mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Updated the Estonian OSD texts
This commit is contained in:
4
HISTORY
4
HISTORY
@@ -3577,3 +3577,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
to Stefan Huelswitt for pointing this out).
|
||||
- Added cThread::SetPriority() and using it in cSectionHandler::Action() to
|
||||
reduce the priority of the section handler threads (as suggested by Georg Acher).
|
||||
|
||||
2005-06-03: Version 1.3.26
|
||||
|
||||
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
|
||||
|
6
config.h
6
config.h
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: config.h 1.218 2005/05/14 09:18:08 kls Exp $
|
||||
* $Id: config.h 1.219 2005/06/03 12:39:16 kls Exp $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __CONFIG_H
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
#include "i18n.h"
|
||||
#include "tools.h"
|
||||
|
||||
#define VDRVERSION "1.3.25"
|
||||
#define VDRVERSNUM 10325 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
|
||||
#define VDRVERSION "1.3.26"
|
||||
#define VDRVERSNUM 10326 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
|
||||
|
||||
#define MAXPRIORITY 99
|
||||
#define MAXLIFETIME 99
|
||||
|
22
i18n.c
22
i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.191 2005/05/15 14:37:59 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.192 2005/06/03 12:37:47 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
@@ -417,7 +417,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Info",
|
||||
"",//TODO
|
||||
},
|
||||
{ "Schedule - %s",
|
||||
@@ -964,7 +964,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Nullimine",
|
||||
"Nulstille",
|
||||
},
|
||||
{ "Scan",
|
||||
@@ -2734,7 +2734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Durada dels missatges (s)",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>)",
|
||||
"Vrijeme prikaza poruka (s)",
|
||||
"Kanaliteate esitusaeg (s)",
|
||||
"Teate esitusaeg (s)",
|
||||
"Tid beskeder skal vises (s)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Use small font",
|
||||
@@ -2860,7 +2860,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Kanaliteate esitusaeg (s)",
|
||||
"Tid kanalinfo skal vises (s)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
|
||||
@@ -2881,7 +2881,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Informaci<EFBFBD> del canvi de canal",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Informacije kod promjene kanala",
|
||||
"N<EFBFBD>ita kanaliteadet",
|
||||
"Kanaliteate n<>itamine",
|
||||
"Info ved kanalskift",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
|
||||
@@ -2944,7 +2944,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Gravacions en subcarpetes",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Imenik za snimke",
|
||||
"Salvesta kausta nime",
|
||||
"Kausta nime salvestamine",
|
||||
"Optagelser i foldere",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
@@ -3658,7 +3658,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Utilitzar el nom de l'episodi",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Koristi ime epizode",
|
||||
"Kasuta episoodi nime",
|
||||
"Episoodi nime kasutamine",
|
||||
"Anvend udsendelsesnavn",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Use VPS",
|
||||
@@ -3679,7 +3679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",// TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VPS",
|
||||
"Koristi VPS",
|
||||
"Kasuta VPS-i",
|
||||
"VPS-i kasutamine",
|
||||
"Anvend VPS",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
|
||||
@@ -3721,7 +3721,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Marcar gravaci<63> instant<6E>nia",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Ozna<EFBFBD>i direktno snimanje",
|
||||
"M<EFBFBD>rgista otsesalvestusi",
|
||||
"Otsesalvestuse m<>rgistamine",
|
||||
"Mark<EFBFBD>r direkte optagelse",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
|
||||
@@ -3805,7 +3805,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Separar arxius",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"Podijeli ure<72>ene datoteke",
|
||||
"T<EFBFBD>kelda redigeeritud faile",
|
||||
"Redigeeritud failide t<>keldamine",
|
||||
"Opdel redigerede filer",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user