Version 1.5.17

- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
  extensions and relative paths (thanks to Stefan Wagner for reporting this one).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Johan Schuring).
- Stripping control codes 0x86 and 0x87 from SI strings.
- Updated French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
- Fixed handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet() (thanks to Andreas
  Mair).
- Fixed a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
  (thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladimír Bárta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolgeçen).
- The 'plugins' target in the Makefile now returns an error exit code if one of the
  plugins failed to compile (suggested by Tobias Grimm).
- Rendering the non-breaking space symbol as a blank (thanks to Tobias Grimm).
- Changed the default character set for SI data from ISO6937 (as required by the DVB
  standard ETSI EN 300 468) to ISO-8859-9, in order to work around the stupidity of
  some providers, who actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.
This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2008-03-02 18:00:00 +01:00
parent 83d7a4b783
commit 0872cba0a1
60 changed files with 461 additions and 403 deletions

View File

@@ -957,6 +957,7 @@ Andreas Mair <andreas@vdr-developer.org>
not NULL not NULL
for making the SVDRP command LSTC list the channels with group separators if the for making the SVDRP command LSTC list the channels with group separators if the
option ':groups' is given option ':groups' is given
for fixing handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet()
Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>) Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>)
for translating OSD texts to the French language for translating OSD texts to the French language
@@ -2093,12 +2094,16 @@ Jurij Retzlaff <jurij@topofweb.de>
Richard Lithvall <richard@lithvall.se> Richard Lithvall <richard@lithvall.se>
for adding a tolerance for symbol rate values that are off by one for adding a tolerance for symbol rate values that are off by one
Tobias Grimm <listaccount@e-tobi.net> Tobias Grimm <tobias.grimm@e-tobi.net>
for suggesting to use geteuid() to check whether VDR is running as user 'root' for suggesting to use geteuid() to check whether VDR is running as user 'root'
for fixing a memory leak in handling external EPG data for fixing a memory leak in handling external EPG data
for fixing a memory leak in closing the video file during replay for fixing a memory leak in closing the video file during replay
for fixing deleting the 'skinDescriptions' in cMenuSetupOSD::~cMenuSetupOSD() for fixing deleting the 'skinDescriptions' in cMenuSetupOSD::~cMenuSetupOSD()
for reporting that GCC 4.3 issues a silly warning for expressions like 'a || b && c' for reporting that GCC 4.3 issues a silly warning for expressions like 'a || b && c'
for fixing a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
for suggesting that the 'plugins' target in the Makefile should return an error exit
code if one of the plugins failed to compile
for making the non-breaking space symbol be rendered as a blank
Helge Lenz <h.lenz@gmx.de> Helge Lenz <h.lenz@gmx.de>
for reporting a bug in setting the 'Delta' parameter when calling the shutdown for reporting a bug in setting the 'Delta' parameter when calling the shutdown
@@ -2310,3 +2315,9 @@ Benedikt Elser <elser@in.tum.de>
Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl> Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language for translating OSD texts to the Dutch language
Tomas Berglund <tomber@telia.com>
for translating OSD texts to the Swedish language
Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language

25
HISTORY
View File

@@ -531,7 +531,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
2001-06-26: Version 0.83 2001-06-26: Version 0.83
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs. - Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes). - Added Portuguese language texts (thanks to Paulo Lopes).
- Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound. - Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound.
- No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching - No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching
with the 'Up' and 'Down' keys. with the 'Up' and 'Down' keys.
@@ -5670,3 +5670,26 @@ Video Disk Recorder Revision History
(thanks to Rolf Ahrenberg). (thanks to Rolf Ahrenberg).
- Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped - Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped
when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one). when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
2008-03-02: Version 1.5.17
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
extensions and relative paths (thanks to Stefan Wagner for reporting this one).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Johan Schuring).
- Stripping control codes 0x86 and 0x87 from SI strings.
- Updated French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
- Fixed handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet() (thanks to Andreas
Mair).
- Fixed a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
(thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladim<69>r B<>rta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolge<67>en).
- The 'plugins' target in the Makefile now returns an error exit code if one of the
plugins failed to compile (suggested by Tobias Grimm).
- Rendering the non-breaking space symbol as a blank (thanks to Tobias Grimm).
- Changed the default character set for SI data from ISO6937 (as required by the DVB
standard ETSI EN 300 468) to ISO-8859-9, in order to work around the stupidity of
some providers, who actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# See the main source file 'vdr.c' for copyright information and # See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
# how to reach the author. # how to reach the author.
# #
# $Id: Makefile 1.112 2008/01/13 12:53:17 kls Exp $ # $Id: Makefile 1.113 2008/02/29 21:43:03 kls Exp $
.DELETE_ON_ERROR: .DELETE_ON_ERROR:
@@ -153,7 +153,7 @@ plugins: include-dir
$(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" all || failed="$$failed $$i";\ $(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" all || failed="$$failed $$i";\
done;\ done;\
if [ -n "$$noapiv" ] ; then echo; echo "*** plugins without APIVERSION:$$noapiv"; echo; fi;\ if [ -n "$$noapiv" ] ; then echo; echo "*** plugins without APIVERSION:$$noapiv"; echo; fi;\
if [ -n "$$failed" ] ; then echo; echo "*** failed plugins:$$failed"; echo; fi if [ -n "$$failed" ] ; then echo; echo "*** failed plugins:$$failed"; echo; exit 1; fi
clean-plugins: clean-plugins:
@for i in `ls $(PLUGINDIR)/src | grep -v '[^a-z0-9]'`; do $(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" clean; done @for i in `ls $(PLUGINDIR)/src | grep -v '[^a-z0-9]'`; do $(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" clean; done

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003 # Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003 # Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
@@ -7,12 +7,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n" "Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Catalanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 # Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" "Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004 # Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n" "Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000 # Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002 # Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n" "Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002 # Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004 # Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002 # Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002 # Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
@@ -8,12 +8,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001 # Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003 # Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
@@ -8,12 +8,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" "Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004 # Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004
# Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004 # Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n" "Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002 # Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002 # Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n" "Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008 # Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001 # Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001
# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003 # Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003
@@ -7,12 +7,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n" "Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001 # J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001
# Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002 # Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n" "Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002 # Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" "Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001 # Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n" "Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002 # Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004 # Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004 # Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000 # Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000
# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003 # Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002 # Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003 # Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>, 2007 # Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -24,3 +24,8 @@ VDR Plugin 'pictures' Revision History
- Fixed setting the OSD area. - Fixed setting the OSD area.
- Introduced 'operator const void * ()' in cString to catch cases where operator*() - Introduced 'operator const void * ()' in cString to catch cases where operator*()
should be used. should be used.
2008-02-29: Version 0.0.6
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
extensions and relative paths (reported by Stefan Wagner <stefanwag@gmx.at>).

View File

@@ -7,11 +7,12 @@
# #
# See the README file for copyright information and how to reach the author. # See the README file for copyright information and how to reach the author.
# #
# $Id: pic2mpg 1.2 2008/02/02 11:34:43 kls Exp $ # $Id: pic2mpg 1.4 2008/02/29 14:34:22 kls Exp $
## TODO implement HDTV (1920 x 1080) ## TODO implement HDTV (1920 x 1080)
use File::Path; use File::Path;
use File::Spec;
use Getopt::Std; use Getopt::Std;
use Image::Size; use Image::Size;
@@ -87,8 +88,8 @@ if (-f $ARGV[0]) {
die "$0: mixed directory and file ('$ARGV[0]' <-> '$ARGV[1]')\n" unless !-e $ARGV[1] || -d $ARGV[1]; die "$0: mixed directory and file ('$ARGV[0]' <-> '$ARGV[1]')\n" unless !-e $ARGV[1] || -d $ARGV[1];
$PICDIR = $ARGV[0]; $PICDIR = File::Spec->rel2abs($ARGV[0]);
$MPGDIR = $ARGV[1]; $MPGDIR = File::Spec->rel2abs($ARGV[1]);
# Convert pictures to mpegs: # Convert pictures to mpegs:
@@ -143,7 +144,7 @@ for ($i = 0; $i < 10; $i++) { # dirs might become empty when removing empty subd
sub ConvertFile sub ConvertFile
{ {
my ($Pict, $Mpeg) = @_; my ($Pict, $Mpeg) = @_;
(my $Type) = $Pict =~ /\.([^\.]*)$/; (my $Type) = lc($Pict) =~ /\.([^\.]*)$/;
if (!defined $PNMCONV{$Type}) { if (!defined $PNMCONV{$Type}) {
return if ($Ignore); return if ($Ignore);
die "unknown file type '$Type': '$Pict'\n"; die "unknown file type '$Type': '$Pict'\n";

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
* *
* See the README file for copyright information and how to reach the author. * See the README file for copyright information and how to reach the author.
* *
* $Id: pictures.c 1.5 2008/02/09 12:15:52 kls Exp $ * $Id: pictures.c 1.6 2008/02/29 14:38:31 kls Exp $
*/ */
#include <getopt.h> #include <getopt.h>
@@ -11,7 +11,7 @@
#include "menu.h" #include "menu.h"
#include "player.h" #include "player.h"
static const char *VERSION = "0.0.5"; static const char *VERSION = "0.0.6";
static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A simple picture viewer"); static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A simple picture viewer");
static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Pictures"); static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Pictures");

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2008. # Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2008. # Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Patrice Staudt <patrice.staudt@laposte.net>, 2008." # Patrice Staudt <ipatrice.staudt@laposte.net>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Patrice Staudt <patrice.staudt@laposte.net>\n" "Last-Translator: Patrice Staudt <ipatrice.staudt@laposte.net>\n"
"Language-Team: France\n" "Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

2
PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po Executable file → Normal file
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:22+0100\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2007 # Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2007 # Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 20:54+0300\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-14 20:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file. # VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008 # Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author. * how to reach the author.
* *
* $Id: config.h 1.306 2008/02/17 16:04:52 kls Exp $ * $Id: config.h 1.307 2008/02/24 12:29:54 kls Exp $
*/ */
#ifndef __CONFIG_H #ifndef __CONFIG_H
@@ -22,8 +22,8 @@
// VDR's own version number: // VDR's own version number:
#define VDRVERSION "1.5.16" #define VDRVERSION "1.5.17"
#define VDRVERSNUM 10516 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor #define VDRVERSNUM 10517 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
// The plugin API's version number: // The plugin API's version number:

11
font.c
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author. * how to reach the author.
* *
* $Id: font.c 1.23 2008/02/09 11:52:25 kls Exp $ * $Id: font.c 1.25 2008/03/01 10:19:41 kls Exp $
*/ */
#include "font.h" #include "font.h"
@@ -184,6 +184,10 @@ int cFreetypeFont::Kerning(cGlyph *Glyph, uint PrevSym) const
cGlyph* cFreetypeFont::Glyph(uint CharCode, bool AntiAliased) const cGlyph* cFreetypeFont::Glyph(uint CharCode, bool AntiAliased) const
{ {
// Non-breaking space:
if (CharCode == 0xA0)
CharCode = 0x20;
// Lookup in cache: // Lookup in cache:
cList<cGlyph> *glyphCache = AntiAliased ? &glyphCacheAntiAliased : &glyphCacheMonochrome; cList<cGlyph> *glyphCache = AntiAliased ? &glyphCacheAntiAliased : &glyphCacheMonochrome;
for (cGlyph *g = glyphCache->First(); g; g = glyphCache->Next(g)) { for (cGlyph *g = glyphCache->First(); g; g = glyphCache->Next(g)) {
@@ -214,6 +218,9 @@ cGlyph* cFreetypeFont::Glyph(uint CharCode, bool AntiAliased) const
return Glyph; return Glyph;
} }
} }
#define UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR '?'
if (CharCode != UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR)
return Glyph(UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR, AntiAliased);
return NULL; return NULL;
} }
@@ -258,6 +265,8 @@ void cFreetypeFont::DrawText(cBitmap *Bitmap, int x, int y, const char *s, tColo
uint sym = Utf8CharGet(s, sl); uint sym = Utf8CharGet(s, sl);
s += sl; s += sl;
cGlyph *g = Glyph(sym, AntiAliased); cGlyph *g = Glyph(sym, AntiAliased);
if (!g)
continue;
int kerning = Kerning(g, prevSym); int kerning = Kerning(g, prevSym);
prevSym = sym; prevSym = sym;
uchar *buffer = g->Bitmap(); uchar *buffer = g->Bitmap();

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. * * (at your option) any later version. *
* * * *
* $Id: si.c 1.22 2007/07/21 13:49:48 kls Exp $ * $Id: si.c 1.24 2008/03/01 12:02:01 kls Exp $
* * * *
***************************************************************************/ ***************************************************************************/
@@ -340,6 +340,9 @@ bool SetSystemCharacterTable(const char *CharacterTable) {
// and length are adjusted accordingly. // and length are adjusted accordingly.
static const char *getCharacterTable(const unsigned char *&buffer, int &length, bool *isSingleByte = NULL) { static const char *getCharacterTable(const unsigned char *&buffer, int &length, bool *isSingleByte = NULL) {
const char *cs = "ISO6937"; const char *cs = "ISO6937";
cs = "ISO-8859-9"; // Workaround for broadcaster stupidity: according to
// "ETSI EN 300 468" the default character set is ISO6937. But unfortunately some
// broadcasters actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.
if (isSingleByte) if (isSingleByte)
*isSingleByte = false; *isSingleByte = false;
if (length <= 0) if (length <= 0)
@@ -415,7 +418,6 @@ void String::decodeText(char *buffer, int size) {
if ( ((' ' <= *from) && (*from <= '~')) if ( ((' ' <= *from) && (*from <= '~'))
|| (*from == '\n') || (*from == '\n')
|| (0xA0 <= *from) || (0xA0 <= *from)
|| (*from == 0x86 || *from == 0x87)
) )
*to++ = *from; *to++ = *from;
else if (*from == 0x8A) else if (*from == 0x8A)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003 # Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003 # Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
@@ -7,12 +7,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n" "Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Catalanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 # Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008
# Ji<4A><69> Dobr<62> <jdobry@centrum.cz>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" "Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, Ji<4A><69> Dobr<62> <jdobry@centrum.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvuk" msgstr "Zvuk"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Titulky"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)" msgstr "Program (EPG)"
@@ -187,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "P<><50>kazy" msgstr "P<><50>kazy"
msgid "Key$User1" msgid "Key$User1"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel1"
msgid "Key$User2" msgid "Key$User2"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel2"
msgid "Key$User3" msgid "Key$User3"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel3"
msgid "Key$User4" msgid "Key$User4"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel4"
msgid "Key$User5" msgid "Key$User5"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel5"
msgid "Key$User6" msgid "Key$User6"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel6"
msgid "Key$User7" msgid "Key$User7"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel7"
msgid "Key$User8" msgid "Key$User8"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel8"
msgid "Key$User9" msgid "Key$User9"
msgstr "" msgstr "U<EFBFBD>ivatel9"
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -259,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2" msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "Tpid" msgstr "Tpid"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Pros<6F>m vlo<6C>te %d znak<61>!" msgstr "Pros<6F>m vlo<6C>te %d znak<61>!"
msgid "CAM not responding!" msgid "CAM not responding!"
msgstr "" msgstr "CAM neodpov<6F>d<EFBFBD>!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Detail nahr<68>vky" msgstr "Detail nahr<68>vky"
@@ -502,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Pou<6F><75>vat mal<61> p<>smo" msgstr "Pou<6F><75>vat mal<61> p<>smo"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "" msgstr "Vyhladit p<>smo"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "" msgstr "V<EFBFBD>choz<EFBFBD> p<>smo"
msgid "Setup.OSD$Small font" msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr "" msgstr "Mal<EFBFBD> p<>smo"
msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "" msgstr "Fixn<EFBFBD> p<>smo"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Velikost v<>choz<6F>ho p<>sma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Velikost mal<61>ho p<>sma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Velikost fixn<78>ho p<>sma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozice informace o kan<61>lu" msgstr "Pozice informace o kan<61>lu"
@@ -633,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jazyk zvuku" msgstr "Jazyk zvuku"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Zobrazovat titulky"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Jazyky titulk<6C>"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Jazyk titulk<6C>"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Posunut<EFBFBD> titulk<6C>"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Pr<EFBFBD>hlednost p<>sma titulk<6C>"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Pr<EFBFBD>hlednost pozad<61> titulk<6C>"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@@ -666,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Horn<72> frekvence LNB (MHz)" msgstr "Horn<72> frekvence LNB (MHz)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "" msgstr "Reset CAMu"
msgid "CAM present" msgid "CAM present"
msgstr "" msgstr "CAM p<><70>tomen"
msgid "CAM ready" msgid "CAM ready"
msgstr "" msgstr "CAM p<>ipraven"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Menu CAM nen<65> dostupn<70>" msgstr "Menu CAM nen<65> dostupn<70>"
msgid "CAM is in use - really reset?" msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "" msgstr "CAM se pou<6F><75>v<EFBFBD> - opravdu restartovat?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CAM modul nelze restartovat!" msgstr "CAM modul nelze restartovat!"
@@ -771,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "<22>asov<6F> limit Zap (s)" msgstr "<22>asov<6F> limit Zap (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "" msgstr "Prodleva p<>i volb<6C> kan<61>lu (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kan<61>l po spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD>" msgstr "Kan<61>l po spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD>"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hlasitost po spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD>" msgstr "Hlasitost po spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD>"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Nouzov<EFBFBD> ukon<6F>en<65>"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Moduly" msgstr "Moduly"
@@ -840,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvuk nen<65> dostupn<70>!" msgstr "Zvuk nen<65> dostupn<70>!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Bez titulk<6C>"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Titulky"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD><EFBFBD>dn<EFBFBD> dostupn<70> titulky!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek voln<6C>ho m<>sta k zapo<70>et<65> nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>!" msgstr "Nedostatek voln<6C>ho m<>sta k zapo<70>et<65> nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>!"
@@ -904,10 +905,10 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bude brzy zapln<6C>n!" msgstr "Disk bude brzy zapln<6C>n!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Vypnut<75> nen<65> mo<6D>n<EFBFBD> - chb<68> volba '-s'!" msgstr "Vypnut<75> nen<65> mo<6D>n<EFBFBD> - chyb<EFBFBD> volba '-s'!"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "" msgstr "Edituji - p<>esto vypnout?"
msgid "Recording - shut down anyway?" msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Syst<73>m je zanepr<70>zdn<64>n - p<>esto vypnout?" msgstr "Syst<73>m je zanepr<70>zdn<64>n - p<>esto vypnout?"
@@ -921,10 +922,10 @@ msgstr "p
#, c-format #, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "" msgstr "Modul %s startuje za %ld min., pokra<72>ovat?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Edituji - p<>esto restartovat?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Syst<73>m je zanepr<70>zdn<64>n - p<>esto restartovat?" msgstr "Syst<73>m je zanepr<70>zdn<64>n - p<>esto restartovat?"
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ST:TNG konzola"
#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS" msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUS<EFBFBD>PSN" msgstr "P<EFBFBD>S<EFBFBD>PSN"
#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!) #. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun" msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
@@ -978,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Za<5A>alo nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>" msgstr "Za<5A>alo nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr "Vypnut<EFBFBD> VDR bude odlo<6C>eno - vypnete kl<6B>vesou Power"
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Jak<61>koliv kl<6B>vesa zru<72><75> vypnut<75>" msgstr "Jak<61>koliv kl<6B>vesa zru<72><75> vypnut<75>"
@@ -993,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces skon<6F>il" msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces skon<6F>il"
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr "Jak<EFBFBD>koliv kl<6B>vesa zru<72><75> restart"
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr "VDR se vypne za %s minut"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004 # Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n" "Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000 # Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000-2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002 # Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002, 2006
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n" "Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002 # Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002, 2006
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004 # Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004, 2005, 2006, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002 # Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002 # Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002, 2003
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003 # Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003 # Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001 # Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001, 2002, 2008
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003 # Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003, 2005
# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003 # Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005 # Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
# Pierre Briec <pbriec@free.fr>, 2006 # Pierre Briec <pbriec@free.fr>, 2006
@@ -11,12 +11,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Michael Nival <mnival@club-internet.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "Sous-Titres" msgstr "Sous-titres"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programmes" msgstr "Programmes"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "free"
msgstr "restant" msgstr "restant"
msgid "Free To Air" msgid "Free To Air"
msgstr "Aucun cryptage" msgstr "En clair"
msgid "encrypted" msgid "encrypted"
msgstr "Crypt<70>" msgstr "Crypt<70>"
@@ -265,16 +265,16 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)" msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "Sous-Titre (1)" msgstr "Sous-titre (1)"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "Sous-Titre (2)" msgstr "Sous-titre (2)"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "PID T<EFBFBD>l<EFBFBD>texte" msgstr "PID t<EFBFBD>l<EFBFBD>texte"
msgid "CA" msgid "CA"
msgstr "Cryptage" msgstr "Acc<EFBFBD>s conditionnel"
msgid "Sid" msgid "Sid"
msgstr "Sid" msgstr "Sid"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation" msgstr "Polarisation"
msgid "Srate" msgid "Srate"
msgstr "Fr<46>q. Symbole" msgstr "Fr<46>q. symbole"
msgid "Inversion" msgid "Inversion"
msgstr "Inversion" msgstr "Inversion"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Transmission"
msgstr "Transmission" msgstr "Transmission"
msgid "Guard" msgid "Guard"
msgstr "Guard" msgstr "Intervalle de garde"
msgid "Hierarchy" msgid "Hierarchy"
msgstr "Hi<48>rarchie" msgstr "Hi<48>rarchie"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Button$Timer"
msgstr "Programmation" msgstr "Programmation"
msgid "Button$Record" msgid "Button$Record"
msgstr "Enregistre" msgstr "Enregistrer"
msgid "Button$Switch" msgid "Button$Switch"
msgstr "Regarder" msgstr "Regarder"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "What's on next?"
msgstr "Prochains programmes" msgstr "Prochains programmes"
msgid "Button$Next" msgid "Button$Next"
msgstr "Apr<70>s" msgstr "Apr<70>s"
msgid "Button$Now" msgid "Button$Now"
msgstr "Maintenant" msgstr "Maintenant"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Veuillez entrer %d chiffres !" msgstr "Veuillez entrer %d chiffres !"
msgid "CAM not responding!" msgid "CAM not responding!"
msgstr "Pas de r<>ponse de la CAM" msgstr "Pas de r<>ponse du CAM"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Infos sur l'enregistrement" msgstr "Infos sur l'enregistrement"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utiliser les petites polices" msgstr "Utiliser les petites polices"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "Anti-aliasing" msgstr "Anti-cr<EFBFBD>nelage"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "Police par d<>faut" msgstr "Police par d<>faut"
@@ -639,16 +639,16 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Langue audio" msgstr "Langue audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "Afficher les Sous-Titres" msgstr "Afficher les sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "Langues des Sous-Titres" msgstr "Langues des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "Langue de Sous-Titre" msgstr "Langue des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "Offset du Sous-Titre" msgstr "Offset des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "Transparence de l'avant-plan" msgstr "Transparence de l'avant-plan"
@@ -672,13 +672,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Fr<46>quence haute LNB (MHz)" msgstr "Fr<46>quence haute LNB (MHz)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "CAM remise <20> z<>ro" msgstr "CAM remis <20> z<>ro"
msgid "CAM present" msgid "CAM present"
msgstr "CAM pr<70>sente" msgstr "CAM pr<70>sent"
msgid "CAM ready" msgid "CAM ready"
msgstr "CAM pr<70>te" msgstr "CAM pr<70>t"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "Acc<63>s conditionnel" msgstr "Acc<63>s conditionnel"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en cours d'utilisation - Remettre <20> z<>ro ?" msgstr "CAM en cours d'utilisation - Remettre <20> z<>ro ?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Impossible de r<>initialiser la CAM !" msgstr "Impossible de r<>initialiser le CAM !"
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement" msgstr "Enregistrement"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Dur<75>e enregistr. imm<6D>diat (min)" msgstr "Dur<75>e enregistr. imm<6D>diat (min)"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Taille maxi des fichiers (MB)" msgstr "Taille maxi des fichiers (Mo)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "S<>parer les s<>quences <20>dit<69>es" msgstr "S<>parer les s<>quences <20>dit<69>es"
@@ -789,13 +789,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volume initial" msgstr "Volume initial"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Arr<EFBFBD>t d'urgence"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Greffons"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ce plugin n'a pas de param<61>tres!" msgstr "Ce greffon n'a pas de param<61>tres!"
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@@ -843,16 +843,16 @@ msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annuler les modifications ?" msgstr "Annuler les modifications ?"
msgid "No audio available!" msgid "No audio available!"
msgstr "Pas d'audio disponible !" msgstr "Pas de son disponible !"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "Pas de Sous-Titres" msgstr "Pas de sous-titres"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "Sous-Titres" msgstr "Sous-titres"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "Pas de Sous-Titres disponible !" msgstr "Pas de sous-titres disponible !"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement !" msgstr "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement !"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Volume "
msgstr "Volume " msgstr "Volume "
msgid "Classic VDR" msgid "Classic VDR"
msgstr "VDR Classique" msgstr "VDR classique"
msgid "ST:TNG Panels" msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "Consoles ST:TNG" msgstr "Consoles ST:TNG"
@@ -978,10 +978,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Enregistrement commence procha<68>nement" msgstr "L'enregistrement va commencer !"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Enregistrement a commenc<6E>" msgstr "L'enregistrement a commenc<6E>"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR doit s'arr<72>ter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer" msgstr "VDR doit s'arr<72>ter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004 # Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004, 2005
# Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004 # Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n" "Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002 # Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002 # Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006
# Thomas G<>nther <tom@toms-cafe.de>, 2007 # Thomas G<>nther <tom@toms-cafe.de>, 2007
# Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007 # Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>\n" "Last-Translator: Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001 # Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003 # Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003, 2006
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005 # Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007 # Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>, 2006
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001 # Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001
# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003 # Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003, 2005
# Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>, 2005 # Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>, 2005
# Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>, 2008 # Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>, 2008
# Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>\n" "Last-Translator: Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -877,13 +878,13 @@ msgid "Editing process already active!"
msgstr "Bewerken is al actief!" msgstr "Bewerken is al actief!"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001 # J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001
# Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002 # Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n" "Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002 # Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002, 2003
# Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>, 2006
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" "Last-Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001 # Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n" "Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,20 +1,22 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002 # Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004 # Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
msgid "*** Invalid Channel ***" msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invalid ***" msgstr "*** Canal invalid ***"
@@ -167,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Sunet" msgstr "Sunet"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Subtitrare"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)" msgstr "Program (EPG)"
@@ -188,31 +190,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Comenzi" msgstr "Comenzi"
msgid "Key$User1" msgid "Key$User1"
msgstr "" msgstr "Utilizator1"
msgid "Key$User2" msgid "Key$User2"
msgstr "" msgstr "Utilizator2"
msgid "Key$User3" msgid "Key$User3"
msgstr "" msgstr "Utilizator3"
msgid "Key$User4" msgid "Key$User4"
msgstr "" msgstr "Utilizator4"
msgid "Key$User5" msgid "Key$User5"
msgstr "" msgstr "Utilizator5"
msgid "Key$User6" msgid "Key$User6"
msgstr "" msgstr "Utilizator6"
msgid "Key$User7" msgid "Key$User7"
msgstr "" msgstr "Utilizator7"
msgid "Key$User8" msgid "Key$User8"
msgstr "" msgstr "Utilizator8"
msgid "Key$User9" msgid "Key$User9"
msgstr "" msgstr "Utilizator9"
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disc" msgstr "Disc"
@@ -260,10 +262,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)" msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "PID Teletext" msgstr "PID Teletext"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "V<> rog introduce<63>i %d cifre!" msgstr "V<> rog introduce<63>i %d cifre!"
msgid "CAM not responding!" msgid "CAM not responding!"
msgstr "" msgstr "CAM-ul nu reac<61>ioneaz<61>!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Detaliile <20>nregistr<74>rii" msgstr "Detaliile <20>nregistr<74>rii"
@@ -503,25 +505,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utilizare fonturi mici" msgstr "Utilizare fonturi mici"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "" msgstr "Antialiere"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "" msgstr "Font implicit"
msgid "Setup.OSD$Small font" msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr "" msgstr "Font mic"
msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "" msgstr "Font cu l<><6C>ime fix<69>"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "M<EFBFBD>rimea implicit<69> a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "M<EFBFBD>rimea 'mic<69>' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "M<EFBFBD>rimea 'fix<69>' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozi<7A>ia informa<6D>iilor despre canal" msgstr "Pozi<7A>ia informa<6D>iilor despre canal"
@@ -634,22 +636,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Limba sunetului" msgstr "Limba sunetului"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Afi<EFBFBD>eaz<EFBFBD> subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Limbi subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Limb<EFBFBD> subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Offset subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Transparen<EFBFBD>a prim-planului subtitr<74>rii"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Transparen<EFBFBD>a fundalului subtitr<74>rii"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@@ -667,13 +669,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Frecvn<76><6E> LNB superioar<61> (MHz)" msgstr "Frecvn<76><6E> LNB superioar<61> (MHz)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "" msgstr "Resetare CAM"
msgid "CAM present" msgid "CAM present"
msgstr "" msgstr "CAM preyent"
msgid "CAM ready" msgid "CAM ready"
msgstr "" msgstr "CAM preg<65>tit"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@@ -691,7 +693,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM" msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
msgid "CAM is in use - really reset?" msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "" msgstr "CAM-ul este in folosin<69><6E> - totu<74>i resetez?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Nu pot reseta CAM" msgstr "Nu pot reseta CAM"
@@ -772,7 +774,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Interval zapping (s)" msgstr "Interval zapping (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "" msgstr "Timeout la introducerea canalului (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Canalul de pornire" msgstr "Canalul de pornire"
@@ -784,7 +786,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volumul la pornire" msgstr "Volumul la pornire"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Oprire de urgen<65><6E>"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri" msgstr "Plugin-uri"
@@ -841,13 +843,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Lipse<73>te sunetul!" msgstr "Lipse<73>te sunetul!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Nu afi<66>eaz<61> subtirare"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Subtitrare"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Subtitrare indisponibil<69>!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spa<70>iul pe disc pentru <20>nregistrare!" msgstr "Insuficient spa<70>iul pe disc pentru <20>nregistrare!"
@@ -908,7 +910,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Nu pot <20>nchide - vezi op<6F>iunea '-s'" msgstr "Nu pot <20>nchide - vezi op<6F>iunea '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "" msgstr "Montajul tocmai se efectueaz<61> - <20>nchid, totu<74>i?"
msgid "Recording - shut down anyway?" msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Tocmai se <20>nregistreaz<61> - <20>nchid, totu<74>i?" msgstr "Tocmai se <20>nregistreaz<61> - <20>nchid, totu<74>i?"
@@ -922,10 +924,10 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "" msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %ld min, continui?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Montajul tocmai se efectueaz<61> - repornesc, totu<74>i?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Tocmai se <20>nregistreaz<61> - repornesc, totu<74>i?" msgstr "Tocmai se <20>nregistreaz<61> - repornesc, totu<74>i?"
@@ -979,7 +981,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "A <20>nceput <20>nregistrarea" msgstr "A <20>nceput <20>nregistrarea"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr "VDR se va <20>nchide mai t<>rziu - ap<61>sa<73>i 'Power' pentru a for<6F>a"
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Apas<61> orice tast<73> pentru a anula <20>nchiderea" msgstr "Apas<61> orice tast<73> pentru a anula <20>nchiderea"
@@ -994,8 +996,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii s-a terminat" msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii s-a terminat"
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr "Ap<EFBFBD>sa<EFBFBD>i orice tast<73> pentru a anula repornirea"
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr "VDR se va <20>nchide <20>n %s minute"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004 # Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004, 2005
# Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2007 # Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2005, 2006, 2007, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n" "Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000 # Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000
# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003 # Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003, 2005, 2006, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvok" msgstr "Zvok"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Podnapisi"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program" msgstr "Program"
@@ -188,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Ukazi" msgstr "Ukazi"
msgid "Key$User1" msgid "Key$User1"
msgstr "" msgstr "Uporabnik1"
msgid "Key$User2" msgid "Key$User2"
msgstr "" msgstr "Uporabnik2"
msgid "Key$User3" msgid "Key$User3"
msgstr "" msgstr "Uporabnik3"
msgid "Key$User4" msgid "Key$User4"
msgstr "" msgstr "Uporabnik4"
msgid "Key$User5" msgid "Key$User5"
msgstr "" msgstr "Uporabnik5"
msgid "Key$User6" msgid "Key$User6"
msgstr "" msgstr "Uporabnik6"
msgid "Key$User7" msgid "Key$User7"
msgstr "" msgstr "Uporabnik7"
msgid "Key$User8" msgid "Key$User8"
msgstr "" msgstr "Uporabnik8"
msgid "Key$User9" msgid "Key$User9"
msgstr "" msgstr "Uporabnik9"
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -260,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2" msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "Tpid" msgstr "Tpid"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Prosim vnesite %d <20>tevilk!" msgstr "Prosim vnesite %d <20>tevilk!"
msgid "CAM not responding!" msgid "CAM not responding!"
msgstr "" msgstr "CAM se ne odziva!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Podatki o snemanju" msgstr "Podatki o snemanju"
@@ -503,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Uporabi male <20>rke" msgstr "Uporabi male <20>rke"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "" msgstr "Anti-alias"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "" msgstr "Privzeteta pisava"
msgid "Setup.OSD$Small font" msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr "" msgstr "Mala pisava"
msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "" msgstr "Fiksna pisava"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Privzeta velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Majhna velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozicija informacije o kanalu" msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jezik za zvok" msgstr "Jezik za zvok"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Prika<EFBFBD>i podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Jeziki za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Jezik za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Izravnava podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Transparentnost podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Transparentnost ozadja podnapisov"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@@ -667,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Zgornja LNB-frek. (MHz)" msgstr "Zgornja LNB-frek. (MHz)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "" msgstr "Reset CAM-a"
msgid "CAM present" msgid "CAM present"
msgstr "" msgstr "CAM prisoten"
msgid "CAM ready" msgid "CAM ready"
msgstr "" msgstr "CAM pripravljen"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Ne morem odpreti CAM menija!" msgstr "Ne morem odpreti CAM menija!"
msgid "CAM is in use - really reset?" msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "" msgstr "CAM je v uporabi - zares resetiraj?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Ne morem resetirati CAM-a!" msgstr "Ne morem resetirati CAM-a!"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "<22>as ugla<6C>evanja (s)" msgstr "<22>as ugla<6C>evanja (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "" msgstr "Timeout za vnos kanala (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Privzeti kanal" msgstr "Privzeti kanal"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Privzeta glasnost" msgstr "Privzeta glasnost"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Izhod v sili"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki" msgstr "Vstavki"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvok ni dosegljiv!" msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Ni podnapisov"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Podnapisi"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Podnapisi niso dosegljivi!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!" msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!" msgstr "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "" msgstr "Urejanje - zares izklopi?"
msgid "Recording - shut down anyway?" msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Snemanje - zares izklopi?" msgstr "Snemanje - zares izklopi?"
@@ -922,10 +922,10 @@ msgstr "zares izklopi?"
#, c-format #, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "" msgstr "Vstavek %s se zbudi v %ld min, nadaljuj?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Urejanje - zares ponoven zagon?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Snemanje - zares ponoven zagon?" msgstr "Snemanje - zares ponoven zagon?"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je pri<72>elo" msgstr "Snemanje se je pri<72>elo"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr "VDR se bo zaustavil kasneje - pritisni Power za takoj<6F>en izklop"
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa" msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Proces urejanja je kon<6F>an" msgstr "Proces urejanja je kon<6F>an"
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr "Pritisni katerokoli tipko za preklic ponovnega zagona"
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr "VDR se bo zaustavil v %s minutah"

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002 # Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002, 2003, 2005, 2006
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003 # Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" "Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Ljud" msgstr "Ljud"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Textning"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program" msgstr "Program"
@@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "DPID2" msgstr "DPID2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "SPID1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "SPID2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "TPID" msgstr "TPID"
@@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Anv<6E>nd liten font" msgstr "Anv<6E>nd liten font"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "" msgstr "Kantutj<EFBFBD>mning OSD"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "" msgstr "Standard typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Small font" msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr "" msgstr "Sm<EFBFBD> typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "" msgstr "Fast typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Fontstorlek standard (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr "" msgstr "Fast fontstorlek (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Placering av kanalinformation" msgstr "Placering av kanalinformation"
@@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Ljudspr<70>k" msgstr "Ljudspr<70>k"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Visa textning"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Textningsspr<EFBFBD>k"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Textningsspr<EFBFBD>k"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Sidof<EFBFBD>rskjutning textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Transparent f<>rgrund textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Transparent bakgrund textremsa"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "<22>vre LNB frekvens (MHz)" msgstr "<22>vre LNB frekvens (MHz)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "" msgstr "CAM omstart"
msgid "CAM present" msgid "CAM present"
msgstr "" msgstr "CAM n<>rvarande"
msgid "CAM ready" msgid "CAM ready"
msgstr "" msgstr "CAM klar"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!" msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!"
msgid "CAM is in use - really reset?" msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "" msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Kan inte <20>terst<73>lla CAM!" msgstr "Kan inte <20>terst<73>lla CAM!"
@@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap timeout(s)" msgstr "Zap timeout(s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "" msgstr "Timeout kanal (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanal vid uppstart" msgstr "Kanal vid uppstart"
@@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!" msgstr "Ljud saknas!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Ingen textning"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Knapp$Textning"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Ingen textning tillg<6C>nglig!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!" msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Kan inte avsluta, m<>ste anv<6E>nda parameter '-s'" msgstr "Kan inte avsluta, m<>ste anv<6E>nda parameter '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "" msgstr "Editering p<>g<EFBFBD>r, vill du avsluta <20>nd<6E>?"
msgid "Recording - shut down anyway?" msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> avbryta?" msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> avbryta?"
@@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du
#, c-format #, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "" msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du forts<74>tta?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Editering p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?" msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat" msgstr "Inspelningen har startat"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr "VDR kommer att st<73>ngas av senare - tryck p<>/av f<>r att st<73>nga av nu"
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla avst<73>ngningen" msgstr "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla avst<73>ngningen"
@@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigering avslutad" msgstr "Redigering avslutad"
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla omstart"
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr "VDR kommer att st<73>ngas ned om %s minuter"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>, 2007 # Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>, 2007, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD>"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program" msgstr "Program"
@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2" msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "Tpid" msgstr "Tpid"
@@ -633,22 +633,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio dili" msgstr "Audio dili"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> g<>ster"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> dilleri"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> dili"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> ofset"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> <20>n <20>effafl<66>k"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> arka <20>effafl<66>k"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "A<><41>l<EFBFBD><6C>daki ses" msgstr "A<><41>l<EFBFBD><6C>daki ses"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Acil c<>k<EFBFBD><6B>"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler" msgstr "Eklentiler"
@@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!" msgstr "Audio yok!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> yok"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD>"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Altyaz<EFBFBD> bulunamad<61>"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kay<61>t i<>in yeterince kapasite yok!" msgstr "Kay<61>t i<>in yeterince kapasite yok!"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007 # Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.10\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author. * how to reach the author.
* *
* $Id: tools.c 1.143 2008/02/16 13:38:22 kls Exp $ * $Id: tools.c 1.144 2008/02/29 13:16:39 kls Exp $
*/ */
#include "tools.h" #include "tools.h"
@@ -630,9 +630,9 @@ uint Utf8CharGet(const char *s, int Length)
if (!Length) if (!Length)
Length = Utf8CharLen(s); Length = Utf8CharLen(s);
switch (Length) { switch (Length) {
case 2: return ((*s & 0x1F) << 6) | (*(s + 1) & 0x3F); case 2: return ((*s & 0x1F) << 6) | (*(s + 1) & 0x3F);
case 3: return ((*s & 0x0F) << 4) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 6) | (*(s + 2) & 0x3F); case 3: return ((*s & 0x0F) << 12) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 6) | (*(s + 2) & 0x3F);
case 4: return ((*s & 0x07) << 2) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 4) | ((*(s + 2) & 0x3F) << 6) | (*(s + 3) & 0x3F); case 4: return ((*s & 0x07) << 18) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 12) | ((*(s + 2) & 0x3F) << 6) | (*(s + 3) & 0x3F);
} }
return *s; return *s;
} }