Version 2.1.8

VDR developer version 2.1.8 is now available at

       ftp://ftp.tvdr.de/vdr/Developer/vdr-2.1.8.tar.bz2

A 'diff' against the previous version is available at

       ftp://ftp.tvdr.de/vdr/Developer/vdr-2.1.7-2.1.8.diff

MD5 checksums:

1d2751e87def9b18b448513f24e635e9  vdr-2.1.8.tar.bz2
0487e037278f6f6684a7933674910f05  vdr-2.1.7-2.1.8.diff

WARNING:
========

This is a *developer* version. Even though *I* use it in my productive
environment, I strongly recommend that you only use it under controlled
conditions and for testing and debugging.

From the HISTORY file:
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).
- Fixed "warning: invalid suffix on literal" with GCC 4.8 and C++11 (thanks to Joerg
  Bornkessel).
- Fixed the link to "svdrpsend (1)" in the vdr.1 man page (thanks to Chris Mayo).
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Added functionality based on the "jumpplay" patch from Torsten Kunkel and Thomas
  Günther:
  + The new option "Setup/Replay/Pause replay when jumping to a mark" can be used to
    turn off pausing replay when jumping to an editing mark with the '9' key.
  + The new option "Setup/Replay/Skip edited parts" can be used to automatically skip
    the edited parts of a recording during replay, without the need to actually cut
    the recording.
  + The new option "Setup/Replay/Pause replay at last mark" can be used to make replay
    go into Pause mode when it has reached the last "end" mark.
  + The '8' key for testing an edited sequence now also jumps to the next *end*
    mark if "Setup/Replay/Skip edited parts" is active. This allows for testing edits
    in recordings that have actually been cut, as well as recordings that have not
    been cut, in case "Skip edited parts" is enabled.
- Added support for "Satellite Channel Routing" (SCR) according to EN50607, also
  known as "JESS" (thanks to Manfred Völkel and Frank Neumann).
- The keys '1' and '3' can now be used in replay mode to position an editing mark
  in "binary" mode (based on a patch from Rolf Ahrenberg, with modifications by Helmut
  Auer). See MANUAL, section "Editing a Recording".
- The Yellow button in the "Setup/CAM" menu can now be used to put the selected
  CAM into a mode where it remains assigned to a device that is tuned to the current
  channel until the smart card it contains is activated and the CAM thus starts to
  descramble (see MANUAL, section "Setup/CAM" for details).
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Added ARGSDIR to the ONEDIR section of Make.config.template (suggested by Derek
  Kelly).
- Made cRecording::GetResume() public (suggested by Stefan Braun).
- Fixed setting the read index in cDvbPlayer::Goto() in case Still is false.
- The function cDvbPlayer::Goto() now automatically calls Play() if Still is false.
- Added support for LCN (Logical Channel Numbers), which plugins may use to sort
  channels (thanks to Rolf Ahrenberg).
This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2015-02-01 14:55:00 +01:00
committed by Dieter Hametner
parent 2db7397542
commit 4ee983a294
54 changed files with 1636 additions and 205 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:16-0400\n"
"Last-Translator: Osama Alrawab <alrawab@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** قناة خاطئة ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "القناة غير متاحة"
@@ -1112,9 +1115,19 @@ msgstr "الكامة موجودة"
msgid "CAM ready"
msgstr "الكامة جاهزة"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "الكامة "
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "القائمة"
@@ -1127,6 +1140,9 @@ msgstr "فتح قائمة الكامة"
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "تعذر فتح قائمة الكامة"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "الكامة مستخدمة الان هل تريد اعادة تشغيلها"
@@ -1220,6 +1236,21 @@ msgstr "Progress display time (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pause replay when setting mark"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "رقم المواصلة"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n"
"Language-Team: Catalan <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -22,6 +22,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal incorrecte ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Canal no disponible!"
@@ -1111,9 +1114,19 @@ msgstr "CAM present"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM preparat"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Men<65>"
@@ -1126,6 +1139,9 @@ msgstr "Obrint menu CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "No puc obrir el men<65> de la CAM!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en <20>s - reiniciar?"
@@ -1219,6 +1235,21 @@ msgstr "Visualitzaci
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pausar reproducci<63> en establir marca"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID de Continuar"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Aleš Juřík <ajurik@quick.cz>\n"
"Language-Team: Czech <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -22,6 +22,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neplatný kanál ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanál není dostupný!"
@@ -1111,9 +1114,19 @@ msgstr "CAM přítomen"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM připraven"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1126,6 +1139,9 @@ msgstr "Otevírá se menu CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Menu CAM není dostupné"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM se používá - opravdu restartovat?"
@@ -1219,6 +1235,21 @@ msgstr "Čas zobrazení ukazatele průběhu (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pozastavit přehrávání při nastavování značky"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID obnovení"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: Danish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ugyldig kanal! ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal er ikke tilg<6C>ngelig!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "CAM til stede"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM klar"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Kan ikke <20>bne CAM menuen!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM er i brug - virkelig nulstille?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Genoptagelses ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>\n"
"Language-Team: German <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ung<6E>ltiger Kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr "CAM aktiviert!"
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal nicht verf<72>gbar!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "CAM vorhanden"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM bereit"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr " (wird aktiviert)"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr "Aktivierung abbrechen"
msgid "Button$Activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Button$Menu"
msgstr "Men<65>"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "CAM-Men
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "CAM-Men<65> kann nicht ge<67>ffnet werden!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr "CAM kann nicht aktiviert werden!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM wird benutzt - wirklich zur<75>cksetzen?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr "Anzeigedauer f
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pause beim Setzen einer Schnittmarke"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr "Pause beim Sprung auf eine Schnittmarke"
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr "Herausgeschnittene Teile <20>berspringen"
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr "Pause an der letzten Schnittmarke"
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr "Anfangswert f<>r bin<69>res Springen (s)"
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr "Zeitlimit f<>r bin<69>res Springen (ms)"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Wiedergabe-ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: Greek <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr ""
msgid "CAM ready"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "M<><4D><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr ""
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> CAM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n"
"Language-Team: Spanish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal no v<>lido ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "<22>Canal no disponible!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM presente"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM preparado"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Men<65>"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "Abriendo el men
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "<22>No se puede abrir el men<65> CAM!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en uso - <20>reiniciar?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "Visualizaci
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pausar reproducci<63>n al establecer marca"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID de continuaci<63>n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Vigane kanal ***"
msgstr "*** Kehtetu kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal ei ole kättesaadav!"
@@ -74,16 +77,16 @@ msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
msgid "StreamId"
msgstr "Stream-tunnus"
msgstr "Vootunnus"
msgid "Pilot"
msgstr ""
msgstr "Piloot"
msgid "T2SystemId"
msgstr ""
msgstr "T2 tunnus"
msgid "SISO/MISO"
msgstr ""
msgstr "SISO/MISO"
msgid "Starting EPG scan"
msgstr "EPG skaneerimine käivitatud"
@@ -573,10 +576,10 @@ msgid "Sid"
msgstr "Sid"
msgid "Nid"
msgstr ""
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr ""
msgstr "Tid"
msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!"
@@ -597,7 +600,7 @@ msgid "Button$Mark"
msgstr "Märkimine"
msgid "Channel is being used by a timer!"
msgstr "Kanal on taimeri kasutuses!"
msgstr "Kanal on taimeris kasutusel!"
msgid "Delete channel?"
msgstr "Kustutada kanal?"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "CAM esitletud"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM töövalmis"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menüü"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "CAM-menüü avamine..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Ei saa avada CAM menüüd!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM on kasutuses - taaskäivitada?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr "Edenemiseriba kuvamise aeg (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Taasesituse peatamine markeri seadmisel"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Jätkamise ID"
@@ -1253,10 +1284,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Helitugevus käivitamisel"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps"
msgstr ""
msgstr "Helitugevuse samm"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize"
msgstr ""
msgstr "Helitugevuse lineariseerimine"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Kanalite ringkerimine"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Matti Lehtimäki <matti.lehtimaki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Virheellinen kanavavalinta ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr "CA-moduuli aktivoitu!"
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanava ei ole käytettävissä!"
@@ -1112,9 +1115,19 @@ msgstr "CAM havaittu"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM valmis"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr " (aktivoidaan)"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr "Peruuta aktivointi"
msgid "Button$Activate"
msgstr "Aktivoi"
msgid "Button$Menu"
msgstr "Valikko"
@@ -1127,6 +1140,9 @@ msgstr "Avataan CA-moduulin valikkoa..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "CA-moduulin valikko ei saatavilla"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr "CA-moduulin aktivointi epäonnistui!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CA-moduuli käytössä - nollataanko?"
@@ -1220,6 +1236,21 @@ msgstr "Näytä toiston kontrollit (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pysäytä toisto asetettaessa merkki"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr "Pysäytä toisto hypätessä merkkiin"
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr "Ohita muokatut kohdat"
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr "Pysäytä toisto viimeiseen merkkiin"
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr "Binäärihypyn oletuspituus (s)"
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr "Binäärihypyn odotusaika (ms)"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Tallenteen paluutunniste"
@@ -1257,10 +1288,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus käynnistettäessä"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps"
msgstr ""
msgstr "Äänenvoimakkuuden askellus"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize"
msgstr ""
msgstr "Äänenvoimakkuuden lineaarisuus"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Kanavien rullaus"

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Dominique Plu <dplu@free.fr>\n"
"Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Chaîne invalide ! ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Chaîne non disponible !"
@@ -1118,9 +1121,19 @@ msgstr "CAM présent"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM prêt"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1133,6 +1146,9 @@ msgstr "Ouverture du menu CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le menu CAM !"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en cours d'utilisation - confirmer réinitialisation ?"
@@ -1226,6 +1242,21 @@ msgstr "Afficher la barre de progression (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Arrêt lecture si ajout marqueur"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID de reprise"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Caval <anrxc@sysphere.org>\n"
"Language-Team: Croatian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neispravan Program ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Program nije dostupan!"
@@ -1110,9 +1113,19 @@ msgstr "CAM prisutan"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM spreman"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Izbornik"
@@ -1125,6 +1138,9 @@ msgstr "Otvaram CAM izbornik..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Otvaranje CAM izbornika neuspje<6A>no!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM se koristi - ponovno pokrenuti unato<74>?"
@@ -1218,6 +1234,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID nastavka"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 19:22+0200\n"
"Last-Translator: István Füley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
"Language-Team: Hungarian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Érvénytelen csatorna ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Az adó nem elérhető"
@@ -1112,9 +1115,19 @@ msgstr "CAM jelen"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM működik"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menü"
@@ -1127,6 +1140,9 @@ msgstr "A CAM menü nyitása..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "A CAM menü nem nyitható"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM használatban - valóban újraindítjuk?"
@@ -1220,6 +1236,21 @@ msgstr "Lejátszósáv felüntetésének ideje (mp)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "A visszajátszás megállítása vágópont kijelölésnél"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Lejátszás ID"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 00:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-19 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canale NON valido ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Canale non disponibile!"
@@ -1115,9 +1118,19 @@ msgstr "La CAM è presente"
msgid "CAM ready"
msgstr "La CAM è pronta"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "Accesso condizionato CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1130,6 +1143,9 @@ msgstr "Apertura menu CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Impossibile aprire il menu CAM!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "La CAM è in uso - vuoi reimpostarla?"
@@ -1223,6 +1239,21 @@ msgstr "Mostra tempo elaborazione (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pausa riproduzione durante impostazione segni"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID di ripristino"
@@ -1260,10 +1291,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volume iniziale"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps"
msgstr ""
msgstr "Volume a tacche"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize"
msgstr ""
msgstr "Volume lineare"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Riavvolgimento canali"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Blogi kanalo nustatymai ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanalas neegzistuoja!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "Dekodavimo modulis (CAM) įjungtas"
msgid "CAM ready"
msgstr "Dekodavimo modulis (CAM) paruoštas darbui"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "Dekodavimo modulis (CAM)"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meniu"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "Atidaromas dekodavimo modulio meniu..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Negali atidaryti dekodavimo modulio meniu!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "Dekodavimo modulis šiuo metu naudojamas - tikrai perkrauti?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr "Progreso rodymo laikas (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pristabdyti pakartojimą kai vyksta žymėjimas"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Kūrinio ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Petrovski <dimeptr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Невалиден Канал ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Каналот е недостапен!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM присутен"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM спремен"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Мени"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "Отварам CAM мени..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Неуспешно отварање на CAM менито!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM е во употреба - рестартирај?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "Време на прикажување на прогрес (сек)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Паузирај репродукција кога се внесува ознака"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID на продолжеток"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Cedric Dewijs <cedric.dewijs@telfort.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ongeldig kanaal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanaal niet beschikbaar"
@@ -1113,9 +1116,19 @@ msgstr "CAM aanwezig"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM gereed"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1128,6 +1141,9 @@ msgstr "CAM-menu wordt geopend..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Kan CAM-menu niet openen!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM wordt gebruikt - werkelijk herstarten?"
@@ -1221,6 +1237,21 @@ msgstr "Verlopen tijd tijd (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pauzeer wanneer markering wordt geplaatst"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Hervattings ID"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ugyldig Kanal! ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr ""
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr ""
msgid "CAM ready"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meny"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr ""
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr ""
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Resume ID"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Marek Nazarko <mnazarko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Niepoprawny kana<6E> ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kana<6E> nie jest dost<73>pny!"
@@ -1110,9 +1113,19 @@ msgstr "CAM obecny"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM gotowy"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1125,6 +1138,9 @@ msgstr "Otwieram menu CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Nie mo<6D>na otworzy<7A> menu CAM!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM jest w u<>yciu - naprawd<77> zresetowa<77>?"
@@ -1218,6 +1234,21 @@ msgstr "Wy
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie podczas ustawiania zaznaczania"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID wznowienia"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Cris Silva <hudokkow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal inv<6E>lido ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Canal indispon<6F>vel!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM presente"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM pronta"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "A abrir menu da CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Imposs<73>vel abrir menu da CAM!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM em uso - reiniciar mesmo?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID de resumo"

View File

@@ -8,19 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sorceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Romanian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invalid ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Canal indisponibil"
@@ -79,13 +82,13 @@ msgid "StreamId"
msgstr "Identificator Stream"
msgid "Pilot"
msgstr ""
msgstr "Pilot"
msgid "T2SystemId"
msgstr ""
msgstr "ID sistem T2"
msgid "SISO/MISO"
msgstr ""
msgstr "SISO/MISO"
msgid "Starting EPG scan"
msgstr "Pornesc achiziţia EPG"
@@ -575,10 +578,10 @@ msgid "Sid"
msgstr "Sid"
msgid "Nid"
msgstr ""
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr ""
msgstr "Tid"
msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "Parametrii canalului nu sunt univoci!"
@@ -741,71 +744,71 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "CAM-ul nu reacţionează!"
msgid "Edit path"
msgstr ""
msgstr "Editează calea"
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Director"
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
msgstr ""
msgstr "Acest director tocmai este accesat - nu sunt posibile modificări!"
#, c-format
msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
msgstr ""
msgstr "Mut întregul director conținând %d înregistrări?"
msgid "Error while moving folder!"
msgstr ""
msgstr "Eroare la mutarea directorului!"
msgid "Edit recording"
msgstr ""
msgstr "Editează înregistrarea"
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
msgstr ""
msgstr "Această înregistrare tocmai este accesată - nu sunt posibile modificări!"
msgid "Button$Cancel cutting"
msgstr ""
msgstr "Anulează tăierea"
msgid "Button$Stop cutting"
msgstr ""
msgstr "Oprește tăierea"
msgid "Button$Cancel moving"
msgstr ""
msgstr "Anuleaza mutarea"
msgid "Button$Stop moving"
msgstr ""
msgstr "Oprește mutarea"
msgid "Button$Cancel copying"
msgstr ""
msgstr "Anulează copierea"
msgid "Button$Stop copying"
msgstr ""
msgstr "Oprește copierea"
msgid "Button$Cut"
msgstr ""
msgstr "Taie"
msgid "Button$Delete marks"
msgstr ""
msgstr "Șterge marcajele"
msgid "Recording vanished!"
msgstr ""
msgstr "Înregistrarea a dispărut!"
msgid "Edited version already exists - overwrite?"
msgstr ""
msgstr "Deja există o versiune editată - o suprascriu?"
msgid "Error while queueing recording for cutting!"
msgstr ""
msgstr "Eroare la punerea în coada pentru tăiere!"
msgid "Delete editing marks for this recording?"
msgstr ""
msgstr "Șterg marcajele de editare pentru această înregistrare?"
msgid "Error while deleting editing marks!"
msgstr ""
msgstr "Eroare la ștergerea marcajelor de editare!"
msgid "Error while changing priority/lifetime!"
msgstr ""
msgstr "Eroare la schimbarea priorității/timpului de păstrare!"
msgid "Error while changing folder/name!"
msgstr ""
msgstr "Eroare la schimbarea directorului/numelui!"
msgid "Recording info"
msgstr "Detaliile înregistrării"
@@ -826,7 +829,7 @@ msgid "Delete recording?"
msgstr "Şterg înregistrarea?"
msgid "Recording is being edited - really delete?"
msgstr "Montajul înregistrării e în curs de desfășurare - șterg totuși?"
msgstr "Editarea înregistrării e în curs de desfășurare - șterg totuși?"
msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "Eroare la ştergerea înregistrării!"
@@ -1075,31 +1078,31 @@ msgid "Setup.LNB$own"
msgstr "propriu"
msgid "Setup.LNB$Use dish positioner"
msgstr ""
msgstr "Folosește actuator de poziționare"
msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)"
msgstr ""
msgstr "Latitudinea locului (grade)"
msgid "South"
msgstr ""
msgstr "Sud"
msgid "North"
msgstr ""
msgstr "Nord"
msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)"
msgstr ""
msgstr "Longitudinea locului (grade)"
msgid "West"
msgstr ""
msgstr "Vest"
msgid "East"
msgstr ""
msgstr "Est"
msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)"
msgstr ""
msgstr "Unghi maxim al actuatorului (grade)"
msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)"
msgstr ""
msgstr "Viteza actuatorului (grade/s)"
msgid "CAM reset"
msgstr "Resetare CAM"
@@ -1110,9 +1113,19 @@ msgstr "CAM prezent"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM pregătit"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meniu"
@@ -1125,6 +1138,9 @@ msgstr "Deschid meniul CAM..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM-ul este in folosinţă - totuşi resetez?"
@@ -1195,7 +1211,7 @@ msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Dimensiune maximă a fişierului video (MB)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Separare fişiere montate"
msgstr "Separare fişiere editate"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
msgstr "Şterge înregistrarea pentru vizionare decalată"
@@ -1216,7 +1232,22 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s) "
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pauză la punerea marcajului de montaj"
msgstr "Pauză la punerea marcajului de editare"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Identificator continuare"
@@ -1255,10 +1286,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volumul la pornire"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps"
msgstr ""
msgstr "Numărul de pași ai reglajului de volum"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize"
msgstr ""
msgstr "Liniarizează caracteristica de volum"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Lista de canale în buclă"
@@ -1306,13 +1337,13 @@ msgstr "Continuă redarea"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " Cancel editing"
msgstr " Opreşte montajul înregistrării"
msgstr " Anulează editarea înregistrării"
msgid "Stop recording?"
msgstr "Opresc înregistrarea?"
msgid "Cancel editing?"
msgstr "Opresc montajul înregistrării?"
msgstr "Anulez editarea înregistrării?"
msgid "No audio available!"
msgstr "Lipseşte sunetul!"
@@ -1340,19 +1371,19 @@ msgid "Jump: "
msgstr "Salt la: "
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru această înregistrare"
msgstr "Nu s-au pus marcaje de editare pentru această înregistrare"
msgid "No editing sequences defined!"
msgstr "Nu s-au definit secvențe pentru montaj!"
msgstr "Nu s-au definit secvențe pentru editare!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nu pot porni montajul înregistrării!"
msgstr "Nu pot porni editarea înregistrării!"
msgid "Editing process started"
msgstr "Montajul înregistrării a început"
msgstr "Editarea înregistrării a început"
msgid "Editing process already active!"
msgstr "Montajul înregistrării este deja activ!"
msgstr "Editarea înregistrării este deja activă!"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr " aăâbcdefghiîjklmnopqrsştţuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
@@ -1394,7 +1425,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Nu pot închide - vezi opţiunea '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "Montajul tocmai se efectuează - închid, totuşi?"
msgstr "Editarea tocmai se efectuează - închid, totuşi?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistrează - închid, totuşi?"
@@ -1411,7 +1442,7 @@ msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %ld min, continui?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "Montajul tocmai se efectuează - repornesc, totuşi?"
msgstr "Editarea tocmai se efectuează - repornesc, totuşi?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistrează - repornesc, totuşi?"
@@ -1446,7 +1477,7 @@ msgstr "REDARE"
#, c-format
msgid "Moving dish to %.1f..."
msgstr ""
msgstr "Rotesc antena la %.1f..."
msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "Cons. ST:TNG"
@@ -1499,10 +1530,10 @@ msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Comut dispozitiv DVB primar..."
msgid "Editing process failed!"
msgstr "Montajul înregistrării a eşuat"
msgstr "Editarea înregistrării a eşuat"
msgid "Editing process finished"
msgstr "Montajul înregistrării s-a terminat"
msgstr "Editarea înregistrării s-a încheiat"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Apăsaţi orice tastă pentru a anula repornirea"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oroitburd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> CAM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neplatn<74> kan<61>l ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kan<61>l nie je dostupn<70>!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "CAM pr
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM pripraven<65>"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM (modul podmienen<65>ho pr<70>stupu)"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "Otv
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Menu CAM nie je dostupn<70>"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM sa pou<6F><75>va - naozaj re<72>tartova<76>?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr "Doba zobrazenia ukazovate
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pozastavi<76> prehr<68>vanie pri stanoven<65> zna<6E>ky"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ident. <20><>slo obnovenia prehr<68>vania"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neznan kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal ni razpolo<6C>ljiv!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM prisoten"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM pripravljen"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meni"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "Odpiram CAM meni..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Ne morem odpreti CAM menija!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM je v uporabi - zares resetiraj?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "Progresivni
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pavza predvajanja pri postavitvi zan<61>ke"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID za predvajanje"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Turalija <zoran.turalija@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neispravan Kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal nije dostupan!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM prisutan"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM spreman"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meni"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "Otvaram CAM meni..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Otvaranje CAM menija neuspe<70>no!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM u upotrebi - stvarno ponovno pokrenuti?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "Trajanje prikazivanja progresa (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pauziraj reprodukciju prilikom obele<6C>avanja"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID reprodukcije"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Richard Lithvall <r-vdr@boomer.se>\n"
"Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Felaktig kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanalen <20>r inte tillg<6C>nglig!"
@@ -1112,9 +1115,19 @@ msgstr "CAM n
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM klar"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Meny"
@@ -1127,6 +1140,9 @@ msgstr "
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen <20>terst<73>lla?"
@@ -1220,6 +1236,21 @@ msgstr "Tid f
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pausa uppspelningen vid s<>ttande av redigeringsm<73>rke"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "<22>terupptagnings-ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolge<67>en <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Turkish <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ge<47>ersiz kanal ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal kullan<61>lam<61>yor!"
@@ -1108,9 +1111,19 @@ msgstr "CAM mevcut"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM haz<61>r"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Men<65>"
@@ -1123,6 +1136,9 @@ msgstr "CAM men
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "CAM men<65>s<EFBFBD> a<><61>lam<61>yor!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM kullan<61>l<EFBFBD>yor - ger<65>ekden s<>f<EFBFBD>rla?"
@@ -1216,6 +1232,21 @@ msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "G<>steri<72> ID'si"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Неправильний канал ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "Канал недоступний!"
@@ -1109,9 +1112,19 @@ msgstr "CAM присутній"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM готовий"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM (Умовний доступ)"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "Меню"
@@ -1124,6 +1137,9 @@ msgstr "Відкривання меню CAM-модуля..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Меню CAM-модуля недоступне!"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM використовується - дійсно перезапустити?"
@@ -1217,6 +1233,21 @@ msgstr "Час показу індикатора (с)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Пауза програвання при встановленні мітки"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID продовження"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-12 15:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:52+0800\n"
"Last-Translator: NFVDR <nfvdr@live.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <nfvdr@live.com>\n"
@@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "***无效的频道 ***"
msgid "CAM activated!"
msgstr ""
msgid "Channel not available!"
msgstr "频道不可用!"
@@ -1110,9 +1113,19 @@ msgstr "存在的CAM"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM准备"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)"
msgstr ""
msgid "CAM"
msgstr "CAM设置"
msgid "Button$Cancel activation"
msgstr ""
msgid "Button$Activate"
msgstr ""
msgid "Button$Menu"
msgstr "菜单"
@@ -1125,6 +1138,9 @@ msgstr "打开CAM菜单..."
msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "不能打开CAM菜单"
msgid "Can't activate CAM!"
msgstr ""
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM正在使用-是否重启?"
@@ -1218,6 +1234,21 @@ msgstr "处理显示时间(s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "暂停回放时,设置标志"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
msgstr ""
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "恢复 ID"