When selecting a folder for a recording or timer, it is now possible to open a folder even if it doesn't contain any subfolders

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2017-12-15 13:43:00 +01:00
parent 05bfa4b476
commit 477fb7dc20
31 changed files with 23 additions and 104 deletions

View File

@@ -615,9 +615,6 @@ msgstr "تحرير مجلد"
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
msgid "Sub folder"
msgstr "مجلد فرعى"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "المجلد موجود بالفعل"

View File

@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Modificar carpeta"
msgid "New folder"
msgstr "Nova carpeta"
msgid "Sub folder"
msgstr "Sub carpeta"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "La carpeta ja existeix!"

View File

@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Změna složky"
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
msgid "Sub folder"
msgstr "Podsložka"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Složka již existuje!"

View File

@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
msgid "Sub folder"
msgstr ""
msgid "Folder name already exists!"
msgstr ""

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Verzeichnis editieren"
msgid "New folder"
msgstr "Neues Verzeichnis"
msgid "Sub folder"
msgstr "Unterverzeichnis"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Verzeichnisname existiert bereits!"

View File

@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
msgid "Sub folder"
msgstr ""
msgid "Folder name already exists!"
msgstr ""

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Modificar carpeta"
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
msgid "Sub folder"
msgstr "Sub carpeta"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "<22>La carpeta ya existe!"

View File

@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr "Muuda kausta"
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
msgid "Sub folder"
msgstr "Uus alamkaust"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Sellenimeline kaust juba olemas!"

View File

@@ -615,9 +615,6 @@ msgstr "Muokkaa kansiota"
msgid "New folder"
msgstr "Uusi kansio"
msgid "Sub folder"
msgstr "Alikansio"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Kansio on jo olemassa!"

View File

@@ -622,9 +622,6 @@ msgstr "Modifier le dossier"
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
msgid "Sub folder"
msgstr "Sous-dossier"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Ce nom de dossier existe déjà !"

View File

@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
msgid "Sub folder"
msgstr ""
msgid "Folder name already exists!"
msgstr ""

View File

@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "Könyvtár szerkesztése"
msgid "New folder"
msgstr "Új könyvtár"
msgid "Sub folder"
msgstr "Alkönyvtár"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Ez a könyvtárnév már létezik!"

View File

@@ -617,9 +617,6 @@ msgstr "Modifica cartella"
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
msgid "Sub folder"
msgstr "Sotto cartella"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Nome cartella già esistente!"

View File

@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr "Koreguoti katalogą"
msgid "New folder"
msgstr "Naujas katalogas"
msgid "Sub folder"
msgstr "Pakatalogis"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Toks katalogo vardas jau egzistuoja!"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Уреди директориум"
msgid "New folder"
msgstr "Нов директориум"
msgid "Sub folder"
msgstr "Поддиректориум"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Името веќе постои"

View File

@@ -617,9 +617,6 @@ msgstr "Bewerk map"
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
msgid "Sub folder"
msgstr "Submap"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Map bestaat al"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
msgid "Sub folder"
msgstr ""
msgid "Folder name already exists!"
msgstr ""

View File

@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Edutuj katalog"
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
msgid "Sub folder"
msgstr "Podkatalog"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Taka nazwa katalogu juz istnieje"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Editar pasta"
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
msgid "Sub folder"
msgstr "Subpasta"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Nome da pasta j<> existe!"

View File

@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "Editează directorul"
msgid "New folder"
msgstr "Director nou"
msgid "Sub folder"
msgstr "Sub-director"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Un director cu acelaşi nume există!"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Редакция директории"
msgid "New folder"
msgstr "Новая директория"
msgid "Sub folder"
msgstr "поддиректория"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Директория уже существует!"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Upravi
msgid "New folder"
msgstr "Nov<6F> zlo<6C>ka"
msgid "Sub folder"
msgstr "Pod zlo<6C>ka"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "N<>zov zlo<6C>ky u<> existuje!"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Uredi direktorij"
msgid "New folder"
msgstr "Nov direktorij"
msgid "Sub folder"
msgstr "Pod direktorij"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Ime direktorija <20>e obstaja"

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorijum"
msgid "Sub folder"
msgstr "Poddirektorijum"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Naziv direktorijuma ve<76> postoji!"

View File

@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
msgid "Sub folder"
msgstr "Undermapp"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Mappnamnet finns redan!"

View File

@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
msgid "Sub folder"
msgstr ""
msgid "Folder name already exists!"
msgstr ""

View File

@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Редагувати теку"
msgid "New folder"
msgstr "Нова тека"
msgid "Sub folder"
msgstr "Підтека"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "Назва теки вже існує!"

View File

@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "编辑文件夹"
msgid "New folder"
msgstr "新文件夹"
msgid "Sub folder"
msgstr "子文件夹"
msgid "Folder name already exists!"
msgstr "文件夹名称已经存在!"