mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated Greek OSD texts
This commit is contained in:
parent
918bcdc054
commit
0cc3bf2e6c
3
HISTORY
3
HISTORY
@ -1988,7 +1988,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
reporting this one).
|
||||
- Fixed support for Viaccess CAMs (thanks to Axel Gruber for helping to debug this).
|
||||
|
||||
2003-03-23: Version 1.1.27
|
||||
2003-03-30: Version 1.1.27
|
||||
|
||||
- The CAM is now accessed only if the current channel actually has a non-zero Ca
|
||||
value, and CAM access is completely suppressed during replay, which avoids
|
||||
@ -1998,3 +1998,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
(thanks to Oliver Endriss).
|
||||
- Made the log message "OSD window width must be a multiple of 4..." a debug message
|
||||
instead of an error message, so it can be avoided by using a log level less than 3.
|
||||
- Updated Greek language texts (thanks to Dimitrios Dimitrakos).
|
||||
|
159
i18n.c
159
i18n.c
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.103 2003/01/26 11:46:46 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.104 2003/03/30 10:04:56 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoituskomennot",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Entoles gia egrafes",// TODO
|
||||
"Inspelningskommandon",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaa kanavaa",
|
||||
"Ustawienie kanalu",
|
||||
"Modificar canal",
|
||||
"Prosarmoges kanaliou",
|
||||
"Prosarmogi kanaliou",
|
||||
"Ändra kanal",
|
||||
"Editare canale",
|
||||
"Csatornák beállítása",
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaa ajastusta",
|
||||
"Ustawienie timerow",
|
||||
"Modificar timer",
|
||||
"Prosarmoges programmatismou",
|
||||
"Prosarmogi Programmatismou",
|
||||
"Ändra timer",
|
||||
"Editare timere",
|
||||
"Felvétel beprogramozásának megváltoztatása",
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nykyinen ohjelma",
|
||||
"Program biezacy",
|
||||
"¿Qué hay ahora?",
|
||||
"Ti pezi tora",
|
||||
"Trexon Programma",
|
||||
"Vilket program sänds nu?",
|
||||
"Programul actual?",
|
||||
"Mi megy most?",
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Seuraava ohjelma",
|
||||
"Program nastepny",
|
||||
"¿Qué hay proximo?",
|
||||
"Ti tha peksi meta",
|
||||
"Epomeno Programma",
|
||||
"Vilket är nästa program?",
|
||||
"Programul urmator?",
|
||||
"Mi következik?",
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Poista",
|
||||
"Usunac",
|
||||
"Borrar",
|
||||
"Swisimo",
|
||||
"Diagrafi",
|
||||
"Ta bort",
|
||||
"Sterge",
|
||||
"Törölni",
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Merkitse",
|
||||
"Zaznaczyc",
|
||||
"Marcar",
|
||||
"Markarisma",
|
||||
"Epilogi",
|
||||
"Märk",
|
||||
"Marcheaza",
|
||||
"Megjelölni",
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Päällä/Pois",
|
||||
"Zal./ Wyl.",
|
||||
"On/Off",
|
||||
"Energo/Klisto",
|
||||
"Anoixto/Kleisto",
|
||||
"På/Av",
|
||||
"Pornit/Oprit",
|
||||
"Be/Ki",
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Toista",
|
||||
"Odtwarzac",
|
||||
"Play",
|
||||
"Anametadosi",
|
||||
"Anaparagogi",
|
||||
"Spela upp",
|
||||
"Redare",
|
||||
"Lejátszani",
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Avaa",
|
||||
"Wyrzucenie",
|
||||
"Eyectar",
|
||||
"Apovoli",
|
||||
"Exsagogi",
|
||||
"Mata ut",
|
||||
"Ejecteaza",
|
||||
"Kidobni",
|
||||
@ -691,7 +691,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Epanafora",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Poistetaanko kanava?",
|
||||
"Usunac kanal?",
|
||||
"¿Eliminar canal?",
|
||||
"Na sviso to kanali?",
|
||||
"Diagrafi Kanaliou?",
|
||||
"Ta bort kanalen?",
|
||||
"Sterg canalul?",
|
||||
"Csatorna törlése?",
|
||||
@ -724,7 +724,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Poistetaanko ajastus?",
|
||||
"Usunac timer?",
|
||||
"¿Eliminar timer?",
|
||||
"Svisimo tou programmitismou?",
|
||||
"Diagrafi programmitismou?",
|
||||
"Ta bort timern?",
|
||||
"Sterg timer-ul?",
|
||||
"Felvétel beprogramozásának törlése?",
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Poistetaanko nauhoitus?",
|
||||
"Usunac nagranie?",
|
||||
"¿Eliminar grabacion?",
|
||||
"Svisimo tis egrafis?",
|
||||
"Svisimo egrafis?",
|
||||
"Ta bort inspelningen?",
|
||||
"Sterg inregistrarea?",
|
||||
"Felvétel törlése?",
|
||||
@ -756,7 +756,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
|
||||
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
|
||||
"¿Timer activo - de verdad eliminarlo?",
|
||||
"Ginete akoma programmatismeni egrafi - na svisti sigoura?",
|
||||
"Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
|
||||
"Timerstyrd inspelning pågår - Avbryta ändå?",
|
||||
"Timer-ul in inregistrare - sterg?",
|
||||
"Felvétel folyamatban van - mégis törölni?",
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Peruutetaanko muokkaus?",
|
||||
"Zakonczyc montaz?",
|
||||
"¿Cancelar modificación?",
|
||||
"Akirosi alagon?",
|
||||
"Akirosi kopsimatos?",
|
||||
"Avbryta editeringen?",
|
||||
"Opresc editarea?",
|
||||
"Vágást befejezni?",
|
||||
@ -836,7 +836,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?",
|
||||
"Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?",
|
||||
"¿Grabando - reiniciar?",
|
||||
"Ginete egrafi - na gini epanekinisi sigoura?",
|
||||
"Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?",
|
||||
"Inspelning pågår, vill du starta om i alla fall?",
|
||||
"In inregistrare - repornesc?",
|
||||
"Felvétel folyamatban van - mégis újraindítani?",
|
||||
@ -852,7 +852,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
|
||||
"Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?",
|
||||
"¿Grabando - apagar?",
|
||||
"Ginete egrafi - na stamatisi i litourgia sigoura?",
|
||||
"Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?",
|
||||
"Inspelning pågår, vill du avbryta i alla fall?",
|
||||
"In inregistrare - opresc?",
|
||||
"Felvétel folyamatban van - mégis kikapcsolni?",
|
||||
@ -868,7 +868,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
|
||||
"Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?",
|
||||
"¿Grabando en %d minutos, de verdad cortar?",
|
||||
"Anamenete egrafi se %d lepta - na stamatisi i litourgia sigoura?",
|
||||
"Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?",
|
||||
"Inspelning startar om %d minuter, vill du avsluta?",
|
||||
"Inregistrez in %d minute, opresc?",
|
||||
"Felvétel %d perc mulva kezdödik - mégis kikapcsolni?",
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä",
|
||||
"Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie",
|
||||
"Pulse una tecla para interrumpir corte",
|
||||
"Piese ena pliktro na stamatisi to katevasma",
|
||||
"Piese ena pliktro na akirothei o termatismos",
|
||||
"Tryck valfri knapp för att avbryta nedstängning",
|
||||
"Apasa orice tasta pentru a anula inchiderea",
|
||||
"Nyomj egy gombot a leállás megállításához",
|
||||
@ -949,7 +949,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Lähde",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Pigi",//TODO
|
||||
"Källa",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanava on ajastimen käytössä!",
|
||||
"Kanal jest zajety przez timer nagran",
|
||||
"¡Canal está ocupado por un timer!",
|
||||
"To kanali xrisimopiite apo programmatismeni thesi",
|
||||
"To kanali xrisimopiite apo kapoion programmatismo!",
|
||||
"Kanalen används av en timer!",
|
||||
"Canalul este utilizat de un timer!",
|
||||
"Csatornát más használja!",
|
||||
@ -1399,7 +1399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
|
||||
"Kanal nie moze byc teraz przelaczony!",
|
||||
"¡No puedo cambiar canal!",
|
||||
"Den mporo na pao sto kanali!",
|
||||
"Adinati i allagi kanaliou!",
|
||||
"Omöjligt att byta kanal!",
|
||||
"Nu pot comuta canalul!",
|
||||
"Csatornát nem lehet átkapcsolni!",
|
||||
@ -1431,7 +1431,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!",
|
||||
"Blad - brak dostepu do nagrania!",
|
||||
"¡Error al accesar la grabación!",
|
||||
"Lathos stin evresi tis egrafis!",
|
||||
"Provlima stin prospelasi egrafis!",
|
||||
"Det går inte att läsa inspelningen",
|
||||
"Eroare in timpul accesarii inregistrarii",
|
||||
"Hiba a felvétel hozzáférésénél",
|
||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!",
|
||||
"Blad przy usuwaniu nagrania!",
|
||||
"¡Error al borrar la grabación!",
|
||||
"Lathos stin prospathia na svisti i egrafi!",
|
||||
"Provlima sto svisimo egrafis !",
|
||||
"Det går inte att ta bort inspelningen",
|
||||
"Eroare in timpul stergerii inregistrarii!",
|
||||
"Hiba a felvétel törlésénél!",
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
|
||||
"*** Niewazny kanal ***",
|
||||
"*** Canal inválido ***",
|
||||
"*** Kanali akiro ***",
|
||||
"*** Akiro Kanali ***",
|
||||
"*** Felaktig kanal ***",
|
||||
"*** Canal invalid ***",
|
||||
"*** Érvénytelen csatorna ***",
|
||||
@ -1479,7 +1479,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!",
|
||||
"Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
|
||||
"¡No hay dispositivo DVB disponible para grabar!",
|
||||
"Den iparxi elevteri DVB Karta gia egrafi!",
|
||||
"Den periseuei DVB Karta gia egrafi!",
|
||||
"Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!",
|
||||
"Nu mai sunt dispozitive DVB pentru inregistrare!",
|
||||
"Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!",
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanavaa ei voi katsoa nyt!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"To kanali den ine diathesimo",
|
||||
"Kanalen ej tillgänglig!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Ta kanalia stin lista den ine monadika!",
|
||||
"Kanalinställningarna är ej unika!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!",
|
||||
"Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!",
|
||||
"¡Canal bloqueado (grabando)!",
|
||||
"To kanali ine mplokarismeno (Ginete egrafi)!",
|
||||
"To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!",
|
||||
"Kanalen är låst (inspelning pågår)!",
|
||||
"Canal blocat (inregistrare)!",
|
||||
"Csatorna hozzáférhetetlen (felvétel)!",
|
||||
@ -1543,7 +1543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!",
|
||||
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
|
||||
"¡No puedo iniciar modo de transferencia!",
|
||||
"Den mpori na arxisi to Transfer-Mode!",
|
||||
"Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
|
||||
"Kan inte starta Transfer Mode!",
|
||||
"Nu pot porni Modul de Transfer!",
|
||||
"Transfer-Mode nem indítható!",
|
||||
@ -1559,7 +1559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
|
||||
"Uruchamianie montazu jest niemozliwe!",
|
||||
"¡No puedo iniciar proceso de modificación!",
|
||||
"Den mpori na arxisi to kopsimo tis tenias!",
|
||||
"Adinamia ekinisis tis epexsergasias!",
|
||||
"Kan inte starta editering!",
|
||||
"Nu pot porni procesul de editare!",
|
||||
"A vágás nem indítható!",
|
||||
@ -1575,7 +1575,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaus on jo käynnissä!",
|
||||
"Montaz w toku!",
|
||||
"¡Proceso de modificación ya fue iniciado!",
|
||||
"To kopsimo ti tenias ini idi se litourgia!",
|
||||
"Epexsergasia vriskete se exselixsi!",
|
||||
"Editering är redan aktiv!",
|
||||
"Procesul de editare este activ!",
|
||||
"A vágás már aktivált!",
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
|
||||
"Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!",
|
||||
"¡No puedo cortar - opción '-s' absente!",
|
||||
"Den mporo na kliso ton ipologisti. Lipi i parametros '-s'!",
|
||||
"Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!",
|
||||
"Kan inte avsluta, måste använda flagga '-s'",
|
||||
"Nu pot opri calculatorul - vezi optiunea '-s'",
|
||||
"A leállítás nem lehetséges - Opció '-s' hiányzik!",
|
||||
@ -1623,7 +1623,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Den mpori na aniksi to CAM menou!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1639,7 +1639,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Adinato na gini epanafora sto CAM",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1655,7 +1655,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Sto CAM egine apanafora",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Valikkojen rullaus",
|
||||
"Przesuwac stronami",
|
||||
"Desplazar página entera",
|
||||
"Scroll selidas",
|
||||
"Kilisi selidas",
|
||||
"Bläddra sidor",
|
||||
"Deruleaza pagini",
|
||||
"Oldalanként léptetmi",
|
||||
@ -1977,7 +1977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nauhoitushakemistot",
|
||||
"Wykaz nagran",
|
||||
"Directorios para grabación",
|
||||
"Fakeli egrafon",
|
||||
"Fakeloi egrafon",
|
||||
"Kataloger för inspelningar",
|
||||
"Directoare inregistrari",
|
||||
"Felvételek listája",
|
||||
@ -1993,7 +1993,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ohjelmatied. odotusaika (h)",
|
||||
"Czas do skanu EPG (h)",
|
||||
"Tiempo hasta exploración EPG (h)",
|
||||
"Xronos mexri sarosi EPG se Ores",
|
||||
"Xronos mexri eksetasi EPG se Ores",
|
||||
"EPG sökning timeout",
|
||||
"Timeout EPG",
|
||||
"Fennmaradt idö az EPG-g (h)",
|
||||
@ -2041,7 +2041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vastaanota kellonaika lähettimeltä",
|
||||
"Transponder do ustawiania czasu",
|
||||
"Transponder para reloj de sistema",
|
||||
"Transponder gia sintonismo tis oras",
|
||||
"Anametadotis gia sintonismo tis oras",
|
||||
"Använd klockan från transponder",
|
||||
"Preia ceasul din transponder",
|
||||
"Idöhöz tartozó Transponder",
|
||||
@ -2201,7 +2201,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"PrimaryLimit",
|
||||
"Pierwotny limit",
|
||||
"L'mite primario",
|
||||
"Protevon limit",
|
||||
"Protevon orio",
|
||||
"Primär gräns",
|
||||
"Limita Primara",
|
||||
"Primér-határ",
|
||||
@ -2265,7 +2265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Merkitse välitön nauh.",
|
||||
"Zaznaczyc natychm. nagranie",
|
||||
"Marcar grabaciones instantáneas",
|
||||
"Markarisma apevthias egrafis",
|
||||
"Epilogi trexon egrafis",
|
||||
"Märk direktinspelning",
|
||||
"Inregistrare imediata",
|
||||
"Direktfelvétel megjelölése",
|
||||
@ -2281,7 +2281,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nimeä välitön nauh.",
|
||||
"Nazwac natychm. nagranie",
|
||||
"Nombrar grabaciones instantáneas",
|
||||
"eponomasi apevthias egrafis",
|
||||
"eponomasi trexon egrafis",
|
||||
"Namnge direktinspelning",
|
||||
"Nume inregistrare imediata",
|
||||
"Direktfelvétel megnevezése",
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Pikanauhoituksen pituus (min)",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Stigmiees egrafes xronos (lepta)",
|
||||
"Direktinspelning längd (min)",
|
||||
"Timpul de inregistarea imediata (min)",
|
||||
"Felvétel idötartama",
|
||||
@ -2345,7 +2345,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paloittele muokatut",
|
||||
"Dzielic montowane pliki",
|
||||
"Quebrar ficheros",
|
||||
"Diamelisma epeksergasm. arxeion",
|
||||
"Diamelisma epeksergasmenon arxeion",
|
||||
"Dela upp editerade filer",
|
||||
"Separare fisiere editate",
|
||||
"Feldolgozott File-k felosztása",
|
||||
@ -2361,7 +2361,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Moninopeustila",
|
||||
"Tryb wielopredkosciowy",
|
||||
"Modo multi-velocidad",
|
||||
"Multispeed modus",
|
||||
"Multispeed mode",
|
||||
"Multispeed mode",
|
||||
"Mod multi-rata",
|
||||
"MultiSpeed funkció",
|
||||
@ -2377,7 +2377,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Näytä toiston tila",
|
||||
"Wyswietlac status odtwarzania",
|
||||
"Mostrar modo de replay",
|
||||
"Endiksi status anametadosis",
|
||||
"Endiksi katastasis anametadosis",
|
||||
"Visa uppspelnings mode",
|
||||
"Afiseaza modul de redare",
|
||||
"Lejátszás feltüntetése",
|
||||
@ -2492,7 +2492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kaukosäätimen näppäinten opettelu (%s)",
|
||||
"Nauka kodu pilota (%s)",
|
||||
"Aprendiendo teclas del telemando (%s)",
|
||||
"Ekmathisi Remote Control (%s)",
|
||||
"Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)",
|
||||
"Inlärning av fjärrkontrollsknappar (%s)",
|
||||
"Invatare taste telecomanda (%s)",
|
||||
"Távirányító betanítása (%s)",
|
||||
@ -2508,7 +2508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vaihe 1: Lähetystavan selvittäminen",
|
||||
"Faza 1: Detekcja typu kodu",
|
||||
"Fase 1: Detectando tipo de receptor",
|
||||
"Phasi 1: Dilosi RC Code",
|
||||
"Phasi 1: Anixneusi kodika RC",
|
||||
"Steg1: identifiering av RC kod",
|
||||
"Faza 1: Detectie tip telecomanda",
|
||||
"Elsö lépés: távirányító kódjának meghatározása",
|
||||
@ -2524,7 +2524,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä",
|
||||
"Nacisnac klawisz pilota",
|
||||
"Pulse una tecla en el telemando",
|
||||
"Pata ena pliktro sto RC",
|
||||
"Piese ena pliktro sto tilexiristirio",
|
||||
"Tryck valfri tangent på fjärrkontrollen",
|
||||
"Apasati o tasta pe telecomanda",
|
||||
"Nyomjon meg egy gombot a távirányítón",
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Näppäinpainallus vastaanotettu!",
|
||||
"Kod pilota zostal poznany!",
|
||||
"¡Código detectado!",
|
||||
"Evresi RC Code!",
|
||||
"Evrethike kodikas RC!",
|
||||
"RC koden detekterad!",
|
||||
"S-a detectat tipul telecomenzii!",
|
||||
"Távirányító kódja felismerve!",
|
||||
@ -2556,7 +2556,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Älä paina mitään näppäintä...",
|
||||
"Nie naciskac klawiszy...",
|
||||
"No pulse tecla...",
|
||||
"Min patas Pliktra...",
|
||||
"Min piezeis pliktra...",
|
||||
"Tryck inte på någon knapp...",
|
||||
"Nu apasati nicio tasta...",
|
||||
"Ne nyomjon meg gombot...",
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paina näppäintä toiminnolle '%s'",
|
||||
"Nacisnac klawisz dla '%s'",
|
||||
"Pulsar tecla para '%s'",
|
||||
"Pata to pliktro gia '%s'",
|
||||
"Piese to pliktro gia '%s'",
|
||||
"Tryck på knappen för '%s'",
|
||||
"Apasati tasta pentru '%s'",
|
||||
"'%s' gomb megnyomása",
|
||||
@ -2604,7 +2604,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paina 'Ylös' hyväksyäksesi",
|
||||
"Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia",
|
||||
"Pulse 'Arriba' para confirmar",
|
||||
"Pata 'pano' gia apodoxi",
|
||||
"Piese 'pano' gia apodoxi",
|
||||
"Tryck 'Upp' för att bekräfta",
|
||||
"Apsati 'Sus' pentru confirmare",
|
||||
"'Fel' megnyomása az elfogadáshoz",
|
||||
@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paina 'Alas' jatkaaksesi",
|
||||
"Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac",
|
||||
"Pulse 'Abajo' para confirmar",
|
||||
"Pata 'kato' gia sinexia",
|
||||
"Piese 'kato' gia sinexia",
|
||||
"Tryck 'Ner' för att bekräfta",
|
||||
"Apasati jos pentru continuare",
|
||||
"'Le' megnyomása a folytatáshoz",
|
||||
@ -2636,7 +2636,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(paina 'Ylös' palataksesi takaisin)",
|
||||
"(Nacisnac 'Gora' cofa)",
|
||||
"(Pulse 'Arriba' para retornar)",
|
||||
"(Pata 'pano' gia na pas piso)",
|
||||
"(Piese 'pano' gia epistrofi",
|
||||
"(Tryck 'Upp' för att backa)",
|
||||
"(Apsati 'Sus' pentru revenire)",
|
||||
"(´Fel' megnyomása a visszatéréshez)",
|
||||
@ -2652,7 +2652,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)",
|
||||
"(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
|
||||
"(Pulse 'Abajo' para terminar programación teclas)",
|
||||
"(Pata 'Kato' gia termatismo)",
|
||||
"(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)",
|
||||
"(Tryck 'Ner' för att avsluta knapp definition)",
|
||||
"(Apasati 'Jos' pentru terminare)",
|
||||
"('Le' megnyomása a befejezéshez)",
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(Paina 'Valikko' jos näppäintä ei ole)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2700,7 +2700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Paina 'Ylös' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
|
||||
"'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
|
||||
"Pulse 'Arriba' para guarder, 'Abajo' para anular",
|
||||
"'Kato' apothikevsi, 'Pano' akirosi",
|
||||
"'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi",
|
||||
"Tryck 'Upp' för att spara, 'Ner' för att avsluta",
|
||||
"Apsati 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare",
|
||||
"'Fel' mentés, 'Le´ mégse",
|
||||
@ -2893,7 +2893,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Anametadosi",
|
||||
"Spela upp",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2909,7 +2909,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Dialima",
|
||||
"Pausa",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2925,7 +2925,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Terma",
|
||||
"Stoppa",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2941,7 +2941,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Egrafi",
|
||||
"Spela in",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2957,7 +2957,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Girisma mprosta",
|
||||
"Spola framåt",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -2973,7 +2973,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Girisma piso",
|
||||
"Spola bakåt",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3005,7 +3005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Kanali+",
|
||||
"Kanal+",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3021,7 +3021,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Kanali-",
|
||||
"Kanal-",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3069,7 +3069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Äänen vaimennus",
|
||||
"Cisza",
|
||||
"Mudo",
|
||||
"Mougko",
|
||||
"Siopilo",
|
||||
"Ljud Av",
|
||||
"Mut(e)",
|
||||
"Csend",
|
||||
@ -3118,7 +3118,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"klisto",
|
||||
"av",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"kanena",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3150,7 +3150,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"aftomato",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3294,7 +3294,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Peruuta muokkaus",
|
||||
" Przerwac montaz",
|
||||
" Anular modificación",
|
||||
" Diakopi kopsimatos",
|
||||
" Akirosi epexsergasias",
|
||||
" Avbryt editering",
|
||||
" Opreste editare",
|
||||
" Vágást megszakítani",
|
||||
@ -3342,7 +3342,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaus aloitettu",
|
||||
"Uruchomiony proces montazu",
|
||||
"Proceso modificación iniciado",
|
||||
"Arxi kopsimatos",
|
||||
"Arxi epexsergasias",
|
||||
"Editering startad",
|
||||
"Procesul de editare a inceput",
|
||||
"Vágás elindítva",
|
||||
@ -3358,7 +3358,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaus lopetettu",
|
||||
"Proces montazu zakonczony",
|
||||
"Proceso modificacion terminado",
|
||||
"To kopsimo termatistike",
|
||||
"I epexsergasia teliose",
|
||||
"Editering avslutad",
|
||||
"Procesul de editare s-a terminat",
|
||||
"Vágás befejezve",
|
||||
@ -3374,7 +3374,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Muokkaus epäonnistui!",
|
||||
"Bledny proces montazu!",
|
||||
"Modificación ha fallado!",
|
||||
"Kopsimo apetixe!",
|
||||
"I epexsergasia apetixe!",
|
||||
"Editeringsprocessen misslyckades",
|
||||
"Proces de editare nereusit",
|
||||
"Vágás sikertelen!",
|
||||
@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"haetaan nauhoituksia...",
|
||||
"Skan nagran...",
|
||||
"buscando grabaciones...",
|
||||
"Ginete sarosi egrafon...",
|
||||
"Eksetasi egrafon...",
|
||||
"Söker igenom inspelningarna...",
|
||||
"Caut inregistrari...",
|
||||
"Felvett adások böngészése...",
|
||||
@ -3406,7 +3406,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Afto to plugin den exi parametrous",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3496,4 +3496,3 @@ const char * const * I18nLanguages(void)
|
||||
{
|
||||
return &Phrases[0][0];
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user