mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Updated Greek OSD texts
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1988,7 +1988,7 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|   reporting this one). | ||||
| - Fixed support for Viaccess CAMs (thanks to Axel Gruber for helping to debug this). | ||||
|  | ||||
| 2003-03-23: Version 1.1.27 | ||||
| 2003-03-30: Version 1.1.27 | ||||
|  | ||||
| - The CAM is now accessed only if the current channel actually has a non-zero Ca | ||||
|   value, and CAM access is completely suppressed during replay, which avoids | ||||
| @@ -1998,3 +1998,4 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|   (thanks to Oliver Endriss). | ||||
| - Made the log message "OSD window width must be a multiple of 4..." a debug message | ||||
|   instead of an error message, so it can be avoided by using a log level less than 3. | ||||
| - Updated Greek language texts (thanks to Dimitrios Dimitrakos). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										159
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										159
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.103 2003/01/26 11:46:46 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.104 2003/03/30 10:04:56 kls Exp $ | ||||
|  * | ||||
|  * Translations provided by: | ||||
|  * | ||||
| @@ -210,7 +210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoituskomennot", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Entoles gia egrafes",// TODO | ||||
|     "Inspelningskommandon", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -226,7 +226,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaa kanavaa", | ||||
|     "Ustawienie kanalu", | ||||
|     "Modificar canal", | ||||
|     "Prosarmoges kanaliou", | ||||
|     "Prosarmogi kanaliou", | ||||
|     "<EFBFBD>ndra kanal", | ||||
|     "Editare canale", | ||||
|     "Csatorn<EFBFBD>k be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa", | ||||
| @@ -242,7 +242,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaa ajastusta", | ||||
|     "Ustawienie timerow", | ||||
|     "Modificar timer", | ||||
|     "Prosarmoges programmatismou", | ||||
|     "Prosarmogi Programmatismou", | ||||
|     "<EFBFBD>ndra timer", | ||||
|     "Editare timere", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel beprogramoz<6F>s<EFBFBD>nak megv<67>ltoztat<61>sa", | ||||
| @@ -306,7 +306,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nykyinen ohjelma", | ||||
|     "Program biezacy", | ||||
|     "<EFBFBD>Qu<EFBFBD> hay ahora?", | ||||
|     "Ti pezi tora", | ||||
|     "Trexon Programma", | ||||
|     "Vilket program s<>nds nu?", | ||||
|     "Programul actual?", | ||||
|     "Mi megy most?", | ||||
| @@ -322,7 +322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Seuraava ohjelma", | ||||
|     "Program nastepny", | ||||
|     "<EFBFBD>Qu<EFBFBD> hay proximo?", | ||||
|     "Ti tha peksi meta", | ||||
|     "Epomeno Programma", | ||||
|     "Vilket <20>r n<>sta program?", | ||||
|     "Programul urmator?", | ||||
|     "Mi k<>vetkezik?", | ||||
| @@ -371,7 +371,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Poista", | ||||
|     "Usunac", | ||||
|     "Borrar", | ||||
|     "Swisimo", | ||||
|     "Diagrafi", | ||||
|     "Ta bort", | ||||
|     "Sterge", | ||||
|     "T<EFBFBD>r<EFBFBD>lni", | ||||
| @@ -387,7 +387,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Merkitse", | ||||
|     "Zaznaczyc", | ||||
|     "Marcar", | ||||
|     "Markarisma", | ||||
|     "Epilogi", | ||||
|     "M<EFBFBD>rk", | ||||
|     "Marcheaza", | ||||
|     "Megjel<EFBFBD>lni", | ||||
| @@ -403,7 +403,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "P<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>/Pois", | ||||
|     "Zal./ Wyl.", | ||||
|     "On/Off", | ||||
|     "Energo/Klisto", | ||||
|     "Anoixto/Kleisto", | ||||
|     "P<EFBFBD>/Av", | ||||
|     "Pornit/Oprit", | ||||
|     "Be/Ki", | ||||
| @@ -435,7 +435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Toista", | ||||
|     "Odtwarzac", | ||||
|     "Play", | ||||
|     "Anametadosi", | ||||
|     "Anaparagogi", | ||||
|     "Spela upp", | ||||
|     "Redare", | ||||
|     "Lej<EFBFBD>tszani", | ||||
| @@ -611,7 +611,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Avaa", | ||||
|     "Wyrzucenie", | ||||
|     "Eyectar", | ||||
|     "Apovoli", | ||||
|     "Exsagogi", | ||||
|     "Mata ut", | ||||
|     "Ejecteaza", | ||||
|     "Kidobni", | ||||
| @@ -691,7 +691,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Epanafora", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -708,7 +708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Poistetaanko kanava?", | ||||
|     "Usunac kanal?", | ||||
|     "<EFBFBD>Eliminar canal?", | ||||
|     "Na sviso to kanali?", | ||||
|     "Diagrafi Kanaliou?", | ||||
|     "Ta bort kanalen?", | ||||
|     "Sterg canalul?", | ||||
|     "Csatorna t<>rl<72>se?", | ||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Poistetaanko ajastus?", | ||||
|     "Usunac timer?", | ||||
|     "<EFBFBD>Eliminar timer?", | ||||
|     "Svisimo tou programmitismou?", | ||||
|     "Diagrafi programmitismou?", | ||||
|     "Ta bort timern?", | ||||
|     "Sterg timer-ul?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel beprogramoz<6F>s<EFBFBD>nak t<>rl<72>se?", | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Poistetaanko nauhoitus?", | ||||
|     "Usunac nagranie?", | ||||
|     "<EFBFBD>Eliminar grabacion?", | ||||
|     "Svisimo tis egrafis?", | ||||
|     "Svisimo egrafis?", | ||||
|     "Ta bort inspelningen?", | ||||
|     "Sterg inregistrarea?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel t<>rl<72>se?", | ||||
| @@ -756,7 +756,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?", | ||||
|     "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?", | ||||
|     "<EFBFBD>Timer activo - de verdad eliminarlo?", | ||||
|     "Ginete akoma programmatismeni egrafi - na svisti sigoura?", | ||||
|     "Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?", | ||||
|     "Timerstyrd inspelning p<>g<EFBFBD>r - Avbryta <20>nd<6E>?", | ||||
|     "Timer-ul in inregistrare - sterg?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel folyamatban van - m<>gis t<>r<EFBFBD>lni?", | ||||
| @@ -804,7 +804,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Peruutetaanko muokkaus?", | ||||
|     "Zakonczyc montaz?", | ||||
|     "<EFBFBD>Cancelar modificaci<63>n?", | ||||
|     "Akirosi alagon?", | ||||
|     "Akirosi kopsimatos?", | ||||
|     "Avbryta editeringen?", | ||||
|     "Opresc editarea?", | ||||
|     "V<EFBFBD>g<EFBFBD>st befejezni?", | ||||
| @@ -836,7 +836,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?", | ||||
|     "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?", | ||||
|     "<EFBFBD>Grabando - reiniciar?", | ||||
|     "Ginete egrafi - na gini epanekinisi sigoura?", | ||||
|     "Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?", | ||||
|     "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du starta om i alla fall?", | ||||
|     "In inregistrare - repornesc?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel folyamatban van - m<>gis <20>jraind<6E>tani?", | ||||
| @@ -852,7 +852,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?", | ||||
|     "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?", | ||||
|     "<EFBFBD>Grabando - apagar?", | ||||
|     "Ginete egrafi - na stamatisi i litourgia sigoura?", | ||||
|     "Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?", | ||||
|     "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du avbryta i alla fall?", | ||||
|     "In inregistrare - opresc?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel folyamatban van - m<>gis kikapcsolni?", | ||||
| @@ -868,7 +868,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", | ||||
|     "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?", | ||||
|     "<EFBFBD>Grabando en %d minutos, de verdad cortar?", | ||||
|     "Anamenete egrafi se %d lepta - na stamatisi i litourgia sigoura?", | ||||
|     "Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?", | ||||
|     "Inspelning startar om %d minuter, vill du avsluta?", | ||||
|     "Inregistrez in %d minute, opresc?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel %d perc mulva kezd<7A>dik - m<>gis kikapcsolni?", | ||||
| @@ -884,7 +884,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>", | ||||
|     "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie", | ||||
|     "Pulse una tecla para interrumpir corte", | ||||
|     "Piese ena pliktro na stamatisi to katevasma", | ||||
|     "Piese ena pliktro na akirothei o termatismos", | ||||
|     "Tryck valfri knapp f<>r att avbryta nedst<73>ngning", | ||||
|     "Apasa orice tasta pentru a anula inchiderea", | ||||
|     "Nyomj egy gombot a le<6C>ll<6C>s meg<65>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz", | ||||
| @@ -949,7 +949,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "L<EFBFBD>hde", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Pigi",//TODO | ||||
|     "K<EFBFBD>lla", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1383,7 +1383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kanava on ajastimen k<>yt<79>ss<73>!", | ||||
|     "Kanal jest zajety przez timer nagran", | ||||
|     "<EFBFBD>Canal est<73> ocupado por un timer!", | ||||
|     "To kanali xrisimopiite apo programmatismeni thesi", | ||||
|     "To kanali xrisimopiite apo kapoion programmatismo!", | ||||
|     "Kanalen anv<6E>nds av en timer!", | ||||
|     "Canalul este utilizat de un timer!", | ||||
|     "Csatorn<EFBFBD>t m<>s haszn<7A>lja!", | ||||
| @@ -1399,7 +1399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!", | ||||
|     "Kanal nie moze byc teraz przelaczony!", | ||||
|     "<EFBFBD>No puedo cambiar canal!", | ||||
|     "Den mporo na pao sto kanali!", | ||||
|     "Adinati i allagi kanaliou!", | ||||
|     "Om<EFBFBD>jligt att byta kanal!", | ||||
|     "Nu pot comuta canalul!", | ||||
|     "Csatorn<EFBFBD>t nem lehet <20>tkapcsolni!", | ||||
| @@ -1431,7 +1431,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!", | ||||
|     "Blad - brak dostepu do nagrania!", | ||||
|     "<EFBFBD>Error al accesar la grabaci<63>n!", | ||||
|     "Lathos stin evresi tis egrafis!", | ||||
|     "Provlima stin prospelasi egrafis!", | ||||
|     "Det g<>r inte att l<>sa inspelningen", | ||||
|     "Eroare in timpul accesarii inregistrarii", | ||||
|     "Hiba a felv<6C>tel hozz<7A>f<EFBFBD>r<EFBFBD>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l", | ||||
| @@ -1447,7 +1447,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoituksen poistaminen ep<65>onnistui!", | ||||
|     "Blad przy usuwaniu nagrania!", | ||||
|     "<EFBFBD>Error al borrar la grabaci<63>n!", | ||||
|     "Lathos stin prospathia na svisti i egrafi!", | ||||
|     "Provlima sto svisimo egrafis !", | ||||
|     "Det g<>r inte att ta bort inspelningen", | ||||
|     "Eroare in timpul stergerii inregistrarii!", | ||||
|     "Hiba a felv<6C>tel t<>rl<72>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l!", | ||||
| @@ -1463,7 +1463,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "*** Virheellinen kanavavalinta! ***", | ||||
|     "*** Niewazny kanal ***", | ||||
|     "*** Canal inv<6E>lido ***", | ||||
|     "*** Kanali akiro ***", | ||||
|     "*** Akiro Kanali ***", | ||||
|     "*** Felaktig kanal ***", | ||||
|     "*** Canal invalid ***", | ||||
|     "*** <20>rv<72>nytelen csatorna ***", | ||||
| @@ -1479,7 +1479,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!", | ||||
|     "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", | ||||
|     "<EFBFBD>No hay dispositivo DVB disponible para grabar!", | ||||
|     "Den iparxi elevteri DVB Karta gia egrafi!", | ||||
|     "Den periseuei DVB Karta gia egrafi!", | ||||
|     "Det finns ingen ledig DVB enhet f<>r inspelning!", | ||||
|     "Nu mai sunt dispozitive DVB pentru inregistrare!", | ||||
|     "Nincs szabad DVB k<>rtya a felv<6C>telhez!", | ||||
| @@ -1495,7 +1495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kanavaa ei voi katsoa nyt!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "To kanali den ine diathesimo", | ||||
|     "Kanalen ej tillg<6C>nglig!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1511,7 +1511,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Ta kanalia stin lista den ine monadika!", | ||||
|     "Kanalinst<EFBFBD>llningarna <20>r ej unika!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1527,7 +1527,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!", | ||||
|     "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!", | ||||
|     "<EFBFBD>Canal bloqueado (grabando)!", | ||||
|     "To kanali ine mplokarismeno (Ginete egrafi)!", | ||||
|     "To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!", | ||||
|     "Kanalen <20>r l<>st (inspelning p<>g<EFBFBD>r)!", | ||||
|     "Canal blocat (inregistrare)!", | ||||
|     "Csatorna hozz<7A>f<EFBFBD>rhetetlen (felv<6C>tel)!", | ||||
| @@ -1543,7 +1543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!", | ||||
|     "Tryb transferowy jest niemozliwy!", | ||||
|     "<EFBFBD>No puedo iniciar modo de transferencia!", | ||||
|     "Den mpori na arxisi to Transfer-Mode!", | ||||
|     "Adinamia ekinisis katastasis metaforas!", | ||||
|     "Kan inte starta Transfer Mode!", | ||||
|     "Nu pot porni Modul de Transfer!", | ||||
|     "Transfer-Mode nem ind<6E>that<61>!", | ||||
| @@ -1559,7 +1559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!", | ||||
|     "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!", | ||||
|     "<EFBFBD>No puedo iniciar proceso de modificaci<63>n!", | ||||
|     "Den mpori na arxisi to kopsimo tis tenias!", | ||||
|     "Adinamia ekinisis tis epexsergasias!", | ||||
|     "Kan inte starta editering!", | ||||
|     "Nu pot porni procesul de editare!", | ||||
|     "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!", | ||||
| @@ -1575,7 +1575,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!", | ||||
|     "Montaz w toku!", | ||||
|     "<EFBFBD>Proceso de modificaci<63>n ya fue iniciado!", | ||||
|     "To kopsimo ti tenias ini idi se litourgia!", | ||||
|     "Epexsergasia vriskete se exselixsi!", | ||||
|     "Editering <20>r redan aktiv!", | ||||
|     "Procesul de editare este activ!", | ||||
|     "A v<>g<EFBFBD>s m<>r aktiv<69>lt!", | ||||
| @@ -1591,7 +1591,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!", | ||||
|     "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!", | ||||
|     "<EFBFBD>No puedo cortar - opci<63>n '-s' absente!", | ||||
|     "Den mporo na kliso ton ipologisti. Lipi i parametros '-s'!", | ||||
|     "Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!", | ||||
|     "Kan inte avsluta, m<>ste anv<6E>nda flagga '-s'", | ||||
|     "Nu pot opri calculatorul - vezi optiunea '-s'", | ||||
|     "A le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s nem lehets<74>ges - Opci<63> '-s' hi<68>nyzik!", | ||||
| @@ -1623,7 +1623,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Den mpori na aniksi to CAM menou!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1639,7 +1639,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Adinato na gini epanafora sto CAM", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1655,7 +1655,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Sto CAM egine apanafora", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -1945,7 +1945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Valikkojen rullaus", | ||||
|     "Przesuwac stronami", | ||||
|     "Desplazar p<>gina entera", | ||||
|     "Scroll selidas", | ||||
|     "Kilisi selidas", | ||||
|     "Bl<EFBFBD>ddra sidor", | ||||
|     "Deruleaza pagini", | ||||
|     "Oldalank<EFBFBD>nt l<>ptetmi", | ||||
| @@ -1977,7 +1977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nauhoitushakemistot", | ||||
|     "Wykaz nagran", | ||||
|     "Directorios para grabaci<63>n", | ||||
|     "Fakeli egrafon", | ||||
|     "Fakeloi egrafon", | ||||
|     "Kataloger f<>r inspelningar", | ||||
|     "Directoare inregistrari", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>telek list<73>ja", | ||||
| @@ -1993,7 +1993,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Ohjelmatied. odotusaika (h)", | ||||
|     "Czas do skanu EPG (h)", | ||||
|     "Tiempo hasta exploraci<63>n EPG (h)", | ||||
|     "Xronos mexri sarosi EPG se Ores", | ||||
|     "Xronos mexri eksetasi EPG se Ores", | ||||
|     "EPG s<>kning timeout", | ||||
|     "Timeout EPG", | ||||
|     "Fennmaradt id<69> az EPG-g (h)", | ||||
| @@ -2041,7 +2041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Vastaanota kellonaika l<>hettimelt<6C>", | ||||
|     "Transponder do ustawiania czasu", | ||||
|     "Transponder para reloj de sistema", | ||||
|     "Transponder gia sintonismo tis oras", | ||||
|     "Anametadotis gia sintonismo tis oras", | ||||
|     "Anv<EFBFBD>nd klockan fr<66>n transponder", | ||||
|     "Preia ceasul din transponder", | ||||
|     "Id<EFBFBD>h<EFBFBD>z tartoz<6F> Transponder", | ||||
| @@ -2201,7 +2201,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "PrimaryLimit", | ||||
|     "Pierwotny limit", | ||||
|     "L'mite primario", | ||||
|     "Protevon limit", | ||||
|     "Protevon orio", | ||||
|     "Prim<EFBFBD>r gr<67>ns", | ||||
|     "Limita Primara", | ||||
|     "Prim<EFBFBD>r-hat<61>r", | ||||
| @@ -2265,7 +2265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Merkitse v<>lit<69>n nauh.", | ||||
|     "Zaznaczyc natychm. nagranie", | ||||
|     "Marcar grabaciones instant<6E>neas", | ||||
|     "Markarisma apevthias egrafis", | ||||
|     "Epilogi trexon egrafis", | ||||
|     "M<EFBFBD>rk direktinspelning", | ||||
|     "Inregistrare imediata", | ||||
|     "Direktfelv<EFBFBD>tel megjel<65>l<EFBFBD>se", | ||||
| @@ -2281,7 +2281,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Nime<EFBFBD> v<>lit<69>n nauh.", | ||||
|     "Nazwac natychm. nagranie", | ||||
|     "Nombrar grabaciones instant<6E>neas", | ||||
|     "eponomasi apevthias egrafis", | ||||
|     "eponomasi trexon egrafis", | ||||
|     "Namnge direktinspelning", | ||||
|     "Nume inregistrare imediata", | ||||
|     "Direktfelv<EFBFBD>tel megnevez<65>se", | ||||
| @@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Pikanauhoituksen pituus (min)", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Stigmiees egrafes xronos (lepta)", | ||||
|     "Direktinspelning l<>ngd (min)", | ||||
|     "Timpul de inregistarea imediata (min)", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel id<69>tartama", | ||||
| @@ -2345,7 +2345,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paloittele muokatut", | ||||
|     "Dzielic montowane pliki", | ||||
|     "Quebrar ficheros", | ||||
|     "Diamelisma epeksergasm. arxeion", | ||||
|     "Diamelisma epeksergasmenon arxeion", | ||||
|     "Dela upp editerade filer", | ||||
|     "Separare fisiere editate", | ||||
|     "Feldolgozott File-k feloszt<7A>sa", | ||||
| @@ -2361,7 +2361,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Moninopeustila", | ||||
|     "Tryb wielopredkosciowy", | ||||
|     "Modo multi-velocidad", | ||||
|     "Multispeed modus", | ||||
|     "Multispeed mode", | ||||
|     "Multispeed mode", | ||||
|     "Mod multi-rata", | ||||
|     "MultiSpeed funkci<63>", | ||||
| @@ -2377,7 +2377,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila", | ||||
|     "Wyswietlac status odtwarzania", | ||||
|     "Mostrar modo de replay", | ||||
|     "Endiksi  status anametadosis", | ||||
|     "Endiksi katastasis anametadosis", | ||||
|     "Visa uppspelnings mode", | ||||
|     "Afiseaza modul de redare", | ||||
|     "Lej<EFBFBD>tsz<EFBFBD>s felt<6C>ntet<65>se", | ||||
| @@ -2492,7 +2492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kaukos<EFBFBD><EFBFBD>timen n<>pp<70>inten opettelu (%s)", | ||||
|     "Nauka kodu pilota (%s)", | ||||
|     "Aprendiendo teclas del telemando (%s)", | ||||
|     "Ekmathisi Remote Control (%s)", | ||||
|     "Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)", | ||||
|     "Inl<EFBFBD>rning av fj<66>rrkontrollsknappar (%s)", | ||||
|     "Invatare taste telecomanda (%s)", | ||||
|     "T<EFBFBD>vir<EFBFBD>ny<EFBFBD>t<EFBFBD> betan<61>t<EFBFBD>sa (%s)", | ||||
| @@ -2508,7 +2508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Vaihe 1: L<>hetystavan selvitt<74>minen", | ||||
|     "Faza 1: Detekcja typu kodu", | ||||
|     "Fase 1: Detectando tipo de receptor", | ||||
|     "Phasi 1: Dilosi RC Code", | ||||
|     "Phasi 1: Anixneusi kodika RC", | ||||
|     "Steg1: identifiering av RC kod", | ||||
|     "Faza 1: Detectie tip telecomanda", | ||||
|     "Els<EFBFBD> l<>p<EFBFBD>s: t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD> k<>dj<64>nak meghat<61>roz<6F>sa", | ||||
| @@ -2524,7 +2524,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paina mit<69> tahansa kaukos<6F><73>timen n<>pp<70>int<6E>", | ||||
|     "Nacisnac klawisz pilota", | ||||
|     "Pulse una tecla en el telemando", | ||||
|     "Pata ena pliktro sto RC", | ||||
|     "Piese ena pliktro sto tilexiristirio", | ||||
|     "Tryck valfri tangent p<> fj<66>rrkontrollen", | ||||
|     "Apasati o tasta pe telecomanda", | ||||
|     "Nyomjon meg egy gombot a t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>n", | ||||
| @@ -2540,7 +2540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "N<EFBFBD>pp<EFBFBD>inpainallus vastaanotettu!", | ||||
|     "Kod pilota zostal poznany!", | ||||
|     "<EFBFBD>C<EFBFBD>digo detectado!", | ||||
|     "Evresi RC Code!", | ||||
|     "Evrethike kodikas RC!", | ||||
|     "RC koden detekterad!", | ||||
|     "S-a detectat tipul telecomenzii!", | ||||
|     "T<EFBFBD>vir<EFBFBD>ny<EFBFBD>t<EFBFBD> k<>dja felismerve!", | ||||
| @@ -2556,7 +2556,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "<EFBFBD>l<EFBFBD> paina mit<69><74>n n<>pp<70>int<6E>...", | ||||
|     "Nie naciskac klawiszy...", | ||||
|     "No pulse tecla...", | ||||
|     "Min patas Pliktra...", | ||||
|     "Min piezeis pliktra...", | ||||
|     "Tryck inte p<> n<>gon knapp...", | ||||
|     "Nu apasati nicio tasta...", | ||||
|     "Ne nyomjon meg gombot...", | ||||
| @@ -2588,7 +2588,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paina n<>pp<70>int<6E> toiminnolle '%s'", | ||||
|     "Nacisnac klawisz dla '%s'", | ||||
|     "Pulsar tecla para '%s'", | ||||
|     "Pata to pliktro gia '%s'", | ||||
|     "Piese to pliktro gia '%s'", | ||||
|     "Tryck p<> knappen f<>r '%s'", | ||||
|     "Apasati tasta pentru '%s'", | ||||
|     "'%s' gomb megnyom<6F>sa", | ||||
| @@ -2604,7 +2604,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paina 'Yl<59>s' hyv<79>ksy<73>ksesi", | ||||
|     "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia", | ||||
|     "Pulse 'Arriba' para confirmar", | ||||
|     "Pata 'pano' gia apodoxi", | ||||
|     "Piese 'pano' gia apodoxi", | ||||
|     "Tryck 'Upp' f<>r att bekr<6B>fta", | ||||
|     "Apsati 'Sus' pentru confirmare", | ||||
|     "'Fel' megnyom<6F>sa az elfogad<61>shoz", | ||||
| @@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paina 'Alas' jatkaaksesi", | ||||
|     "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac", | ||||
|     "Pulse 'Abajo' para confirmar", | ||||
|     "Pata 'kato' gia sinexia", | ||||
|     "Piese 'kato' gia sinexia", | ||||
|     "Tryck 'Ner' f<>r att bekr<6B>fta", | ||||
|     "Apasati jos pentru continuare", | ||||
|     "'Le' megnyom<6F>sa a folytat<61>shoz", | ||||
| @@ -2636,7 +2636,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "(paina 'Yl<59>s' palataksesi takaisin)", | ||||
|     "(Nacisnac 'Gora' cofa)", | ||||
|     "(Pulse 'Arriba' para retornar)", | ||||
|     "(Pata 'pano' gia na pas piso)", | ||||
|     "(Piese 'pano' gia epistrofi", | ||||
|     "(Tryck 'Upp' f<>r att backa)", | ||||
|     "(Apsati 'Sus' pentru revenire)", | ||||
|     "(<28>Fel' megnyom<6F>sa a visszat<61>r<EFBFBD>shez)", | ||||
| @@ -2652,7 +2652,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "(paina 'Alas' lopettaaksesi n<>pp<70>inten opettelun)", | ||||
|     "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)", | ||||
|     "(Pulse 'Abajo' para terminar programaci<63>n teclas)", | ||||
|     "(Pata 'Kato' gia termatismo)", | ||||
|     "(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)", | ||||
|     "(Tryck 'Ner' f<>r att avsluta knapp definition)", | ||||
|     "(Apasati 'Jos' pentru terminare)", | ||||
|     "('Le' megnyom<6F>sa a befejez<65>shez)", | ||||
| @@ -2668,7 +2668,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "(Paina 'Valikko' jos n<>pp<70>int<6E> ei ole)", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2700,7 +2700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Paina 'Yl<59>s' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", | ||||
|     "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa", | ||||
|     "Pulse 'Arriba' para guarder, 'Abajo' para anular", | ||||
|     "'Kato' apothikevsi, 'Pano' akirosi", | ||||
|     "'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi", | ||||
|     "Tryck 'Upp' f<>r att spara, 'Ner' f<>r att avsluta", | ||||
|     "Apsati 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare", | ||||
|     "'Fel' ment<6E>s, 'Le<4C> m<>gse", | ||||
| @@ -2893,7 +2893,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Anametadosi", | ||||
|     "Spela upp", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2909,7 +2909,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Dialima", | ||||
|     "Pausa", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2925,7 +2925,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Terma", | ||||
|     "Stoppa", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2941,7 +2941,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Egrafi", | ||||
|     "Spela in", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2957,7 +2957,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Girisma mprosta", | ||||
|     "Spola fram<61>t", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -2973,7 +2973,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Girisma piso", | ||||
|     "Spola bak<61>t", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3005,7 +3005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Kanali+", | ||||
|     "Kanal+", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3021,7 +3021,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Kanali-", | ||||
|     "Kanal-", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3069,7 +3069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus", | ||||
|     "Cisza", | ||||
|     "Mudo", | ||||
|     "Mougko", | ||||
|     "Siopilo", | ||||
|     "Ljud Av", | ||||
|     "Mut(e)", | ||||
|     "Csend", | ||||
| @@ -3118,7 +3118,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "klisto", | ||||
|     "av", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "kanena", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3150,7 +3150,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "aftomato", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3294,7 +3294,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     " Peruuta muokkaus", | ||||
|     " Przerwac montaz", | ||||
|     " Anular modificaci<63>n", | ||||
|     " Diakopi kopsimatos", | ||||
|     " Akirosi epexsergasias", | ||||
|     " Avbryt editering", | ||||
|     " Opreste editare", | ||||
|     " V<>g<EFBFBD>st megszak<61>tani", | ||||
| @@ -3342,7 +3342,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaus aloitettu", | ||||
|     "Uruchomiony proces montazu", | ||||
|     "Proceso modificaci<63>n iniciado", | ||||
|     "Arxi kopsimatos", | ||||
|     "Arxi epexsergasias", | ||||
|     "Editering startad", | ||||
|     "Procesul de editare a inceput", | ||||
|     "V<EFBFBD>g<EFBFBD>s elind<6E>tva", | ||||
| @@ -3358,7 +3358,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaus lopetettu", | ||||
|     "Proces montazu zakonczony", | ||||
|     "Proceso modificacion terminado", | ||||
|     "To kopsimo termatistike", | ||||
|     "I epexsergasia teliose", | ||||
|     "Editering avslutad", | ||||
|     "Procesul de editare s-a terminat", | ||||
|     "V<EFBFBD>g<EFBFBD>s befejezve", | ||||
| @@ -3374,7 +3374,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Muokkaus ep<65>onnistui!", | ||||
|     "Bledny proces montazu!", | ||||
|     "Modificaci<EFBFBD>n ha fallado!", | ||||
|     "Kopsimo apetixe!", | ||||
|     "I epexsergasia apetixe!", | ||||
|     "Editeringsprocessen misslyckades", | ||||
|     "Proces de editare nereusit", | ||||
|     "V<EFBFBD>g<EFBFBD>s sikertelen!", | ||||
| @@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "haetaan nauhoituksia...", | ||||
|     "Skan nagran...", | ||||
|     "buscando grabaciones...", | ||||
|     "Ginete sarosi egrafon...", | ||||
|     "Eksetasi egrafon...", | ||||
|     "S<EFBFBD>ker igenom inspelningarna...", | ||||
|     "Caut inregistrari...", | ||||
|     "Felvett ad<61>sok b<>ng<6E>sz<73>se...", | ||||
| @@ -3406,7 +3406,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "T<EFBFBD>ll<EFBFBD> laajennoksella ei ole asetuksia!", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Afto to plugin den exi parametrous", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
| @@ -3496,4 +3496,3 @@ const char * const * I18nLanguages(void) | ||||
| { | ||||
|   return &Phrases[0][0]; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user