mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Updated the Swedish OSD texts
This commit is contained in:
		| @@ -2310,3 +2310,6 @@ Benedikt Elser <elser@in.tum.de> | ||||
|  | ||||
| Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl> | ||||
|  for translating OSD texts to the Dutch language | ||||
|  | ||||
| Tomas Berglund <tomber@telia.com> | ||||
|  for translating OSD texts to the Swedish language | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										5
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										5
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -5670,3 +5670,8 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|   (thanks to Rolf Ahrenberg). | ||||
| - Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped | ||||
|   when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one). | ||||
|  | ||||
| 2008-02-24: Version 1.5.17 | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| - Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										6
									
								
								config.h
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								config.h
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: config.h 1.306 2008/02/17 16:04:52 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: config.h 1.307 2008/02/24 12:29:54 kls Exp $ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| #ifndef __CONFIG_H | ||||
| @@ -22,8 +22,8 @@ | ||||
|  | ||||
| // VDR's own version number: | ||||
|  | ||||
| #define VDRVERSION  "1.5.16" | ||||
| #define VDRVERSNUM   10516  // Version * 10000 + Major * 100 + Minor | ||||
| #define VDRVERSION  "1.5.17" | ||||
| #define VDRVERSNUM   10517  // Version * 10000 + Major * 100 + Minor | ||||
|  | ||||
| // The plugin API's version number: | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										65
									
								
								po/sv_SE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										65
									
								
								po/sv_SE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -3,14 +3,15 @@ | ||||
| # This file is distributed under the same license as the VDR package. | ||||
| # Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002 | ||||
| # Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003 | ||||
| # Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008 | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n" | ||||
| "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||||
| @@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio" | ||||
| msgstr "Ljud" | ||||
|  | ||||
| msgid "Key$Subtitles" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Textning" | ||||
|  | ||||
| msgid "Key$Schedule" | ||||
| msgstr "Program" | ||||
| @@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2" | ||||
| msgstr "DPID2" | ||||
|  | ||||
| msgid "Spid1" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SPID1" | ||||
|  | ||||
| msgid "Spid2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SPID2" | ||||
|  | ||||
| msgid "Tpid" | ||||
| msgstr "TPID" | ||||
| @@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font" | ||||
| msgstr "Anv<6E>nd liten font" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Anti-alias" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kantutj<EFBFBD>mning OSD" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Default font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Standard typsnitt" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Small font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sm<EFBFBD> typsnitt" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Fixed font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fast typsnitt" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fontstorlek standard (pixel)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fast fontstorlek (pixel)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Channel info position" | ||||
| msgstr "Placering av kanalinformation" | ||||
| @@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language" | ||||
| msgstr "Ljudspr<70>k" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Display subtitles" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Visa textning" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Textningsspr<EFBFBD>k" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Subtitle language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Textningsspr<EFBFBD>k" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sidof<EFBFBD>rskjutning textremsa" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Transparent f<>rgrund textremsa" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Transparent bakgrund textremsa" | ||||
|  | ||||
| msgid "LNB" | ||||
| msgstr "LNB" | ||||
| @@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" | ||||
| msgstr "<22>vre LNB frekvens (MHz)" | ||||
|  | ||||
| msgid "CAM reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAM omstart" | ||||
|  | ||||
| msgid "CAM present" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAM n<>rvarande" | ||||
|  | ||||
| msgid "CAM ready" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAM klar" | ||||
|  | ||||
| msgid "CAM" | ||||
| msgstr "CAM" | ||||
| @@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" | ||||
| msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!" | ||||
|  | ||||
| msgid "CAM is in use - really reset?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Can't reset CAM!" | ||||
| msgstr "Kan inte <20>terst<73>lla CAM!" | ||||
| @@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" | ||||
| msgstr "Zap timeout(s)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Timeout kanal (ms)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" | ||||
| msgstr "Kanal vid uppstart" | ||||
| @@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!" | ||||
| msgstr "Ljud saknas!" | ||||
|  | ||||
| msgid "No subtitles" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ingen textning" | ||||
|  | ||||
| msgid "Button$Subtitles" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Knapp$Textning" | ||||
|  | ||||
| msgid "No subtitles available!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ingen textning tillg<6C>nglig!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Not enough disk space to start recording!" | ||||
| msgstr "Otillr<6C>cklingt diskutrymme f<>r inspelning!" | ||||
| @@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" | ||||
| msgstr "Kan inte avsluta, m<>ste anv<6E>nda parameter '-s'" | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing - shut down anyway?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Editering p<>g<EFBFBD>r, vill du avsluta <20>nd<6E>?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Recording - shut down anyway?" | ||||
| msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> avbryta?" | ||||
| @@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du  | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du forts<74>tta?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing - restart anyway?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Editering p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Recording - restart anyway?" | ||||
| msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?" | ||||
| @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started" | ||||
| msgstr "Inspelningen har startat" | ||||
|  | ||||
| msgid "VDR will shut down later - press Power to force" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "VDR kommer att st<73>ngas av senare - tryck p<>/av f<>r att st<73>nga av nu" | ||||
|  | ||||
| msgid "Press any key to cancel shutdown" | ||||
| msgstr "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla avst<73>ngningen" | ||||
| @@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished" | ||||
| msgstr "Redigering avslutad" | ||||
|  | ||||
| msgid "Press any key to cancel restart" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla omstart" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "VDR will shut down in %s minutes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "VDR kommer att st<73>ngas ned om %s minuter" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user