Using the English versions for all untranslated texts in ar.po as suggested by Osama Alrawab

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2013-03-07 09:34:50 +01:00
parent 4a3d74e511
commit 4e65807dc5
1 changed files with 143 additions and 143 deletions

286
po/ar.po
View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2008 Osama Alrawab <alrawab@hotmail.com> # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Osama Alrawab <alrawab@hotmail.com>, 2010, 2013 # Osama Alrawab <alrawab@hotmail.com>, 2010, 2013
# #
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
msgid "*** Invalid Channel ***" msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "********قناة خاطئة***************" msgstr "*** قناة خاطئة ***"
msgid "Channel not available!" msgid "Channel not available!"
msgstr "القناة غير متاحة" msgstr "القناة غير متاحة"
@ -75,254 +75,254 @@ msgid "Hierarchy"
msgstr "الهرمية" msgstr "الهرمية"
msgid "Rolloff" msgid "Rolloff"
msgstr "" msgstr "Rolloff"
msgid "PlpId" msgid "PlpId"
msgstr "" msgstr "PlpId"
msgid "Starting EPG scan" msgid "Starting EPG scan"
msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى " msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى "
msgid "Content$Movie/Drama" msgid "Content$Movie/Drama"
msgstr "" msgstr "Movie/Drama"
msgid "Content$Detective/Thriller" msgid "Content$Detective/Thriller"
msgstr "" msgstr "Detective/Thriller"
msgid "Content$Adventure/Western/War" msgid "Content$Adventure/Western/War"
msgstr "" msgstr "Adventure/Western/War"
msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "" msgstr "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgid "Content$Comedy" msgid "Content$Comedy"
msgstr "" msgstr "Comedy"
msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "" msgstr "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgid "Content$Romance" msgid "Content$Romance"
msgstr "" msgstr "Romance"
msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "" msgstr "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgid "Content$Adult Movie/Drama" msgid "Content$Adult Movie/Drama"
msgstr "" msgstr "Adult Movie/Drama"
msgid "Content$News/Current Affairs" msgid "Content$News/Current Affairs"
msgstr "" msgstr "News/Current Affairs"
msgid "Content$News/Weather Report" msgid "Content$News/Weather Report"
msgstr "" msgstr "News/Weather Report"
msgid "Content$News Magazine" msgid "Content$News Magazine"
msgstr "" msgstr "News Magazine"
msgid "Content$Documentary" msgid "Content$Documentary"
msgstr "" msgstr "Documentary"
msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate"
msgstr "" msgstr "Discussion/Inverview/Debate"
msgid "Content$Show/Game Show" msgid "Content$Show/Game Show"
msgstr "" msgstr "Show/Game Show"
msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest"
msgstr "" msgstr "Game Show/Quiz/Contest"
msgid "Content$Variety Show" msgid "Content$Variety Show"
msgstr "" msgstr "Variety Show"
msgid "Content$Talk Show" msgid "Content$Talk Show"
msgstr "" msgstr "Talk Show"
msgid "Content$Sports" msgid "Content$Sports"
msgstr "" msgstr "Sports"
msgid "Content$Special Event" msgid "Content$Special Event"
msgstr "" msgstr "Special Event"
msgid "Content$Sport Magazine" msgid "Content$Sport Magazine"
msgstr "" msgstr "Sport Magazine"
msgid "Content$Football/Soccer" msgid "Content$Football/Soccer"
msgstr "" msgstr "Football/Soccer"
msgid "Content$Tennis/Squash" msgid "Content$Tennis/Squash"
msgstr "" msgstr "Tennis/Squash"
msgid "Content$Team Sports" msgid "Content$Team Sports"
msgstr "" msgstr "Team Sports"
msgid "Content$Athletics" msgid "Content$Athletics"
msgstr "" msgstr "Athletics"
msgid "Content$Motor Sport" msgid "Content$Motor Sport"
msgstr "" msgstr "Motor Sport"
msgid "Content$Water Sport" msgid "Content$Water Sport"
msgstr "" msgstr "Water Sport"
msgid "Content$Winter Sports" msgid "Content$Winter Sports"
msgstr "" msgstr "Winter Sports"
msgid "Content$Equestrian" msgid "Content$Equestrian"
msgstr "" msgstr "Equestrian"
msgid "Content$Martial Sports" msgid "Content$Martial Sports"
msgstr "" msgstr "Martial Sports"
msgid "Content$Children's/Youth Programme" msgid "Content$Children's/Youth Programme"
msgstr "" msgstr "Children's/Youth Programme"
msgid "Content$Pre-school Children's Programme" msgid "Content$Pre-school Children's Programme"
msgstr "" msgstr "Pre-school Children's Programme"
msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14"
msgstr "" msgstr "Entertainment Programme for 6 to 14"
msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16"
msgstr "" msgstr "Entertainment Programme for 10 to 16"
msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme"
msgstr "" msgstr "Informational/Educational/School Programme"
msgid "Content$Cartoons/Puppets" msgid "Content$Cartoons/Puppets"
msgstr "" msgstr "Cartoons/Puppets"
msgid "Content$Music/Ballet/Dance" msgid "Content$Music/Ballet/Dance"
msgstr "" msgstr "Music/Ballet/Dance"
msgid "Content$Rock/Pop" msgid "Content$Rock/Pop"
msgstr "" msgstr "Rock/Pop"
msgid "Content$Serious/Classical Music" msgid "Content$Serious/Classical Music"
msgstr "" msgstr "Serious/Classical Music"
msgid "Content$Folk/Tradional Music" msgid "Content$Folk/Tradional Music"
msgstr "" msgstr "Folk/Tradional Music"
msgid "Content$Jazz" msgid "Content$Jazz"
msgstr "" msgstr "Jazz"
msgid "Content$Musical/Opera" msgid "Content$Musical/Opera"
msgstr "" msgstr "Musical/Opera"
msgid "Content$Ballet" msgid "Content$Ballet"
msgstr "" msgstr "Ballet"
msgid "Content$Arts/Culture" msgid "Content$Arts/Culture"
msgstr "" msgstr "Arts/Culture"
msgid "Content$Performing Arts" msgid "Content$Performing Arts"
msgstr "" msgstr "Performing Arts"
msgid "Content$Fine Arts" msgid "Content$Fine Arts"
msgstr "" msgstr "Fine Arts"
msgid "Content$Religion" msgid "Content$Religion"
msgstr "" msgstr "Religion"
msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts"
msgstr "" msgstr "Popular Culture/Traditional Arts"
msgid "Content$Literature" msgid "Content$Literature"
msgstr "" msgstr "Literature"
msgid "Content$Film/Cinema" msgid "Content$Film/Cinema"
msgstr "" msgstr "Film/Cinema"
msgid "Content$Experimental Film/Video" msgid "Content$Experimental Film/Video"
msgstr "" msgstr "Experimental Film/Video"
msgid "Content$Broadcasting/Press" msgid "Content$Broadcasting/Press"
msgstr "" msgstr "Broadcasting/Press"
msgid "Content$New Media" msgid "Content$New Media"
msgstr "" msgstr "New Media"
msgid "Content$Arts/Culture Magazine" msgid "Content$Arts/Culture Magazine"
msgstr "" msgstr "Arts/Culture Magazine"
msgid "Content$Fashion" msgid "Content$Fashion"
msgstr "" msgstr "Fashion"
msgid "Content$Social/Political/Economics" msgid "Content$Social/Political/Economics"
msgstr "" msgstr "Social/Political/Economics"
msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" msgid "Content$Magazine/Report/Documentary"
msgstr "" msgstr "Magazine/Report/Documentary"
msgid "Content$Economics/Social Advisory" msgid "Content$Economics/Social Advisory"
msgstr "" msgstr "Economics/Social Advisory"
msgid "Content$Remarkable People" msgid "Content$Remarkable People"
msgstr "" msgstr "Remarkable People"
msgid "Content$Education/Science/Factual" msgid "Content$Education/Science/Factual"
msgstr "" msgstr "Education/Science/Factual"
msgid "Content$Nature/Animals/Environment" msgid "Content$Nature/Animals/Environment"
msgstr "" msgstr "Nature/Animals/Environment"
msgid "Content$Technology/Natural Sciences" msgid "Content$Technology/Natural Sciences"
msgstr "" msgstr "Technology/Natural Sciences"
msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "" msgstr "Medicine/Physiology/Psychology"
msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions"
msgstr "" msgstr "Foreign Countries/Expeditions"
msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" msgid "Content$Social/Spiritual Sciences"
msgstr "" msgstr "Social/Spiritual Sciences"
msgid "Content$Further Education" msgid "Content$Further Education"
msgstr "" msgstr "Further Education"
msgid "Content$Languages" msgid "Content$Languages"
msgstr "" msgstr "Languages"
msgid "Content$Leisure/Hobbies" msgid "Content$Leisure/Hobbies"
msgstr "" msgstr "Leisure/Hobbies"
msgid "Content$Tourism/Travel" msgid "Content$Tourism/Travel"
msgstr "" msgstr "Tourism/Travel"
msgid "Content$Handicraft" msgid "Content$Handicraft"
msgstr "" msgstr "Handicraft"
msgid "Content$Motoring" msgid "Content$Motoring"
msgstr "" msgstr "Motoring"
msgid "Content$Fitness & Health" msgid "Content$Fitness & Health"
msgstr "" msgstr "Fitness & Health"
msgid "Content$Cooking" msgid "Content$Cooking"
msgstr "" msgstr "Cooking"
msgid "Content$Advertisement/Shopping" msgid "Content$Advertisement/Shopping"
msgstr "" msgstr "Advertisement/Shopping"
msgid "Content$Gardening" msgid "Content$Gardening"
msgstr "" msgstr "Gardening"
msgid "Content$Original Language" msgid "Content$Original Language"
msgstr "" msgstr "Original Language"
msgid "Content$Black & White" msgid "Content$Black & White"
msgstr "" msgstr "Black & White"
msgid "Content$Unpublished" msgid "Content$Unpublished"
msgstr "" msgstr "Unpublished"
msgid "Content$Live Broadcast" msgid "Content$Live Broadcast"
msgstr "" msgstr "Live Broadcast"
#, c-format #, c-format
msgid "ParentalRating$from %d" msgid "ParentalRating$from %d"
msgstr "" msgstr "from %d"
msgid "No title" msgid "No title"
msgstr "لايوجد عنوان" msgstr "لايوجد عنوان"
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Key$Info"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
msgid "Key$Play/Pause" msgid "Key$Play/Pause"
msgstr "" msgstr "Play/Pause"
msgid "Key$Play" msgid "Key$Play"
msgstr "عرض" msgstr "عرض"
@ -547,25 +547,25 @@ msgid "Apid2"
msgstr "PID الصوت 2" msgstr "PID الصوت 2"
msgid "Dpid1" msgid "Dpid1"
msgstr "" msgstr "Dpid1"
msgid "Dpid2" msgid "Dpid2"
msgstr "" msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "" msgstr "Tpid"
msgid "CA" msgid "CA"
msgstr "الكامة" msgstr "الكامة"
msgid "Sid" msgid "Sid"
msgstr "" msgstr "Sid"
msgid "Channel settings are not unique!" msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "اعدادات القناة غبر موحد" msgstr "اعدادات القناة غبر موحد"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "ايقاف" msgstr "ايقاف"
msgid "VPS" msgid "VPS"
msgstr "" msgstr "VPS"
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "الاستقطاب" msgstr "الاستقطاب"
@ -647,19 +647,19 @@ msgid "File"
msgstr "ملف" msgstr "ملف"
msgid "Button$Folder" msgid "Button$Folder"
msgstr "" msgstr "Folder"
msgid "Button$Single" msgid "Button$Single"
msgstr "" msgstr "Single"
msgid "Button$Repeating" msgid "Button$Repeating"
msgstr "" msgstr "Repeating"
msgid "First day" msgid "First day"
msgstr "اليوم الاول" msgstr "اليوم الاول"
msgid "Select folder" msgid "Select folder"
msgstr "" msgstr "Select folder"
msgid "Timers" msgid "Timers"
msgstr "الموءقت" msgstr "الموءقت"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Delete recording?"
msgstr "حذف التسجيل" msgstr "حذف التسجيل"
msgid "Recording is being edited - really delete?" msgid "Recording is being edited - really delete?"
msgstr "" msgstr "Recording is being edited - really delete?"
msgid "Error while deleting recording!" msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "حدث خطاء عند محاولة حذف التسجيل" msgstr "حدث خطاء عند محاولة حذف التسجيل"
@ -779,16 +779,16 @@ msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr " الثيمة" msgstr " الثيمة"
msgid "Setup.OSD$Left (%)" msgid "Setup.OSD$Left (%)"
msgstr "" msgstr "Left (%)"
msgid "Setup.OSD$Top (%)" msgid "Setup.OSD$Top (%)"
msgstr "" msgstr "Top (%)"
msgid "Setup.OSD$Width (%)" msgid "Setup.OSD$Width (%)"
msgstr "" msgstr "Width (%)"
msgid "Setup.OSD$Height (%)" msgid "Setup.OSD$Height (%)"
msgstr "" msgstr "Height (%)"
msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "مواقيت الرسائل" msgstr "مواقيت الرسائل"
@ -809,13 +809,13 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "الخط ثابت" msgstr "الخط ثابت"
msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
msgstr "" msgstr "Default font size (%)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
msgstr "" msgstr "Small font size (%)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
msgstr "" msgstr "Fixed font size (%)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr " موضع معلومات القناة" msgstr " موضع معلومات القناة"
@ -848,25 +848,25 @@ msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "مجلد التسجيلات" msgstr "مجلد التسجيلات"
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
msgstr "" msgstr "Folders in timer menu"
msgid "Setup.OSD$Always sort folders first" msgid "Setup.OSD$Always sort folders first"
msgstr "قم دائما بسرد المجلدات اولا" msgstr "قم دائما بسرد المجلدات اولا"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "" msgstr "Number keys for characters"
msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr "" msgstr "Color key 0"
msgid "Setup.OSD$Color key 1" msgid "Setup.OSD$Color key 1"
msgstr "" msgstr "Color key 1"
msgid "Setup.OSD$Color key 2" msgid "Setup.OSD$Color key 2"
msgstr "" msgstr "Color key 2"
msgid "Setup.OSD$Color key 3" msgid "Setup.OSD$Color key 3"
msgstr "" msgstr "Color key 3"
msgid "EPG" msgid "EPG"
msgstr "الدليل الالكتونى للقنوات" msgstr "الدليل الالكتونى للقنوات"
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
msgstr "كرت الستالايت الاولى" msgstr "كرت الستالايت الاولى"
msgid "Setup.DVB$Standard compliance" msgid "Setup.DVB$Standard compliance"
msgstr "" msgstr "Standard compliance"
msgid "Setup.DVB$Video format" msgid "Setup.DVB$Video format"
msgstr "نوع الفيديو " msgstr "نوع الفيديو "
@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "التردد المرتفع للاقط م هرتز"
#, c-format #, c-format
msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable"
msgstr "" msgstr "Device %d connected to sat cable"
msgid "Setup.LNB$own" msgid "Setup.LNB$own"
msgstr "" msgstr "own"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "اعادة تشغيل الكامة" msgstr "اعادة تشغيل الكامة"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "pause live video"
msgstr "ايقاف الفديو الحى" msgstr "ايقاف الفديو الحى"
msgid "confirm" msgid "confirm"
msgstr "" msgstr "confirm"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
@ -1046,10 +1046,10 @@ msgid "Recording"
msgstr "تسجيل" msgstr "تسجيل"
msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)" msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)"
msgstr "" msgstr "Margin at start (min)"
msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)" msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)"
msgstr "" msgstr "Margin at stop (min)"
msgid "Setup.Recording$Default priority" msgid "Setup.Recording$Default priority"
msgstr "الاولويات الافتراضية" msgstr "الاولويات الافتراضية"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "معدل البقاء باليوم" msgstr "معدل البقاء باليوم"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "" msgstr "Pause key handling"
msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "تعطيل الاولويات" msgstr "تعطيل الاولويات"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Setup.Recording$Use VPS"
msgstr "استعمل VPS" msgstr "استعمل VPS"
msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
msgstr "" msgstr "VPS margin (s)"
msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
msgstr "علم التسجيل الفورى" msgstr "علم التسجيل الفورى"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "مدة التسجيل الفورى بالدقيقة" msgstr "مدة التسجيل الفورى بالدقيقة"
msgid "Setup.Recording$present event" msgid "Setup.Recording$present event"
msgstr "" msgstr "present event"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "اقصى حجم لملف الفيديو ب م ب" msgstr "اقصى حجم لملف الفيديو ب م ب"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "اقسم الملف المعدل" msgstr "اقسم الملف المعدل"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
msgstr "" msgstr "Delete timeshift recording"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "اعادة عرض" msgstr "اعادة عرض"
@ -1106,13 +1106,13 @@ msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "اضهر طور الاعادة" msgstr "اضهر طور الاعادة"
msgid "Setup.Replay$Show remaining time" msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr "" msgstr "Show remaining time"
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr "" msgstr "Progress display time (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "" msgstr "Pause replay when setting mark"
msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "رقم المواصلة" msgstr "رقم المواصلة"
@ -1127,19 +1127,19 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)"
msgstr "اقل مدة لعدم تفاعل المستخدم بالدقيقة" msgstr "اقل مدة لعدم تفاعل المستخدم بالدقيقة"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "" msgstr "SVDRP timeout (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "" msgstr "Zap timeout (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "مدة انتهاء مدخلات القناة بالدقيقة" msgstr "مدة انتهاء مدخلات القناة بالدقيقة"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)"
msgstr "" msgstr "Remote control repeat delay (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)"
msgstr "" msgstr "Remote control repeat delta (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "القناة الاساسية" msgstr "القناة الاساسية"
@ -1151,10 +1151,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "فعل الصوت" msgstr "فعل الصوت"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "" msgstr "Channels wrap"
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr "" msgstr "Show channel names with source"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "خروج طارىء" msgstr "خروج طارىء"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Pausing live video..."
msgstr "تجميد العرض الحى" msgstr "تجميد العرض الحى"
msgid "Delete timeshift recording?" msgid "Delete timeshift recording?"
msgstr "" msgstr "Delete timeshift recording?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank! #. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: " msgid "Jump: "
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "لاتوجد علامات تعديل معرفة" msgstr "لاتوجد علامات تعديل معرفة"
msgid "No editing sequences defined!" msgid "No editing sequences defined!"
msgstr "" msgstr "No editing sequences defined!"
msgid "Can't start editing process!" msgid "Can't start editing process!"
msgstr "لا يمكن البدء فى عملية التعديل" msgstr "لا يمكن البدء فى عملية التعديل"
@ -1245,13 +1245,13 @@ msgid "Editing process already active!"
msgstr "عملية التعديل نشطة بالفعل" msgstr "عملية التعديل نشطة بالفعل"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr "" msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "" msgstr "ABC/abc"
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "اعادة الكتابة" msgstr "اعادة الكتابة"
@ -1272,13 +1272,13 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "مساحة القرص غير كافية" msgstr "مساحة القرص غير كافية"
msgid "Regenerating index file" msgid "Regenerating index file"
msgstr "" msgstr "Regenerating index file"
msgid "Index file regeneration complete" msgid "Index file regeneration complete"
msgstr "" msgstr "Index file regeneration complete"
msgid "Index file regeneration failed!" msgid "Index file regeneration failed!"
msgstr "" msgstr "Index file regeneration failed!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "لا يمكن قفل الحاسوب الرمز s لم يحدد" msgstr "لا يمكن قفل الحاسوب الرمز s لم يحدد"
@ -1298,16 +1298,16 @@ msgstr "الاغلاق على اى حال"
#, c-format #, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "" msgstr "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Editing - restart anyway?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "" msgstr "Recording - restart anyway?"
msgid "restart anyway?" msgid "restart anyway?"
msgstr "" msgstr "restart anyway?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank! #. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Volume " msgid "Volume "
@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "ST:TNG شاشة "
#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS" msgid "MTWTFSS"
msgstr "" msgstr "MTWTFSS"
#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!) #. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun" msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
msgstr "" msgstr "MonTueWedThuFriSatSun"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "الاحد" msgstr "الاحد"