mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	No more default for OSDLanguage
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										4
									
								
								config.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										4
									
								
								config.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: config.c 1.155 2007/08/10 12:58:08 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: config.c 1.156 2007/08/12 12:09:37 kls Exp $ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| #include "config.h" | ||||
| @@ -214,7 +214,7 @@ cSetup Setup; | ||||
|  | ||||
| cSetup::cSetup(void) | ||||
| { | ||||
|   strcpy(OSDLanguage, I18N_DEFAULT_LOCALE); | ||||
|   strcpy(OSDLanguage, ""); // default is taken from environment | ||||
|   strcpy(OSDSkin, "sttng"); | ||||
|   strcpy(OSDTheme, "default"); | ||||
|   PrimaryDVB = 1; | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										16
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										16
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.307 2007/08/12 09:51:15 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.308 2007/08/12 12:15:29 kls Exp $ | ||||
|  * | ||||
|  * | ||||
|  */ | ||||
| @@ -149,13 +149,15 @@ void I18nRegister(const char *Plugin) | ||||
|  | ||||
| void I18nSetLocale(const char *Locale) | ||||
| { | ||||
|   int i = LanguageLocales.Find(Locale); | ||||
|   if (i >= 0) { | ||||
|      CurrentLanguage = i; | ||||
|      setlocale(LC_MESSAGES, Locale); | ||||
|   if (Locale && *Locale) { | ||||
|      int i = LanguageLocales.Find(Locale); | ||||
|      if (i >= 0) { | ||||
|         CurrentLanguage = i; | ||||
|         setlocale(LC_MESSAGES, Locale); | ||||
|         } | ||||
|      else | ||||
|         dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale); | ||||
|      } | ||||
|   else | ||||
|      dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| int I18nCurrentLanguage(void) | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/ca_ES.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/ca_ES.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "lliure" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Aturar la reproducci<63>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Aturar la gravaci | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Cancel<65>lar l'edici<63>?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pausa d'emissi<73> en directe..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Salta a:" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "No hi ha marques d'edici<63> definides" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "No puc iniciar el proc<6F>s d'edici<63>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat anteriorment!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Amunt/Avall per una nova localitzaci | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Canal bloquejat (gravant)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Disc gaireb<65> ple!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/cs_CZ.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/cs_CZ.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "volno" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Zastavit p<>ehr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Zvuk" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Ukon | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Zru<72>it editaci?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Zvuk nen<65> dostupn<70>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Nedostatek voln<6C>ho m<>sta k zapo<70>et<65> nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "<22><>dn<64> DVB karta nen<65> voln<6C> pro nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "P<>eru<72>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Skok: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nejsou definov<6F>ny edita<74>n<EFBFBD> zna<6E>ky!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Nelze za<7A><61>t edita<74>n<EFBFBD> proces!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces za<7A>al" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kan<61>l je blokovan<61> (nahr<68>v<EFBFBD> se)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Disk bude brzy zapln<6C>n!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/da_DK.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/da_DK.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "fri" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Stop afspilning" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Stop optagelse?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Afbryd redigering?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Ingen lyd tilg<6C>ngelig!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pausere live udsendelse..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Hop: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Der er ikke sat nogen redigeringsm<73>rker!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Kan ikke starte redigeringsprocessen!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Redigeringsproces startet" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Redigeringsproces er allerede aktiv!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanal blokeret (optagelse i gang)" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Kun lidt diskplads tilbage!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/de_DE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/de_DE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "frei" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Wiedergabe beenden" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Aufzeichnung beenden?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Schneiden abbrechen?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Kein Audio verf<72>gbar!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Nicht gen<65>gend Plattenplatz f<>r Aufnahme!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Live-Signal wird angehalten..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Springen: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Keine Schnittmarken gesetzt!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Schnitt kann nicht gestartet werden!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Schnitt gestartet" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Schnitt bereits aktiv!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Auf/Ab f | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanal blockiert (zeichnet auf)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Platte beinahe voll!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/el_GR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/el_GR.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr " | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr " | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr " | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/es_ES.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/es_ES.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "libre" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Parar reproduci<63>n" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr " | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "<22>Cancelar edici<63>n?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "<22>No hay audio disponible!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "<22>Ning<6E>n dispositivo DVB disponible para grabar!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pausa de la emisi<73>n en directo..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Saltar: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "<22>No se definieron marcas de edici<63>n!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "<22>No se puede iniciar el proceso de edici<63>n!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Proceso de edici<63>n iniciado" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "<22>El proceso de edici<63>n ya est<73> activo!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "<22>Canal bloqueado (grabando)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "<22>Poco espacio en disco!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "vaba" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " L<>petada taasesitamine" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "L | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "T<>histada muudatus?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Audio k<>ttesaamatu!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Saate edastamise peatamine..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "H<>pe: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Redigeerimise start eba<62>nnestus!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Redigeerimine algas" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Redigeerimine juba aktiivne!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "' | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "K<>vaketas t<>is!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/fi_FI.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/fi_FI.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "vapaana" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Lopeta toisto" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "<22><>ni" | ||||
|  | ||||
| @@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Lopetetaanko tallennus?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Perutaanko muokkaus?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "<22><>nen kieli ei ole valittavissa!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Tallennustilan puute est<73><74> tallennuksen!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Ei vapaata DVB-viritint<6E> tallennukselle!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pys<79>ytet<65><74>n l<>hetys..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Siirry: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Muokkausmerkinn<6E>t puuttuvat!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Muokkauksen aloitus ep<65>onnistui!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Muokkaus aloitettu" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "'Yl | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanava lukittu (tallennus k<>ynniss<73>)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Tallennustila loppumassa!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/fr_FR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/fr_FR.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "restant" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Arr<72>ter la lecture" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Arr | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Annuler les modifications?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pause de l'<27>mission en direct..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Acc<63>s direct: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Pas de marques d'<27>dition d<>finies!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Impossible de commencer le montage!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Op<4F>ration de montage lanc<6E>e" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Montage d<>j<EFBFBD> en cours!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Cha<68>ne verrouill<6C>e (enregistrement en cours)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Disque presque plein!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/hr_HR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/hr_HR.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "slobodno" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Prekini reprodukciju" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Zaustaviti snimanje?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Otkazati ure<72>ivanje?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Audio nedostupan" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Nema slobodnog DVB ure<72>aja za snimanje!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Zaustavljanje <20>ivog signala..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Sko<6B>i: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nijedna prekidna to<74>ka nije postavljena!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Ne mogu zapo<70>eti ure<72>ivanje!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Rezanje je zapo<70>eto" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Ure<72>ivanje je ve<76> aktivirano!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Program blokiran (snimanje)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Nedovoljno prostora na disku" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/hu_HU.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/hu_HU.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "szabad" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Lej<65>tsz<73>st befejzni" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Hang" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Felv | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "V<>g<EFBFBD>st befejezni?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Hang nem lehets<74>ges!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Nincs elegend<6E> hely a felv<6C>telre" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Nincs szabad DVB k<>rtya a felv<6C>telhez!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Az <20>l<EFBFBD> ad<61>s meg<65>ll<6C>tva..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Ugr<67>s:" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "A v<>g<EFBFBD>pont nincs kijel<65>lve" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "V<>g<EFBFBD>s elind<6E>tva" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "A v<>g<EFBFBD>s m<>r aktiv<69>lt!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Fel/Le egy uj opci | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Az ad<61> blokkolva (felv<6C>tel)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "A merev lemez majdnem tele!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/it_IT.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/it_IT.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "liberi" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Stop riproduzione" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Fermare la registrazione?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Annullare la modifica?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Nessun audio disponibile!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pausa del canale in visione..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Vai a: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Impossibile iniziare processo di modifica!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Processo di modifica iniziato" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Processo di modifica gia' attivo!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Canale bloccato (in registrazione)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Poco spazio su disco!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/nl_NL.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/nl_NL.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "vrij" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Stop afspelen" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Opname stoppen?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Bewerken afbreken?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Geen audio beschikbaar!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pauzeren live uitzending..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Springen: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Kan niet beginnen met bewerken!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Bewerken is gestart" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Bewerken is al actief!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Disk bijna vol!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/nn_NO.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/nn_NO.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledig" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Stopp avspilling" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stoppe opptak?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Avbryte redigering?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Pas d'audio disponible!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Hopp: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Kan ikke starte redigeringsprosessen!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Redigeringsprosess startet" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Opp/Ned for ny plass - OK for  | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanalen er l<>st (opptak)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Lite ledig diskplass!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/pl_PL.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/pl_PL.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "wolnego" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Zatrzymaj odtwarzanie" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "D<>wi<77>k" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Zatrzyma | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Anulowa<77> monta<74>?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "D<>wi<77>k nie jest dost<73>pny!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pauzuj<75> program na <20>ywo..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Skok: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nie zdefiniowano znacznik<69>w monta<74>u!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Nie mo<6D>na uruchomi<6D> procesu edycji!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Proces edycji rozpocz<63>ty" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Proces edycji jest ju<6A> aktywny!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Do g | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kana<6E> zablokowany (trwa nagrywanie)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Ma<4D>o miejsca na dysku!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/pt_PT.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/pt_PT.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "livre" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Parar reprodu<64><75>o" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Parar Grava | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Cancelar Modifica<63><61>es?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Saltar: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "N<>o pode iniciar a modifica<63><61>o!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Processo de modifica<63><61>o iniciado" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Processo de modifica<63><61>o j<> activo!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Cima/Baixo para nova localiza | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Canal bloqueado (a gravar)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Espa<70>o em disco reduzido!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/ro_RO.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/ro_RO.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "liber" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Opre<72>te redarea" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Sunet" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Opresc  | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Opresc montajul <20>nregistr<74>rii?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Lipse<73>te sunetul!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Insuficient spa<70>iul pe disc pentru <20>nregistrare!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru <20>nregistrare!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Trec <20>n pauz<75> emisiunea transmis<69>..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Salt la: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceast<73> <20>nregistrare" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Nu pot porni montajul <20>nregistr<74>rii!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii a <20>nceput" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii este deja activ!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Sus/Jos pentru noua loca | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Canal blocat (<28>nregistrare)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Spa<70>iul pe disc e foarte sc<73>zut!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/ru_RU.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/ru_RU.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr " | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr " | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr " | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/sl_SI.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/sl_SI.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "prosto" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Prekini predvajanje" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Zvok" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Prekini snemanje?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "<22>elite prekiniti urejanje?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Zvok ni dosegljiv!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Ustavljanje predvajanja v <20>ivo..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Sko<6B>i: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Nobena prekinitvena to<74>ka ni definirana!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Ne morem za<7A>eti urejanja!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Urejanje se je za<7A>elo" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Urejanje je <20>e aktivno!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik" | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Zaklenjen kanal (snemanje)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Premalo prostora na disku!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/sv_SE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/sv_SE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledigt" | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " Avsluta uppspelning" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Ljud" | ||||
|  | ||||
| @@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stanna inspelning?" | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Avbryta redigeringen?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Ljud saknas!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet f<>r inspelning!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Pausar direktinspelningen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Hopp: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Det finns inga redigeringsm<73>rken" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Kan inte starta redigering!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Redigeringen startar" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Redigeringen <20>r redan aktiv!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Upp/Ner f | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanalen <20>r l<>st (inspelning p<>g<EFBFBD>r)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "L<>gt diskutrymme!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								po/tr_TR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/tr_TR.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "bo | ||||
| msgid " Stop replaying" | ||||
| msgstr " G<>steri<72>i bitir" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3495 | ||||
| #: menu.c:2984 menu.c:3496 | ||||
| msgid "Button$Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Kay | ||||
| msgid "Cancel editing?" | ||||
| msgstr "Kesimi iptal et?" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3525 | ||||
| #: menu.c:3526 | ||||
| msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Audio yok!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3735 | ||||
| #: menu.c:3736 | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Kay<61>t i<>in yeterince kapasite yok!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| #: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 | ||||
| msgid "No free DVB device to record!" | ||||
| msgstr "Kullan<61>lmayan DVB kart<72> bulunmad<61>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:3796 | ||||
| #: menu.c:3797 | ||||
| msgid "Pausing live video..." | ||||
| msgstr "Naklen yay<61>n duraklat<61>l<EFBFBD>yor..." | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: note the trailing blank! | ||||
| #: menu.c:4039 | ||||
| #: menu.c:4040 | ||||
| msgid "Jump: " | ||||
| msgstr "Atla: " | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4183 | ||||
| #: menu.c:4184 | ||||
| msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Kesim i<>aretleri belirtilmemi<6D>!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4185 | ||||
| #: menu.c:4186 | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Kesim ba<62>lat<61>lam<61>yor!" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4187 | ||||
| #: menu.c:4188 | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Kesim ba<62>land<6E>" | ||||
|  | ||||
| #: menu.c:4190 | ||||
| #: menu.c:4191 | ||||
| msgid "Editing process already active!" | ||||
| msgstr "Kesim hen<65>z aktif!" | ||||
|  | ||||
| @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'Yukar | ||||
| msgid "Channel locked (recording)!" | ||||
| msgstr "Kanal ge<67>ersiz (kay<61>t ediliyor)!" | ||||
|  | ||||
| #: recording.c:190 | ||||
| #: recording.c:189 | ||||
| msgid "Low disk space!" | ||||
| msgstr "Kay<61>t kapasitesi az!" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user