mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
No more default for OSDLanguage
This commit is contained in:
26
po/pl_PL.po
26
po/pl_PL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "wolnego"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Zatrzymaj odtwarzanie"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "D<>wi<77>k"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Zatrzyma
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Anulowa<77> monta<74>?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "D<>wi<77>k nie jest dost<73>pny!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pauzuj<75> program na <20>ywo..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Skok: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nie zdefiniowano znacznik<69>w monta<74>u!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Nie mo<6D>na uruchomi<6D> procesu edycji!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Proces edycji rozpocz<63>ty"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Proces edycji jest ju<6A> aktywny!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Do g
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kana<6E> zablokowany (trwa nagrywanie)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Ma<4D>o miejsca na dysku!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user