mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Improved Greek language texts
This commit is contained in:
parent
3c622adba8
commit
176532cf84
42
i18n.c
42
i18n.c
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||||
* how to reach the author.
|
* how to reach the author.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* $Id: i18n.c 1.85 2002/05/01 14:53:55 kls Exp $
|
* $Id: i18n.c 1.86 2002/05/04 14:44:32 kls Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
|
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
|
||||||
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||||
@ -186,7 +186,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Muokkaa kanavaa",
|
"Muokkaa kanavaa",
|
||||||
"Ustawienie kanalu",
|
"Ustawienie kanalu",
|
||||||
"Modificar canal",
|
"Modificar canal",
|
||||||
"Allages kanaliou",
|
"Prosarmoges kanaliou",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Edit timer",
|
{ "Edit timer",
|
||||||
"Timer editieren",
|
"Timer editieren",
|
||||||
@ -199,7 +199,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Muokkaa ajastusta",
|
"Muokkaa ajastusta",
|
||||||
"Ustawienie timerow",
|
"Ustawienie timerow",
|
||||||
"Modificar timer",
|
"Modificar timer",
|
||||||
"Alages programatismou",
|
"Prosarmoges programmatismou",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Event",
|
{ "Event",
|
||||||
"Sendung",
|
"Sendung",
|
||||||
@ -238,7 +238,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Ohjelma - %s",
|
"Ohjelma - %s",
|
||||||
"Program - %s",
|
"Program - %s",
|
||||||
"Programa - %s",
|
"Programa - %s",
|
||||||
"Programa - %s",
|
"Programma - %s",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "What's on now?",
|
{ "What's on now?",
|
||||||
"Was läuft jetzt?",
|
"Was läuft jetzt?",
|
||||||
@ -278,7 +278,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Muuta",
|
"Muuta",
|
||||||
"Edycja",
|
"Edycja",
|
||||||
"Modificar",
|
"Modificar",
|
||||||
"Diorthosi",
|
"Prosarmogi",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "New",
|
{ "New",
|
||||||
"Neu",
|
"Neu",
|
||||||
@ -565,7 +565,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Poistetaanko ajastus?",
|
"Poistetaanko ajastus?",
|
||||||
"Usunac timer?",
|
"Usunac timer?",
|
||||||
"¿Eliminar timer?",
|
"¿Eliminar timer?",
|
||||||
"Svisimo tou programitismou?",
|
"Svisimo tou programmitismou?",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Delete recording?",
|
{ "Delete recording?",
|
||||||
"Aufzeichnung löschen?",
|
"Aufzeichnung löschen?",
|
||||||
@ -591,7 +591,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
|
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
|
||||||
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
|
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
|
||||||
"¿Timer activo - de verdad eliminarlo?",
|
"¿Timer activo - de verdad eliminarlo?",
|
||||||
"Ginete akoma programatismeni egrafi - na svisti sigoura?",
|
"Ginete akoma programmatismeni egrafi - na svisti sigoura?",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Stop recording?",
|
{ "Stop recording?",
|
||||||
"Aufzeichnung beenden?",
|
"Aufzeichnung beenden?",
|
||||||
@ -617,7 +617,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"päävastaanottimella",
|
"päävastaanottimella",
|
||||||
"na pierwszym interfejsie",
|
"na pierwszym interfejsie",
|
||||||
"en interface primario",
|
"en interface primario",
|
||||||
"stin proteron karta",
|
"stin protevon karta",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Cancel editing?",
|
{ "Cancel editing?",
|
||||||
"Schneiden abbrechen?",
|
"Schneiden abbrechen?",
|
||||||
@ -997,7 +997,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Kanava on ajastimen käytössä!",
|
"Kanava on ajastimen käytössä!",
|
||||||
"Kanal jest zajety przez timer nagran",
|
"Kanal jest zajety przez timer nagran",
|
||||||
"¡Canal está ocupado por un timer!",
|
"¡Canal está ocupado por un timer!",
|
||||||
"Tokanali xrisimopiite apo programatismeni thes",
|
"To kanali xrisimopiite apo programmatismeni thesi",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Can't switch channel!",
|
{ "Can't switch channel!",
|
||||||
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
|
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
|
||||||
@ -1023,7 +1023,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Ajastinnauhoitus käynnissä!",
|
"Ajastinnauhoitus käynnissä!",
|
||||||
"Timer nagrywa!",
|
"Timer nagrywa!",
|
||||||
"¡Timer esta grabando!",
|
"¡Timer esta grabando!",
|
||||||
"Ginete egrafi!",
|
"Ginete progrmamatismeni egrafi!",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Error while accessing recording!",
|
{ "Error while accessing recording!",
|
||||||
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
|
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
|
||||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Ilmoitusten näkymisaika (s)",
|
"Ilmoitusten näkymisaika (s)",
|
||||||
"Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
|
"Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
|
||||||
"Duración muestra mensajes (s)",
|
"Duración muestra mensajes (s)",
|
||||||
"Xronos endiksis minimaton se devterolepta",
|
"Xronos endiksis minimaton (d)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
||||||
"Kanal-Info Position",
|
"Kanal-Info Position",
|
||||||
@ -1376,7 +1376,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Järjestä ajastimet",
|
"Järjestä ajastimet",
|
||||||
"Sortowanie timerow",
|
"Sortowanie timerow",
|
||||||
"Ordenar timer",
|
"Ordenar timer",
|
||||||
"Organosi programatismenon",
|
"Organosi programmatismenon",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.OSD$Recording directories",
|
{ "Setup.OSD$Recording directories",
|
||||||
"Aufnahmeverzeichnisse",
|
"Aufnahmeverzeichnisse",
|
||||||
@ -1545,7 +1545,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Aloitusmarginaali (min)",
|
"Aloitusmarginaali (min)",
|
||||||
"Poczatkowy czas buforowy (min)",
|
"Poczatkowy czas buforowy (min)",
|
||||||
"Comenzar grabación antes (min)",
|
"Comenzar grabación antes (min)",
|
||||||
"Prosthetos xronos prin arxi (se lepta)",
|
"Prosthetos xronos prin arxi (lepta)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||||
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
||||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Lopetusmarginaali (min)",
|
"Lopetusmarginaali (min)",
|
||||||
"Koncowy czas buforowy (min)",
|
"Koncowy czas buforowy (min)",
|
||||||
"Cortar grabación después (min)",
|
"Cortar grabación después (min)",
|
||||||
"Prosthetos xronos sto telos (se lepta)",
|
"Prosthetos xronos sto telos (lepta)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$Primary limit",
|
{ "Setup.Recording$Primary limit",
|
||||||
"Primär-Limit",
|
"Primär-Limit",
|
||||||
@ -1636,7 +1636,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Nimeä välitön nauh.",
|
"Nimeä välitön nauh.",
|
||||||
"Nazwac natychm. nagranie",
|
"Nazwac natychm. nagranie",
|
||||||
"Nombrar grabaciones instantáneas",
|
"Nombrar grabaciones instantáneas",
|
||||||
"Onomasi apevthias egrafis",
|
"eponomasi apevthias egrafis",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
|
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
|
||||||
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
|
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
|
||||||
@ -1688,7 +1688,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Paloittele muokatut",
|
"Paloittele muokatut",
|
||||||
"Dzielic montowane pliki",
|
"Dzielic montowane pliki",
|
||||||
"Quebrar ficheros",
|
"Quebrar ficheros",
|
||||||
"Diamelisma epeksergasmenon arxeion",
|
"Diamelisma epeksergasm. arxeion",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||||
"MultiSpeed Modus",
|
"MultiSpeed Modus",
|
||||||
@ -1727,7 +1727,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
|
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
|
||||||
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
|
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
|
||||||
"Tiempo mínimo pausa (min)",
|
"Tiempo mínimo pausa (min)",
|
||||||
"Elaxistos Xronos diakopis Event se lepta",
|
"Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
||||||
"Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
|
"Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
|
||||||
@ -1740,7 +1740,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Minimi käyttäjän odotus (min)",
|
"Minimi käyttäjän odotus (min)",
|
||||||
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
|
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
|
||||||
"Tiempo mínimo inactividad (min)",
|
"Tiempo mínimo inactividad (min)",
|
||||||
"Elaxistos xronos mi energis xrisis se lepta",
|
"Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
|
||||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
"SVDRP Timeout (s)",
|
||||||
@ -1753,7 +1753,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"SVDRP odotusaika (s)",
|
"SVDRP odotusaika (s)",
|
||||||
"Min. brak aktywnosci SVDRP (s)",
|
"Min. brak aktywnosci SVDRP (s)",
|
||||||
"SVDRP interrupción (s)",
|
"SVDRP interrupción (s)",
|
||||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
"SVDRP Timeout (d)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
// The days of the week:
|
// The days of the week:
|
||||||
{ "MTWTFSS",
|
{ "MTWTFSS",
|
||||||
@ -1808,7 +1808,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Kaukosäätimen näppäinten opettelu",
|
"Kaukosäätimen näppäinten opettelu",
|
||||||
"Nauka kodu pilota",
|
"Nauka kodu pilota",
|
||||||
"Aprendiendo teclas del telemando",
|
"Aprendiendo teclas del telemando",
|
||||||
"Ekmatisi Remote Control",
|
"Ekmathisi Remote Control",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
|
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
|
||||||
"Phase 1: FB Code feststellen",
|
"Phase 1: FB Code feststellen",
|
||||||
@ -2317,7 +2317,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
|
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
|
||||||
"Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
|
"Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
|
||||||
"Cambio interface primario...",
|
"Cambio interface primario...",
|
||||||
"I proteron DVB Karta alazi...",
|
"I protevon DVB Karta alazi...",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
|
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
|
||||||
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
|
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user