Norwegian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2001-07-24 16:00:54 +02:00
parent 9323eea670
commit 1d6fc3e1f6
4 changed files with 128 additions and 6 deletions

View File

@ -91,3 +91,6 @@ Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
Andre Valentin <av2000@topmail.de>
for increasing the key name buffer size for LIRC
Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
for translating the OSD texts to the Norwegian language

View File

@ -569,3 +569,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
Valentin).
- Fixed handling a channel group separator at the very beginning of the
'channels.conf' file.
2001-07-24: Version 0.85
- Added Norwegian language texts (thanks to Jørgen Tvedt).

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: config.h 1.51 2001/06/27 08:33:55 kls Exp $
* $Id: config.h 1.52 2001/07/24 15:58:39 kls Exp $
*/
#ifndef __CONFIG_H
@ -19,7 +19,7 @@
#include "eit.h"
#include "tools.h"
#define VDRVERSION "0.84"
#define VDRVERSION "0.85"
#define MaxBuffer 10000

123
i18n.c
View File

@ -4,13 +4,14 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.22 2001/07/22 09:36:00 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.23 2001/07/24 16:00:54 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
*
*/
@ -51,7 +52,7 @@
#include "config.h"
#include "tools.h"
const int NumLanguages = 7;
const int NumLanguages = 8;
typedef const char *tPhrase[NumLanguages];
@ -64,6 +65,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nederlands",
"Portugues",
"Français",
"Norsk",
},
// Menu titles:
{ "Main",
@ -73,6 +75,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Hoofdmenu",
"Principal",
"Menu",
"Hovedmeny",
},
{ "Schedule",
"Programm",
@ -81,6 +84,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gids",
"Programa",
"Programmes",
"Programmer",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
@ -89,6 +93,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanalen",
"Canal",
"Chaînes",
"Kanaler",
},
{ "Timers",
"Timer",
@ -97,6 +102,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timers",
"Alarmes",
"Programmation",
"Timer",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
@ -105,6 +111,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opnames",
"Gravacoes",
"Enregistrements",
"Opptak",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
@ -113,6 +120,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Instellingen",
"Configurar",
"Configuration",
"Konfigurasjon",
},
{ "Commands",
"Befehle",
@ -121,6 +129,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Commando's",
"Comandos",
"Commandes",
"Kommandoer",
},
{ "Edit Channel",
"Kanal Editieren",
@ -129,6 +138,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal aanpassen",
"Modificar Canal",
"Modifier une chaîne",
"Editer Kanal",
},
{ "Edit Timer",
"Timer Editieren",
@ -137,6 +147,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timer veranderen",
"Modificar Alarme",
"Changer la programmation",
"Editer Timer",
},
{ "Event",
"Sendung",
@ -145,6 +156,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uitzending",
"Evento",
"Evènement",
"Hendelse"
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@ -153,6 +165,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Inhoud",
"Resumo",
"Résumé",
"Sammendrag",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
@ -161,6 +174,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programma - %s",
"Programa - %s",
"Programmes - %s",
"Program Guide - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
@ -169,6 +183,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Wat is er nu?",
"O que ver agora?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes nå?",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
@ -177,6 +192,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Wat komt er hierna?",
"O que ver depois?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
},
// Button texts (must not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
@ -186,6 +202,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Verander",
"Modificar",
"Modifier",
"Editer",
},
{ "New",
"Neu",
@ -194,6 +211,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nieuw",
"Novo",
"Nouveau",
"Ny",
},
{ "Delete",
"Löschen",
@ -202,6 +220,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Verwijder",
"Apagar",
"Supprimer",
"Slett",
},
{ "Mark",
"Markieren",
@ -210,6 +229,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Verplaats",
"Marcar",
"Marquer",
"Marker",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
@ -218,6 +238,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opnemen",
"Gravar",
"Enregistre",
"Ta opp",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
@ -226,6 +247,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Afspelen",
"Play",
"Lire",
"Spill av",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
@ -234,6 +256,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Spoel terug",
"Rebobinar",
"Retour",
"Spol tilbake",
},
{ "Resume",
"Weiter",
@ -242,6 +265,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Verder",
"Continuar",
"Reprendre",
"Fortsett",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@ -250,6 +274,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Inhoud",
"Resumo",
"Résumé",
"Sammendrag",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
@ -258,6 +283,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Selecteer",
"Seleccionar",
"Regarder",
"Skift til",
},
{ "Now",
"Jetzt",
@ -266,6 +292,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nu",
"Agora",
"Maintenant",
"",
},
{ "Next",
"Nächste",
@ -274,6 +301,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Hierna",
"Proximo",
"Après",
"Neste",
},
{ "Schedule",
"Programm",
@ -282,6 +310,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programma",
"Programa",
"Programme",
"Programmer",
},
{ "Language",
"Sprache",
@ -290,6 +319,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Taal",
"", // TODO
"Langue",
"Språk",
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
@ -298,7 +328,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o Canal?",
"Supprimer la chaîne?"
"Supprimer la chaîne?",
"Slette kanal?",
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
@ -306,7 +337,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o Alarme?",
"Supprimer la programmation?"
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
@ -315,6 +347,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname verwijderen?",
"Apagar Gravacão?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
@ -323,6 +356,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname stoppen?",
"Parar Gravacão?",
"Arrêter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
@ -331,6 +365,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificar?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
@ -340,6 +375,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Naam",
"Nome",
"Nom",
"Navn",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
@ -348,6 +384,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Frequentie",
"Frequencia",
"Fréquence",
"Frekvens",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
@ -356,6 +393,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarisatie",
"Polarizacao",
"Polarisation",
"Polaritet",
},
{ "Diseqc",
"Diseqc",
@ -364,6 +402,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
},
{ "Srate",
"Srate",
@ -372,6 +411,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Symbolrate",
},
{ "Vpid",
"Vpid",
@ -380,6 +420,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Video pid",
},
{ "Apid1",
"Apid1",
@ -388,6 +429,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Audio pid1",
},
{ "Apid2",
"Apid2",
@ -396,6 +438,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Audio pid2",
},
{ "Dpid1",
"Dpid1",
@ -404,6 +447,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"AC3 pid1",
},
{ "Dpid2",
"Dpid2",
@ -412,6 +456,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"AC3 pid2",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
@ -420,6 +465,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Teletext pid",
},
{ "CA",
"CA",
@ -428,6 +474,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CA",
"CA",
"CA",
"Kortleser",
},
{ "Pnr",
"Pnr",
@ -436,6 +483,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Program Id",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
@ -445,6 +493,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Actief",
"Activo",
"Actif",
"Aktiv",
},
{ "Channel",
"Kanal",
@ -453,6 +502,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal",
"Canal",
"Chaîne",
"Kanal",
},
{ "Day",
"Tag",
@ -461,6 +511,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dag",
"Dia",
"Jour",
"Dag",
},
{ "Start",
"Anfang",
@ -469,6 +520,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Begin",
"Inicio",
"Début",
"Start",
},
{ "Stop",
"Ende",
@ -477,6 +529,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Einde",
"Fim",
"Fin",
"Slutt",
},
{ "Priority",
"Priorität",
@ -485,6 +538,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Prioriteit",
"Prioridade",
"Priorité",
"Prioritet",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
@ -493,6 +547,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewaarduur",
"Duracao",
"Durée de vie",
"Levetid",
},
{ "File",
"Datei",
@ -501,6 +556,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Filenaam",
"Ficheiro",
"Fichier",
"Filnavn",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
@ -510,6 +566,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
"Cette chaîne est en cours d'utilisation!"
"Kanalen er i bruk av en timer!",
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
@ -518,6 +575,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Nao pode mudar de canal!",
"Impossible de changer de chaîne!",
"Ikke mulig å skifte kanal!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
@ -526,6 +584,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timer is aan het opnemen!",
"Alarme a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gjør opptak!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
@ -534,6 +593,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
@ -542,6 +602,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Invalido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
"*** Ugyldig Kanal! ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
@ -550,6 +611,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
"Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
@ -558,6 +620,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
"Canal bloqueado (a gravar)!",
"Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!",
"Kanalen er låst (opptak)!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
@ -566,6 +629,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Nao pode iniciar a modificacao!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
@ -574,6 +638,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificacao ja activo!",
"Montage déjà en cours!",
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
},
// Setup parameters:
{ "OSD-Language",
@ -583,6 +648,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"OSD-taal",
"Linguagem OSD",
"Langue OSD",
"OSD Språk",
},
{ "PrimaryDVB",
"Primäres Interface",
@ -591,6 +657,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste DVB kaart",
"DVB primario",
"Première carte DVB",
"Hoved DVB-enhet",
},
{ "ShowInfoOnChSwitch",
"Info zeigen",
@ -599,6 +666,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
"Info ved kanalskifte",
},
{ "MenuScrollPage",
"Seitenweise scrollen",
@ -607,6 +675,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Scrollen per pagina",
"Scroll da pagina no menu",
"Affichage progr. suivant",
"Rask rulling i menyer",
},
{ "MarkInstantRecord",
"Direktaufz. markieren",
@ -615,6 +684,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravacao",
"Enregistrement immédiat",
"Markere direkteopptak",
},
{ "LnbSLOF",
"LnbSLOF",
@ -623,6 +693,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LO-grensefrekvens",
},
{ "LnbFrequLo",
"Untere LNB-Frequenz",
@ -631,6 +702,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Laagste LNB frequentie",
"Freq LO LNB",
"Fréquence basse LNB",
"LO-frekvens i lavbåndet",
},
{ "LnbFrequHi",
"Obere LNB-Frequenz",
@ -639,6 +711,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Hoogste LNB frequentie",
"Freq HI LNB",
"Fréquence haute LNB",
"LO-frekvens i høybåndet",
},
{ "SetSystemTime",
"Systemzeit stellen",
@ -647,6 +720,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relogio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
"Juster system-klokken",
},
{ "MarginStart",
"Zeitpuffer bei Anfang",
@ -655,6 +729,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge (begin)",
"Margem de inicio",
"Marge antérieure",
"Opptaks margin (start)",
},
{ "MarginStop",
"Zeitpuffer bei Ende",
@ -663,6 +738,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge (eind)",
"Margem de fim",
"Marge postérieure",
"Opptaks margin (slutt)",
},
{ "EPGScanTimeout",
"Zeit bis EPG Scan",
@ -671,6 +747,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"EPG-scan Timeout",
"Timeout EPG",
"Temps maxi EPG",
"Ledig tid før EPG-søk",
},
{ "SVDRPTimeout",
"SVDRP Timeout",
@ -679,6 +756,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"SVDRP Timeout",
"Timeout SVDRP",
"Temps maxi SVDRP",
"Ubrukt SVDRP-levetid",
},
{ "PrimaryLimit",
"Primär-Limit",
@ -687,6 +765,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Limite Primario",
"Première limite",
"Prioritets grense HovedDVB",
},
{ "DefaultPriority",
"Default Priorität",
@ -695,6 +774,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Prioridade por defeito",
"Priorité par défaut",
"Normal prioritet (Timer)",
},
{ "DefaultLifetime",
"Default Lebensdauer",
@ -703,6 +783,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Validade por defeito",
"Durée de vie par défaut",
"Normal levetid (Timer)",
},
{ "VideoFormat",
"Video Format",
@ -711,6 +792,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Format vidéo",
"TV Format",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
@ -720,6 +802,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"MDWDVZZ",
"STQQSSD",
"LMMJVSD",
"MTOTFLS",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
@ -729,6 +812,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
"Apprentissage des codes de télécommande",
"Lære fjernkontrolltaster",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
@ -737,6 +821,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
"Phase 1: Détection du type de code",
"Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
@ -745,6 +830,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
"Trykk en av tastene på fjernkontrollen",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
@ -753,6 +839,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Afstandsbediening code herkend!",
"Codigo do telecomando detectado!",
"Code de la télécommande détecté!",
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
@ -761,6 +848,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk niet op een knop...",
"Nao pressione nada...",
"Ne pas appuyer sur une touche ...",
"Ikke trykk på noen av tastene...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
@ -769,6 +857,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
"Fase 2: Lære spesifikke tastekoder",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
@ -777,6 +866,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk knop voor '%s'",
"Pressione tecla para '%s'",
"Appuyer sur la touche '%s'",
"Trykk tasten for '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
@ -785,6 +875,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
"Pressione 'Cima' para confirmar",
"Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
"Trykk 'Opp' for å bekrefte",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
@ -793,6 +884,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
"Pressione 'Baixo' para continuar",
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
"Trykk Ned' for å fortsette",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
@ -801,6 +893,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
"(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)",
"(trykk 'Opp' for å gå tilbake)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' drücken zum Beenden)",
@ -809,6 +902,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
@ -817,6 +911,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
@ -825,6 +920,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
"Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
"Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte",
},
// Key names:
{ "Up",
@ -834,6 +930,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Omhoog",
"Cima",
"Haut",
"Opp",
},
{ "Down",
"Ab",
@ -842,6 +939,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Omlaag",
"Baixo",
"Bas",
"Ned",
},
{ "Menu",
"Menü",
@ -850,6 +948,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Menu",
"Menu",
"Menu",
"Meny",
},
{ "Ok",
"Ok",
@ -858,6 +957,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
@ -866,6 +966,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Terug",
"Voltar",
"Retour",
"Tilbake",
},
{ "Left",
"Links",
@ -874,6 +975,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Links",
"Esquerda",
"Gauche",
"Venstre",
},
{ "Right",
"Rechts",
@ -882,6 +984,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Rechts",
"Direita",
"Droite",
"Høyre",
},
{ "Red",
"Rot",
@ -890,6 +993,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Rood",
"Vermelho",
"Rouge",
"Rød",
},
{ "Green",
"Grün",
@ -898,6 +1002,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Groen",
"Verde",
"Vert",
"Grønn",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
@ -906,6 +1011,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Geel",
"Amarelo",
"Jaune",
"Gul",
},
{ "Blue",
"Blau",
@ -914,6 +1020,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Blauw",
"Azul",
"Bleu",
"Blå",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
@ -923,6 +1030,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"ja",
"sim",
"oui",
"ja",
},
{ "no",
"nein",
@ -931,6 +1039,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"nee",
"nao",
"non",
"nei",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
@ -939,6 +1048,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Stop afspelen",
" Parar reproducao",
" Arrêter la lecture",
" Stopp avspilling",
},
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
@ -947,6 +1057,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Stop opnemen ",
" Parar gravacao ",
" Arrêter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
},
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
@ -955,6 +1066,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Bewerken afbreken",
" Anular modificacao",
" Annuler le montage",
" Avbryt editering",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
@ -963,6 +1075,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar placa DVB primaria...",
"Changement de carte DVB...",
"Bytter hoved DVB-enhet... ",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
@ -971,6 +1084,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
@ -979,6 +1093,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificacao iniciado",
"Opération de montage lancée",
"Redigeringsprosess startet",
},
{ NULL }
};