  | ||||
| msgid "Announce and switch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ankündigen und Umschalten" | ||||
|  | ||||
| msgid "Announce by mail" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "per Mail ankündigen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Inactive record" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "inaktive Aufnahme" | ||||
|  | ||||
| msgid "no" | ||||
| msgstr "Nein" | ||||
|  | ||||
| msgid "count recordings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Anzahl Aufnahmen" | ||||
|  | ||||
| msgid "count days" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Anzahl Tage" | ||||
|  | ||||
| msgid "General Settings" | ||||
| msgstr "Allgemeine Einstellungen" | ||||
| @@ -888,6 +891,12 @@ msgstr "RemoteTimers benutzen" | ||||
| msgid "Limit channels in favorites" | ||||
| msgstr "Kanäle in Favoriten beschränken" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "von Kanal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "bis Kanal" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use \"What's on now\" in favorites" | ||||
| msgstr "\"Was läuft jetzt\" in Favoriten benutzen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1053,33 +1062,6 @@ msgstr "TheMovieDB Popularität" | ||||
| msgid "TheMovieDB Vote Average" | ||||
| msgstr "TheMovieDB durchschnittliche Bewertung" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Search String" | ||||
| #~ msgstr "Suchbegriff" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Title" | ||||
| #~ msgstr "Titel benutzen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Subtitle" | ||||
| #~ msgstr "Untertitel benutzen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Description" | ||||
| #~ msgstr "Beschreibung benutzen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Channels" | ||||
| #~ msgstr "Kanäle einschränken" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Time" | ||||
| #~ msgstr "Zeit benutzen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Days of the Week" | ||||
| #~ msgstr "Wochentage beschränken" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Select Days" | ||||
| #~ msgstr "Tage bestimmen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Number of allowed repeats" | ||||
| #~ msgstr "Anzahl erlaubter Wiederholungen" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Display advanced Options" | ||||
| #~ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										57
									
								
								po/it_IT.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										57
									
								
								po/it_IT.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-04-22 14:34+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: fiveten_59\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Active" | ||||
| msgstr "Attivo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Search mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Modalità di ricerca" | ||||
|  | ||||
| msgid "Tolerance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -316,28 +316,28 @@ msgid "Match case" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Usa Titolo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use subtitle" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Usa Sottotitolo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Usa Descrizione" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Limite Canale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgid "from channel" | ||||
| msgstr "Avvia il Canale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgid "to channel" | ||||
| msgstr "Ferma il Canale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgid "Channel group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilizza Time" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start after" | ||||
| msgstr "Avvia dopo" | ||||
| @@ -355,10 +355,10 @@ msgid "Max. duration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use day of week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Usa giorno feriale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Day of week" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seleziona i giorni" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use in Favorites" | ||||
| msgstr "Utilizza nei favoriti" | ||||
| @@ -585,6 +585,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "only FTA" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -888,6 +891,12 @@ msgstr "Usa Remotetimers" | ||||
| msgid "Limit channels in favorites" | ||||
| msgstr "Limite dei canali nei favoriti" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "Avvia il Canale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "Ferma il Canale" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use \"What's on now\" in favorites" | ||||
| msgstr "Usa \"In programma ora\" nei favoriti" | ||||
|  | ||||
| @@ -1053,30 +1062,6 @@ msgstr "TheMovieDB Popularità" | ||||
| msgid "TheMovieDB Vote Average" | ||||
| msgstr "Voto medio di TheMovieDB" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Search String" | ||||
| #~ msgstr "Suchbegriff" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Title" | ||||
| #~ msgstr "Usa Titolo" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Subtitle" | ||||
| #~ msgstr "Usa Sottotitolo" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Description" | ||||
| #~ msgstr "Usa Descrizione" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Channels" | ||||
| #~ msgstr "Limite Canale" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Time" | ||||
| #~ msgstr "Utilizza Time" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Days of the Week" | ||||
| #~ msgstr "Limite dei giorni della settimana" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Select Days" | ||||
| #~ msgstr "Seleziona i giorni" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Number of allowed repeats" | ||||
| #~ msgstr "Numero di ripetizioni permesse" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/ru_RU.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/ru_RU.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: vdr-tvguide 1.0.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-04-22 14:34+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-25 17:49+0400\n" | ||||
| "Last-Translator: AmiD, ilya\n" | ||||
| "Language-Team: Russia-Cherepovets(wm.amid@gmail.com)\n" | ||||
| @@ -316,28 +316,28 @@ msgid "Match case" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Искать в названиях" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use subtitle" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Искать в эпизодах" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Искать в описаниях" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use channel" | ||||
| msgstr "Ограничить список каналов" | ||||
|  | ||||
| msgid "from channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "С канала" | ||||
| msgid "to channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "По канал" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgid "Channel group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Время" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start after" | ||||
| msgstr "С" | ||||
| @@ -585,6 +585,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "only FTA" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -888,6 +891,12 @@ msgstr "RemoteTimers benutzen" | ||||
| msgid "Limit channels in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "С канала" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "По канал" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use \"What's on now\" in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1053,21 +1062,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "TheMovieDB Vote Average" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Title" | ||||
| #~ msgstr "Искать в названиях" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Subtitle" | ||||
| #~ msgstr "Искать в эпизодах" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Description" | ||||
| #~ msgstr "Искать в описаниях" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Channels" | ||||
| #~ msgstr "Ограничить список каналов" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Time" | ||||
| #~ msgstr "Время" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" | ||||
| #~ msgstr "ПОВТОРЫ ЭТОЙ ПЕРЕДАЧИ" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										46
									
								
								po/sk_SK.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								po/sk_SK.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: vdr-tvguide 1.1.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-17 15:58+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-04-22 14:34+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-09-15 00:12+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| @@ -316,28 +316,28 @@ msgid "Match case" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pou<EFBFBD>i<EFBFBD> n<>zov" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use subtitle" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pou<EFBFBD>i<EFBFBD> titulky" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pou<EFBFBD>i<EFBFBD> popis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use channel" | ||||
| msgstr "Obmedzi<7A> kan<61>ly" | ||||
|  | ||||
| msgid "from channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "Od kan<61>lu" | ||||
| msgid "to channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "Po kan<61>l" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgid "Channel group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pou<EFBFBD>i<EFBFBD> <20>as" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start after" | ||||
| msgstr "Za<5A>iatok po" | ||||
| @@ -585,6 +585,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "only FTA" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -888,6 +891,12 @@ msgstr "Pou | ||||
| msgid "Limit channels in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Start Channel" | ||||
| msgstr "Od kan<61>lu" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stop Channel" | ||||
| msgstr "Po kan<61>l" | ||||
|  | ||||
| msgid "Use \"What's on now\" in favorites" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1053,21 +1062,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "TheMovieDB Vote Average" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Title" | ||||
| #~ msgstr "Pou<6F>i<EFBFBD> n<>zov" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Subtitle" | ||||
| #~ msgstr "Pou<6F>i<EFBFBD> titulky" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Description" | ||||
| #~ msgstr "Pou<6F>i<EFBFBD> popis" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Limit Channels" | ||||
| #~ msgstr "Obmedzi<7A> kan<61>ly" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Use Time" | ||||
| #~ msgstr "Pou<6F>i<EFBFBD> <20>as" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" | ||||
| #~ msgstr "Repr<70>za tohto programu" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user