mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
No more default for OSDLanguage
This commit is contained in:
4
config.c
4
config.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: config.c 1.155 2007/08/10 12:58:08 kls Exp $
|
||||
* $Id: config.c 1.156 2007/08/12 12:09:37 kls Exp $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ cSetup Setup;
|
||||
|
||||
cSetup::cSetup(void)
|
||||
{
|
||||
strcpy(OSDLanguage, I18N_DEFAULT_LOCALE);
|
||||
strcpy(OSDLanguage, ""); // default is taken from environment
|
||||
strcpy(OSDSkin, "sttng");
|
||||
strcpy(OSDTheme, "default");
|
||||
PrimaryDVB = 1;
|
||||
|
4
i18n.c
4
i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.307 2007/08/12 09:51:15 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.308 2007/08/12 12:15:29 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
@@ -149,6 +149,7 @@ void I18nRegister(const char *Plugin)
|
||||
|
||||
void I18nSetLocale(const char *Locale)
|
||||
{
|
||||
if (Locale && *Locale) {
|
||||
int i = LanguageLocales.Find(Locale);
|
||||
if (i >= 0) {
|
||||
CurrentLanguage = i;
|
||||
@@ -157,6 +158,7 @@ void I18nSetLocale(const char *Locale)
|
||||
else
|
||||
dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int I18nCurrentLanguage(void)
|
||||
{
|
||||
|
26
po/ca_ES.po
26
po/ca_ES.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "lliure"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Aturar la reproducci<63>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Aturar la gravaci
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Cancel<65>lar l'edici<63>?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pausa d'emissi<73> en directe..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Salta a:"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "No hi ha marques d'edici<63> definides"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "No puc iniciar el proc<6F>s d'edici<63>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Proc<6F>s d'edici<63> iniciat anteriorment!"
|
||||
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Amunt/Avall per una nova localitzaci
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Canal bloquejat (gravant)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Disc gaireb<65> ple!"
|
||||
|
||||
|
26
po/cs_CZ.po
26
po/cs_CZ.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "volno"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Zastavit p<>ehr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Ukon
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Zru<72>it editaci?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Zvuk nen<65> dostupn<70>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Nedostatek voln<6C>ho m<>sta k zapo<70>et<65> nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "<22><>dn<64> DVB karta nen<65> voln<6C> pro nahr<68>v<EFBFBD>n<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "P<>eru<72>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Skok: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nejsou definov<6F>ny edita<74>n<EFBFBD> zna<6E>ky!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Nelze za<7A><61>t edita<74>n<EFBFBD> proces!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces za<7A>al"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Edita<74>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kan<61>l je blokovan<61> (nahr<68>v<EFBFBD> se)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Disk bude brzy zapln<6C>n!"
|
||||
|
||||
|
26
po/da_DK.po
26
po/da_DK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "fri"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Stop afspilning"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Stop optagelse?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Afbryd redigering?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Ingen lyd tilg<6C>ngelig!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pausere live udsendelse..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Hop: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Der er ikke sat nogen redigeringsm<73>rker!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprocessen!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Redigeringsproces startet"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Redigeringsproces er allerede aktiv!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanal blokeret (optagelse i gang)"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Kun lidt diskplads tilbage!"
|
||||
|
||||
|
26
po/de_DE.po
26
po/de_DE.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "frei"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Wiedergabe beenden"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Aufzeichnung beenden?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Schneiden abbrechen?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Kein Audio verf<72>gbar!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Nicht gen<65>gend Plattenplatz f<>r Aufnahme!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Live-Signal wird angehalten..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Springen: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Keine Schnittmarken gesetzt!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Schnitt kann nicht gestartet werden!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Schnitt gestartet"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Schnitt bereits aktiv!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Auf/Ab f
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanal blockiert (zeichnet auf)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Platte beinahe voll!"
|
||||
|
||||
|
26
po/el_GR.po
26
po/el_GR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
|
26
po/es_ES.po
26
po/es_ES.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "libre"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Parar reproduci<63>n"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "<22>Cancelar edici<63>n?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "<22>No hay audio disponible!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "<22>Ning<6E>n dispositivo DVB disponible para grabar!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pausa de la emisi<73>n en directo..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Saltar: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "<22>No se definieron marcas de edici<63>n!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "<22>No se puede iniciar el proceso de edici<63>n!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Proceso de edici<63>n iniciado"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "<22>El proceso de edici<63>n ya est<73> activo!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "<22>Canal bloqueado (grabando)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "<22>Poco espacio en disco!"
|
||||
|
||||
|
26
po/et_EE.po
26
po/et_EE.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "vaba"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " L<>petada taasesitamine"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "T<>histada muudatus?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Audio k<>ttesaamatu!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Saate edastamise peatamine..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "H<>pe: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Redigeerimise start eba<62>nnestus!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Redigeerimine algas"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Redigeerimine juba aktiivne!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "K<>vaketas t<>is!"
|
||||
|
||||
|
26
po/fi_FI.po
26
po/fi_FI.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "vapaana"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Lopeta toisto"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "<22><>ni"
|
||||
|
||||
@@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Lopetetaanko tallennus?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Perutaanko muokkaus?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "<22><>nen kieli ei ole valittavissa!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Tallennustilan puute est<73><74> tallennuksen!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Ei vapaata DVB-viritint<6E> tallennukselle!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pys<79>ytet<65><74>n l<>hetys..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Siirry: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Muokkausmerkinn<6E>t puuttuvat!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Muokkauksen aloitus ep<65>onnistui!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Muokkaus aloitettu"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!"
|
||||
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "'Yl
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanava lukittu (tallennus k<>ynniss<73>)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Tallennustila loppumassa!"
|
||||
|
||||
|
26
po/fr_FR.po
26
po/fr_FR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "restant"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Arr<72>ter la lecture"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1069,40 +1069,40 @@ msgstr "Arr
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Annuler les modifications?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pause de l'<27>mission en direct..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Acc<63>s direct: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Pas de marques d'<27>dition d<>finies!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Impossible de commencer le montage!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Op<4F>ration de montage lanc<6E>e"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Montage d<>j<EFBFBD> en cours!"
|
||||
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Cha<68>ne verrouill<6C>e (enregistrement en cours)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Disque presque plein!"
|
||||
|
||||
|
26
po/hr_HR.po
26
po/hr_HR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "slobodno"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Prekini reprodukciju"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Zaustaviti snimanje?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Otkazati ure<72>ivanje?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Audio nedostupan"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Nema slobodnog DVB ure<72>aja za snimanje!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Zaustavljanje <20>ivog signala..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Sko<6B>i: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nijedna prekidna to<74>ka nije postavljena!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Ne mogu zapo<70>eti ure<72>ivanje!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Rezanje je zapo<70>eto"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Ure<72>ivanje je ve<76> aktivirano!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Program blokiran (snimanje)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
|
||||
|
26
po/hu_HU.po
26
po/hu_HU.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "szabad"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Lej<65>tsz<73>st befejzni"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Felv
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "V<>g<EFBFBD>st befejezni?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Hang nem lehets<74>ges!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Nincs elegend<6E> hely a felv<6C>telre"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Nincs szabad DVB k<>rtya a felv<6C>telhez!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Az <20>l<EFBFBD> ad<61>s meg<65>ll<6C>tva..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Ugr<67>s:"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "A v<>g<EFBFBD>pont nincs kijel<65>lve"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "V<>g<EFBFBD>s elind<6E>tva"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "A v<>g<EFBFBD>s m<>r aktiv<69>lt!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Fel/Le egy uj opci
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Az ad<61> blokkolva (felv<6C>tel)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "A merev lemez majdnem tele!"
|
||||
|
||||
|
26
po/it_IT.po
26
po/it_IT.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "liberi"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Stop riproduzione"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Fermare la registrazione?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Annullare la modifica?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Nessun audio disponibile!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pausa del canale in visione..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Vai a: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Impossibile iniziare processo di modifica!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Processo di modifica iniziato"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Processo di modifica gia' attivo!"
|
||||
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Canale bloccato (in registrazione)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Poco spazio su disco!"
|
||||
|
||||
|
26
po/nl_NL.po
26
po/nl_NL.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "vrij"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Stop afspelen"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1068,40 +1068,40 @@ msgstr "Opname stoppen?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Bewerken afbreken?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Geen audio beschikbaar!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pauzeren live uitzending..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Springen: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Kan niet beginnen met bewerken!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Bewerken is gestart"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Bewerken is al actief!"
|
||||
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Disk bijna vol!"
|
||||
|
||||
|
26
po/nn_NO.po
26
po/nn_NO.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledig"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Stopp avspilling"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stoppe opptak?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Avbryte redigering?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Pas d'audio disponible!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Hopp: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte redigeringsprosessen!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Redigeringsprosess startet"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Opp/Ned for ny plass - OK for
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanalen er l<>st (opptak)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Lite ledig diskplass!"
|
||||
|
||||
|
26
po/pl_PL.po
26
po/pl_PL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "wolnego"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Zatrzymaj odtwarzanie"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "D<>wi<77>k"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Zatrzyma
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Anulowa<77> monta<74>?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "D<>wi<77>k nie jest dost<73>pny!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pauzuj<75> program na <20>ywo..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Skok: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nie zdefiniowano znacznik<69>w monta<74>u!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Nie mo<6D>na uruchomi<6D> procesu edycji!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Proces edycji rozpocz<63>ty"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Proces edycji jest ju<6A> aktywny!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Do g
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kana<6E> zablokowany (trwa nagrywanie)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Ma<4D>o miejsca na dysku!"
|
||||
|
||||
|
26
po/pt_PT.po
26
po/pt_PT.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "livre"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Parar reprodu<64><75>o"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Parar Grava
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Cancelar Modifica<63><61>es?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Saltar: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "N<>o pode iniciar a modifica<63><61>o!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Processo de modifica<63><61>o iniciado"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Processo de modifica<63><61>o j<> activo!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Cima/Baixo para nova localiza
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Canal bloqueado (a gravar)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Espa<70>o em disco reduzido!"
|
||||
|
||||
|
26
po/ro_RO.po
26
po/ro_RO.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "liber"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Opre<72>te redarea"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Sunet"
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Opresc
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Opresc montajul <20>nregistr<74>rii?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Lipse<73>te sunetul!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Insuficient spa<70>iul pe disc pentru <20>nregistrare!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru <20>nregistrare!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Trec <20>n pauz<75> emisiunea transmis<69>..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Salt la: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceast<73> <20>nregistrare"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Nu pot porni montajul <20>nregistr<74>rii!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii a <20>nceput"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Montajul <20>nregistr<74>rii este deja activ!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Sus/Jos pentru noua loca
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Canal blocat (<28>nregistrare)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Spa<70>iul pe disc e foarte sc<73>zut!"
|
||||
|
||||
|
26
po/ru_RU.po
26
po/ru_RU.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DVB-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
|
26
po/sl_SI.po
26
po/sl_SI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "prosto"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Prekini predvajanje"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Zvok"
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Prekini snemanje?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "<22>elite prekiniti urejanje?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Ustavljanje predvajanja v <20>ivo..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Sko<6B>i: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Nobena prekinitvena to<74>ka ni definirana!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Ne morem za<7A>eti urejanja!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Urejanje se je za<7A>elo"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Urejanje je <20>e aktivno!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik"
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Zaklenjen kanal (snemanje)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Premalo prostora na disku!"
|
||||
|
||||
|
26
po/sv_SE.po
26
po/sv_SE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ledigt"
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " Avsluta uppspelning"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
@@ -1067,40 +1067,40 @@ msgstr "Stanna inspelning?"
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Avbryta redigeringen?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Ljud saknas!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet f<>r inspelning!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Pausar direktinspelningen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Hopp: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Det finns inga redigeringsm<73>rken"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Kan inte starta redigering!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Redigeringen startar"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Redigeringen <20>r redan aktiv!"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Upp/Ner f
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanalen <20>r l<>st (inspelning p<>g<EFBFBD>r)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "L<>gt diskutrymme!"
|
||||
|
||||
|
26
po/tr_TR.po
26
po/tr_TR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 11:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "bo
|
||||
msgid " Stop replaying"
|
||||
msgstr " G<>steri<72>i bitir"
|
||||
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3495
|
||||
#: menu.c:2984 menu.c:3496
|
||||
msgid "Button$Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@@ -1066,40 +1066,40 @@ msgstr "Kay
|
||||
msgid "Cancel editing?"
|
||||
msgstr "Kesimi iptal et?"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3525
|
||||
#: menu.c:3526
|
||||
msgid "No audio available!"
|
||||
msgstr "Audio yok!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3735
|
||||
#: menu.c:3736
|
||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||
msgstr "Kay<61>t i<>in yeterince kapasite yok!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3766 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||
msgstr "Kullan<61>lmayan DVB kart<72> bulunmad<61>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:3796
|
||||
#: menu.c:3797
|
||||
msgid "Pausing live video..."
|
||||
msgstr "Naklen yay<61>n duraklat<61>l<EFBFBD>yor..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
|
||||
#: menu.c:4039
|
||||
#: menu.c:4040
|
||||
msgid "Jump: "
|
||||
msgstr "Atla: "
|
||||
|
||||
#: menu.c:4183
|
||||
#: menu.c:4184
|
||||
msgid "No editing marks defined!"
|
||||
msgstr "Kesim i<>aretleri belirtilmemi<6D>!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4185
|
||||
#: menu.c:4186
|
||||
msgid "Can't start editing process!"
|
||||
msgstr "Kesim ba<62>lat<61>lam<61>yor!"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4187
|
||||
#: menu.c:4188
|
||||
msgid "Editing process started"
|
||||
msgstr "Kesim ba<62>land<6E>"
|
||||
|
||||
#: menu.c:4190
|
||||
#: menu.c:4191
|
||||
msgid "Editing process already active!"
|
||||
msgstr "Kesim hen<65>z aktif!"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "'Yukar
|
||||
msgid "Channel locked (recording)!"
|
||||
msgstr "Kanal ge<67>ersiz (kay<61>t ediliyor)!"
|
||||
|
||||
#: recording.c:190
|
||||
#: recording.c:189
|
||||
msgid "Low disk space!"
|
||||
msgstr "Kay<61>t kapasitesi az!"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user