No more default for OSDLanguage

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2007-08-12 12:18:23 +02:00
parent 365eda6cdd
commit 4c28809e2d
23 changed files with 284 additions and 282 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: config.c 1.155 2007/08/10 12:58:08 kls Exp $
* $Id: config.c 1.156 2007/08/12 12:09:37 kls Exp $
*/
#include "config.h"
@@ -214,7 +214,7 @@ cSetup Setup;
cSetup::cSetup(void)
{
strcpy(OSDLanguage, I18N_DEFAULT_LOCALE);
strcpy(OSDLanguage, ""); // default is taken from environment
strcpy(OSDSkin, "sttng");
strcpy(OSDTheme, "default");
PrimaryDVB = 1;

4
i18n.c
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.307 2007/08/12 09:51:15 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.308 2007/08/12 12:15:29 kls Exp $
*
*
*/
@@ -149,6 +149,7 @@ void I18nRegister(const char *Plugin)
void I18nSetLocale(const char *Locale)
{
if (Locale && *Locale) {
int i = LanguageLocales.Find(Locale);
if (i >= 0) {
CurrentLanguage = i;
@@ -157,6 +158,7 @@ void I18nSetLocale(const char *Locale)
else
dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
}
}
int I18nCurrentLanguage(void)
{

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "lliure"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Aturar la reproducci<63>"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Aturar la gravaci
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Cancel<65>lar l'edici<63>?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa d'emissi<73> en directe..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Salta a:"
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "No hi ha marques d'edici<63> definides"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "No puc iniciar el proc<6F>s d'edici<63>!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat anteriorment!"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Amunt/Avall per una nova localitzaci
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal bloquejat (gravant)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disc gaireb<65> ple!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "volno"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Zastavit p<>ehr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Ukon
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Zru<72>it editaci?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Zvuk nen<65> dostupn<70>!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek voln<6C>ho m<>sta k zapo<70>et<65> nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "<22><>dn<64> DVB karta nen<65> voln<6C> pro nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "P<>eru<72>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skok: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nejsou definov<6F>ny edita<74>n<EFBFBD> zna<6E>ky!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nelze za<7A><61>t edita<74>n<EFBFBD> proces!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces za<7A>al"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kan<61>l je blokovan<61> (nahr<68>v<EFBFBD> se)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bude brzy zapln<6C>n!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "fri"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop afspilning"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Stop optagelse?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Afbryd redigering?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Ingen lyd tilg<6C>ngelig!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausere live udsendelse..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hop: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Der er ikke sat nogen redigeringsm<73>rker!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprocessen!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringsproces startet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringsproces er allerede aktiv!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal blokeret (optagelse i gang)"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Kun lidt diskplads tilbage!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "frei"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Wiedergabe beenden"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Aufzeichnung beenden?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Schneiden abbrechen?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Kein Audio verf<72>gbar!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nicht gen<65>gend Plattenplatz f<>r Aufnahme!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Live-Signal wird angehalten..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Springen: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Keine Schnittmarken gesetzt!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Schnitt kann nicht gestartet werden!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Schnitt gestartet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Schnitt bereits aktiv!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Auf/Ab f
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal blockiert (zeichnet auf)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Platte beinahe voll!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
msgid " Stop replaying"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "libre"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Parar reproduci<63>n"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "<22>Cancelar edici<63>n?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "<22>No hay audio disponible!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "<22>Ning<6E>n dispositivo DVB disponible para grabar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa de la emisi<73>n en directo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Saltar: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "<22>No se definieron marcas de edici<63>n!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "<22>No se puede iniciar el proceso de edici<63>n!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Proceso de edici<63>n iniciado"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "<22>El proceso de edici<63>n ya est<73> activo!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "<22>Canal bloqueado (grabando)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "<22>Poco espacio en disco!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "vaba"
msgid " Stop replaying"
msgstr " L<>petada taasesitamine"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "L
msgid "Cancel editing?"
msgstr "T<>histada muudatus?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio k<>ttesaamatu!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Saate edastamise peatamine..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "H<>pe: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Redigeerimise start eba<62>nnestus!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeerimine algas"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeerimine juba aktiivne!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "K<>vaketas t<>is!"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "vapaana"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Lopeta toisto"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "<22><>ni"
@@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Lopetetaanko tallennus?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Perutaanko muokkaus?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "<22><>nen kieli ei ole valittavissa!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Tallennustilan puute est<73><74> tallennuksen!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ei vapaata DVB-viritint<6E> tallennukselle!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pys<79>ytet<65><74>n l<>hetys..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Siirry: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Muokkausmerkinn<6E>t puuttuvat!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Muokkauksen aloitus ep<65>onnistui!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Muokkaus aloitettu"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "'Yl
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanava lukittu (tallennus k<>ynniss<73>)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Tallennustila loppumassa!"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "restant"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Arr<72>ter la lecture"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Arr
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annuler les modifications?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pause de l'<27>mission en direct..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Acc<63>s direct: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Pas de marques d'<27>dition d<>finies!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Impossible de commencer le montage!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Op<4F>ration de montage lanc<6E>e"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Montage d<>j<EFBFBD> en cours!"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Cha<68>ne verrouill<6C>e (enregistrement en cours)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disque presque plein!"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "slobodno"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Prekini reprodukciju"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Zaustaviti snimanje?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Otkazati ure<72>ivanje?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio nedostupan"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nema slobodnog DVB ure<72>aja za snimanje!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Zaustavljanje <20>ivog signala..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Sko<6B>i: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nijedna prekidna to<74>ka nije postavljena!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Ne mogu zapo<70>eti ure<72>ivanje!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Rezanje je zapo<70>eto"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Ure<72>ivanje je ve<76> aktivirano!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Program blokiran (snimanje)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Nedovoljno prostora na disku"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "szabad"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Lej<65>tsz<73>st befejzni"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Hang"
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Felv
msgid "Cancel editing?"
msgstr "V<>g<EFBFBD>st befejezni?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Hang nem lehets<74>ges!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nincs elegend<6E> hely a felv<6C>telre"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nincs szabad DVB k<>rtya a felv<6C>telhez!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Az <20>l<EFBFBD> ad<61>s meg<65>ll<6C>tva..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Ugr<67>s:"
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "A v<>g<EFBFBD>pont nincs kijel<65>lve"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "V<>g<EFBFBD>s elind<6E>tva"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "A v<>g<EFBFBD>s m<>r aktiv<69>lt!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Fel/Le egy uj opci
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Az ad<61> blokkolva (felv<6C>tel)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "A merev lemez majdnem tele!"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "liberi"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop riproduzione"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Fermare la registrazione?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annullare la modifica?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Nessun audio disponibile!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausa del canale in visione..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Vai a: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Impossibile iniziare processo di modifica!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Processo di modifica iniziato"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Processo di modifica gia' attivo!"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canale bloccato (in registrazione)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Poco spazio su disco!"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "vrij"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stop afspelen"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Opname stoppen?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Bewerken afbreken?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Geen audio beschikbaar!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pauzeren live uitzending..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Springen: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan niet beginnen met bewerken!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Bewerken is gestart"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Bewerken is al actief!"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bijna vol!"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledig"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Stopp avspilling"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stoppe opptak?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Avbryte redigering?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Pas d'audio disponible!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hopp: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr ""
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprosessen!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringsprosess startet"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Opp/Ned for ny plass - OK for
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanalen er l<>st (opptak)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Lite ledig diskplass!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "wolnego"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Zatrzymaj odtwarzanie"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "D<>wi<77>k"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Zatrzyma
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Anulowa<77> monta<74>?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "D<>wi<77>k nie jest dost<73>pny!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pauzuj<75> program na <20>ywo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Skok: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano znacznik<69>w monta<74>u!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nie mo<6D>na uruchomi<6D> procesu edycji!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Proces edycji rozpocz<63>ty"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Proces edycji jest ju<6A> aktywny!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Do g
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kana<6E> zablokowany (trwa nagrywanie)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Ma<4D>o miejsca na dysku!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "livre"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Parar reprodu<64><75>o"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr ""
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Parar Grava
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Cancelar Modifica<63><61>es?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr ""
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Saltar: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr ""
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "N<>o pode iniciar a modifica<63><61>o!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Processo de modifica<63><61>o iniciado"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Processo de modifica<63><61>o j<> activo!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Cima/Baixo para nova localiza
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal bloqueado (a gravar)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Espa<70>o em disco reduzido!"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "liber"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Opre<72>te redarea"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Sunet"
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Opresc
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Opresc montajul <20>nregistr<74>rii?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Lipse<73>te sunetul!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spa<70>iul pe disc pentru <20>nregistrare!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru <20>nregistrare!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Trec <20>n pauz<75> emisiunea transmis<69>..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Salt la: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceast<73> <20>nregistrare"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nu pot porni montajul <20>nregistr<74>rii!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii a <20>nceput"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii este deja activ!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Sus/Jos pentru noua loca
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Canal blocat (<28>nregistrare)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Spa<70>iul pe disc e foarte sc<73>zut!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
msgid " Stop replaying"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
msgid "Cancel editing?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "prosto"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Prekini predvajanje"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Zvok"
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Prekini snemanje?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "<22>elite prekiniti urejanje?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Ustavljanje predvajanja v <20>ivo..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Sko<6B>i: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nobena prekinitvena to<74>ka ni definirana!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Ne morem za<7A>eti urejanja!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Urejanje se je za<7A>elo"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Urejanje je <20>e aktivno!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik"
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Zaklenjen kanal (snemanje)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Premalo prostora na disku!"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledigt"
msgid " Stop replaying"
msgstr " Avsluta uppspelning"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Ljud"
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stanna inspelning?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Avbryta redigeringen?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet f<>r inspelning!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Pausar direktinspelningen"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Hopp: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Det finns inga redigeringsm<73>rken"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kan inte starta redigering!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeringen startar"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Redigeringen <20>r redan aktiv!"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Upp/Ner f
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanalen <20>r l<>st (inspelning p<>g<EFBFBD>r)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "L<>gt diskutrymme!"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "bo
msgid " Stop replaying"
msgstr " G<>steri<72>i bitir"
#: menu.c:2984 menu.c:3495
#: menu.c:2984 menu.c:3496
msgid "Button$Audio"
msgstr "Audio"
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Kay
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Kesimi iptal et?"
#: menu.c:3525
#: menu.c:3526
msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!"
#: menu.c:3735
#: menu.c:3736
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kay<61>t i<>in yeterince kapasite yok!"
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Kullan<61>lmayan DVB kart<72> bulunmad<61>!"
#: menu.c:3796
#: menu.c:3797
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Naklen yay<61>n duraklat<61>l<EFBFBD>yor..."
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
#: menu.c:4039
#: menu.c:4040
msgid "Jump: "
msgstr "Atla: "
#: menu.c:4183
#: menu.c:4184
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Kesim i<>aretleri belirtilmemi<6D>!"
#: menu.c:4185
#: menu.c:4186
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Kesim ba<62>lat<61>lam<61>yor!"
#: menu.c:4187
#: menu.c:4188
msgid "Editing process started"
msgstr "Kesim ba<62>land<6E>"
#: menu.c:4190
#: menu.c:4191
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Kesim hen<65>z aktif!"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'Yukar
msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "Kanal ge<67>ersiz (kay<61>t ediliyor)!"
#: recording.c:190
#: recording.c:189
msgid "Low disk space!"
msgstr "Kay<61>t kapasitesi az!"