mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
When selecting a folder for a recording or timer, it is now possible to open a folder even if it doesn't contain any subfolders
This commit is contained in:
3
po/ar.po
3
po/ar.po
@@ -615,9 +615,6 @@ msgstr "تحرير مجلد"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "مجلد جديد"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "مجلد فرعى"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "المجلد موجود بالفعل"
|
||||
|
||||
|
@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Modificar carpeta"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nova carpeta"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Sub carpeta"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "La carpeta ja existeix!"
|
||||
|
||||
|
@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Změna složky"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nová složka"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Podsložka"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Složka již existuje!"
|
||||
|
||||
|
@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Verzeichnis editieren"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Neues Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Unterverzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Verzeichnisname existiert bereits!"
|
||||
|
||||
|
@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Modificar carpeta"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nueva carpeta"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Sub carpeta"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "<22>La carpeta ya existe!"
|
||||
|
||||
|
@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr "Muuda kausta"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Uus kaust"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Uus alamkaust"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Sellenimeline kaust juba olemas!"
|
||||
|
||||
|
@@ -615,9 +615,6 @@ msgstr "Muokkaa kansiota"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Uusi kansio"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Alikansio"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Kansio on jo olemassa!"
|
||||
|
||||
|
@@ -622,9 +622,6 @@ msgstr "Modifier le dossier"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Sous-dossier"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Ce nom de dossier existe déjà !"
|
||||
|
||||
|
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "Könyvtár szerkesztése"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Új könyvtár"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Alkönyvtár"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Ez a könyvtárnév már létezik!"
|
||||
|
||||
|
@@ -617,9 +617,6 @@ msgstr "Modifica cartella"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nuova cartella"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Sotto cartella"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Nome cartella già esistente!"
|
||||
|
||||
|
@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr "Koreguoti katalogą"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Naujas katalogas"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Pakatalogis"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Toks katalogo vardas jau egzistuoja!"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Уреди директориум"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Нов директориум"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Поддиректориум"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Името веќе постои"
|
||||
|
||||
|
@@ -617,9 +617,6 @@ msgstr "Bewerk map"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nieuwe map"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Submap"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Map bestaat al"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -614,9 +614,6 @@ msgstr "Edutuj katalog"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nowy katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Podkatalog"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Taka nazwa katalogu juz istnieje"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Editar pasta"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nova pasta"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Subpasta"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Nome da pasta j<> existe!"
|
||||
|
||||
|
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "Editează directorul"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Director nou"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Sub-director"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Un director cu acelaşi nume există!"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Редакция директории"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Новая директория"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "поддиректория"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Директория уже существует!"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Upravi
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nov<6F> zlo<6C>ka"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Pod zlo<6C>ka"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "N<>zov zlo<6C>ky u<> existuje!"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Uredi direktorij"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nov direktorij"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Pod direktorij"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Ime direktorija <20>e obstaja"
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Novi direktorijum"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Poddirektorijum"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Naziv direktorijuma ve<76> postoji!"
|
||||
|
||||
|
@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "Redigera mapp"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Ny mapp"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Undermapp"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Mappnamnet finns redan!"
|
||||
|
||||
|
@@ -611,9 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -612,9 +612,6 @@ msgstr "Редагувати теку"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Нова тека"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "Підтека"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "Назва теки вже існує!"
|
||||
|
||||
|
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "编辑文件夹"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "新文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Sub folder"
|
||||
msgstr "子文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Folder name already exists!"
|
||||
msgstr "文件夹名称已经存在!"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user