Updated the Hungarian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2024-03-04 15:04:26 +01:00
parent 42db3fbee0
commit 0b08666310
2 changed files with 25 additions and 21 deletions

View File

@@ -4,22 +4,25 @@
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006
# Thomas Günther <tom@toms-cafe.de>, 2007
# István Füley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007, 2012, 2013, 2015, 2018
# István Füley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007, 2012, 2013, 2015, 2018, 2024
# Albert Danis <a.danis@gmx.de>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.6.0\n"
"Project-Id-Version: VDR 2.6.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 21:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 06:29+0000\n"
"Last-Translator: István Füley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
"Language-Team: Hungarian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Loco-Source-Locale: hu_RO\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Érvénytelen csatorna ***"
@@ -349,28 +352,28 @@ msgid "LanguageCode$eng"
msgstr "hun"
msgid "LanguageName$original language (qaa)"
msgstr ""
msgstr "eredeti nyelv"
msgid "LanguageName$audio description (qad)"
msgstr ""
msgstr "audio leírás"
msgid "LanguageName$clear speech (qks)"
msgstr ""
msgstr "csak beszéd (qks)"
msgid "LanguageName$uncoded languages (mis)"
msgstr ""
msgstr "kód nélküli nyelv (mis)"
msgid "LanguageName$multiple languages (mul)"
msgstr ""
msgstr "többnyelvű (mul)"
msgid "LanguageName$narrative (nar)"
msgstr ""
msgstr "elbeszélő (nar)"
msgid "LanguageName$undetermined (und)"
msgstr ""
msgstr "meghatározatlan (und)"
msgid "LanguageName$no linguistic content (zxx)"
msgstr ""
msgstr "nincs nyelvi tartalom (zxx)"
msgid "Phase 1: Detecting RC code type"
msgstr "Első lépés: távirányító kódjának meghatározása"
@@ -687,7 +690,7 @@ msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Record on"
msgstr "Felvétel be"
msgstr "Felvétel itt"
msgid "Button$Folder"
msgstr "Könyvtár"
@@ -699,19 +702,19 @@ msgid "Button$Repeating"
msgstr "Ismétlődő"
msgid "Button$Regular"
msgstr ""
msgstr "Szabályos"
msgid "Button$Pattern"
msgstr ""
msgstr "Minta"
msgid "First day"
msgstr "Első nap"
msgid "Timer is recording!"
msgstr ""
msgstr "Az időzítő felvételt készít!"
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr "Minta"
msgid "Error while accessing remote timer"
msgstr "Távoli időzítő nem elérhető"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgid "Folder"
msgstr "Könyvtár"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Méret"
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
msgstr "Ez a könyvtár használatban van - módosítás nem lehetséges!"
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgid "Button$Insert"
msgstr "Beillesztés"
msgid "Button$Macro"
msgstr ""
msgstr "Makró"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1571,7 +1574,7 @@ msgid "restart anyway?"
msgstr "mégis újraindítani?"
msgid "errors"
msgstr ""
msgstr "hiba"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Volume "