No more default for OSDLanguage

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2007-08-12 12:18:23 +02:00
parent 365eda6cdd
commit 4c28809e2d
23 changed files with 284 additions and 282 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: config.c 1.155 2007/08/10 12:58:08 kls Exp $
* $Id: config.c 1.156 2007/08/12 12:09:37 kls Exp $
*/
#include "config.h"
@ -214,7 +214,7 @@ cSetup Setup;
cSetup::cSetup(void)
{
strcpy(OSDLanguage, I18N_DEFAULT_LOCALE);
strcpy(OSDLanguage, ""); // default is taken from environment
strcpy(OSDSkin, "sttng");
strcpy(OSDTheme, "default");
PrimaryDVB = 1;

16
i18n.c
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.307 2007/08/12 09:51:15 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.308 2007/08/12 12:15:29 kls Exp $
*
*
*/
@ -149,13 +149,15 @@ void I18nRegister(const char *Plugin)
void I18nSetLocale(const char *Locale)
{
int i = LanguageLocales.Find(Locale);
if (i >= 0) {
CurrentLanguage = i;
setlocale(LC_MESSAGES, Locale);
if (Locale && *Locale) {
int i = LanguageLocales.Find(Locale);
if (i >= 0) {
CurrentLanguage = i;
setlocale(LC_MESSAGES, Locale);
}
else
dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
}
else
dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
}
int I18nCurrentLanguage(void)

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "lliure"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Aturar la reproducció"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Aturar la gravaci
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Cancel·lar l'edició?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa d'emissió en directe..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Salta a:"
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "No hi ha marques d'edició definides"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "No puc iniciar el procés d'edició!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Procés d'edició iniciat"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Procés d'edició iniciat anteriorment!"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Amunt/Avall per una nova localitzaci
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal bloquejat (gravant)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disc gairebé ple!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "volno"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Zastavit pøehrávání"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Zvuk"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Ukon
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Zru¹it editaci?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Zvuk není dostupný!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pøeru¹uje se bì¾ící program ..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skok: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nejsou definovány editaèní znaèky!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nelze zaèít editaèní proces!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Editaèní proces zaèal"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Editaèní proces je ji¾ aktivní!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanál je blokovaný (nahrává se)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bude brzy zaplnìn!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "fri"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop afspilning"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Stop optagelse?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Afbryd redigering?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Ingen lyd tilgængelig!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausere live udsendelse..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hop: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Der er ikke sat nogen redigeringsmærker!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprocessen!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringsproces startet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringsproces er allerede aktiv!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal blokeret (optagelse i gang)"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Kun lidt diskplads tilbage!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "frei"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Wiedergabe beenden"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Aufzeichnung beenden?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Schneiden abbrechen?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Kein Audio verfügbar!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Live-Signal wird angehalten..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Springen: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Keine Schnittmarken gesetzt!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Schnitt kann nicht gestartet werden!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Schnitt gestartet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Schnitt bereits aktiv!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Auf/Ab f
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal blockiert (zeichnet auf)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Platte beinahe voll!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
msgid " Stop replaying"
msgstr " ÔÝëïò áíáðáñáãùãÞò"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "¹÷ïò"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Aêýñùóç åðåîåñãáóßáò?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Ìç äéáèÝóéìïò Þ÷ïò"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "ÐÜãùìá æùíôáíïý óÞìáôïò"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "ÔïðïèÝôçóç: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "ÄÝí Ý÷ïõí ïñéóôåß óçìåßá åðåîåñãáóßáò"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ôçò åðåîåñãáóßáò!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Áñ÷éóå ç åðåîåñãáóßá"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Åðåîåñãáóßá âñßóêåôáé óÝ åîÝëéîç!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Ôï êáíÜëé åßíáé áðïó÷ïëéìÝíï (Ãßíåôå åããñáöÞ)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Ï óêëçñüò êïíôåýåé íÜ ãåìßóåé!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "libre"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Parar reprodución"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "¿Cancelar edición?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "¡No hay audio disponible!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa de la emisión en directo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Saltar: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "¡No se definieron marcas de edición!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "¡No se puede iniciar el proceso de edición!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Proceso de edición iniciado"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "¡El proceso de edición ya está activo!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "¡Canal bloqueado (grabando)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "¡Poco espacio en disco!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "vaba"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Lõpetada taasesitamine"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "L
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Tühistada muudatus?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio kättesaamatu!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Saate edastamise peatamine..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hüpe: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Redigeerimise start ebaõnnestus!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeerimine algas"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeerimine juba aktiivne!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Kõvaketas täis!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "vapaana"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Lopeta toisto"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Ääni"
@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Lopetetaanko tallennus?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Perutaanko muokkaus?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Äänen kieli ei ole valittavissa!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Tallennustilan puute estää tallennuksen!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pysäytetään lähetys..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Siirry: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Muokkausmerkinnät puuttuvat!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Muokkauksen aloitus epäonnistui!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Muokkaus aloitettu"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Muokkaus on jo käynnissä!"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "'Yl
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanava lukittu (tallennus käynnissä)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Tallennustila loppumassa!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "restant"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Arrêter la lecture"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Arr
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annuler les modifications?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pause de l'émission en direct..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Accès direct: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Pas de marques d'édition définies!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Impossible de commencer le montage!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Opération de montage lancée"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Montage déjà en cours!"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disque presque plein!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "slobodno"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Prekini reprodukciju"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Zaustaviti snimanje?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Otkazati ureðivanje?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio nedostupan"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Zaustavljanje ¾ivog signala..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skoèi: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nijedna prekidna toèka nije postavljena!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Ne mogu zapoèeti ureðivanje!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Rezanje je zapoèeto"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Ureðivanje je veæ aktivirano!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Program blokiran (snimanje)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Nedovoljno prostora na disku"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "szabad"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Lejátszást befejzni"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Hang"
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Felv
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Vágást befejezni?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Hang nem lehetséges!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nincs elegendõ hely a felvételre"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Az élõ adás megállítva..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Ugrás:"
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "A vágópont nincs kijelölve"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "A vágás nem indítható!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Vágás elindítva"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "A vágás már aktivált!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Fel/Le egy uj opci
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Az adó blokkolva (felvétel)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "A merev lemez majdnem tele!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "liberi"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop riproduzione"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Fermare la registrazione?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annullare la modifica?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Nessun audio disponibile!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa del canale in visione..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Vai a: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Impossibile iniziare processo di modifica!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Processo di modifica iniziato"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Processo di modifica gia' attivo!"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canale bloccato (in registrazione)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Poco spazio su disco!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "vrij"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop afspelen"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Opname stoppen?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Bewerken afbreken?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Geen audio beschikbaar!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pauzeren live uitzending..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Springen: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan niet beginnen met bewerken!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Bewerken is gestart"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Bewerken is al actief!"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bijna vol!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledig"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stopp avspilling"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stoppe opptak?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Avbryte redigering?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Pas d'audio disponible!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hopp: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr ""
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprosessen!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringsprosess startet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Opp/Ned for ny plass - OK for
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanalen er låst (opptak)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Lite ledig diskplass!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "wolnego"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Zatrzymaj odtwarzanie"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "D¼wiêk"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Zatrzyma
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Anulowaæ monta¿?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "D¼wiêk nie jest dostêpny!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pauzujê program na ¿ywo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skok: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano znaczników monta¿u!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ procesu edycji!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Proces edycji rozpoczêty"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Proces edycji jest ju¿ aktywny!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Do g
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kana³ zablokowany (trwa nagrywanie)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Ma³o miejsca na dysku!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "livre"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Parar reprodução"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Parar Grava
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Cancelar Modificações?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Saltar: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr ""
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Não pode iniciar a modificação!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Processo de modificação iniciado"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Processo de modificação já activo!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Cima/Baixo para nova localiza
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal bloqueado (a gravar)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Espaço em disco reduzido!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "liber"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Opreşte redarea"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Sunet"
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Opresc
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Opresc montajul înregistrării?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Lipseşte sunetul!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spaţiul pe disc pentru înregistrare!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Trec în pauză emisiunea transmisă..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Salt la: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru această înregistrare"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nu pot porni montajul înregistrării!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Montajul înregistrării a început"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Montajul înregistrării este deja activ!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Sus/Jos pentru noua loca
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal blocat (înregistrare)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Spaţiul pe disc e foarte scăzut!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
msgid " Stop replaying"
msgstr " ¿àÕÚàÐâØâì ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Ï×ëÚ"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "¿àÕàÒÐâì àÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "¾âáãâáâÒãÕâ ×ÒãÚ!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "ÀÕÖØÜ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "¿ÕàÕÙâØ: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝë ÜÕâÚØ ÔÛï ÜÞÝâÐÖÐ!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÝÐçÐâì ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "½ÐçÐâ ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "¿àÞæÕáá ÒØÔÕÞÜÞÝâÐÖÐ ãÖÕ ×ÐßãéÕÝ!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "ºÐÝÐÛ ×ÐÑÛÞÚØàÞÒÐÝ (ØÔñâ ×ÐßØáì)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "prosto"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Prekini predvajanje"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Zvok"
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Prekini snemanje?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "®elite prekiniti urejanje?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Ustavljanje predvajanja v ¾ivo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skoèi: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nobena prekinitvena toèka ni definirana!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Ne morem zaèeti urejanja!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Urejanje se je zaèelo"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Urejanje je ¾e aktivno!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Zaklenjen kanal (snemanje)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Premalo prostora na disku!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledigt"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Avsluta uppspelning"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Ljud"
@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stanna inspelning?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Avbryta redigeringen?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausar direktinspelningen"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hopp: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Det finns inga redigeringsmärken"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan inte starta redigering!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringen startar"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringen är redan aktiv!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Upp/Ner f
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanalen är låst (inspelning pågår)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Lågt diskutrymme!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "bo
msgid " Stop replaying"
msgstr " Gösteriþi bitir"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Kay
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Kesimi iptal et?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Kullanýlmayan DVB kartý bulunmadý!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Naklen yayýn duraklatýlýyor..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Atla: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Kesim iþaretleri belirtilmemiþ!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kesim baþlatýlamýyor!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Kesim baþlandý"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Kesim henüz aktif!"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'Yukar
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal geçersiz (kayýt ediliyor)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Kayýt kapasitesi az!"