mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Updated the Italian OSD texts
This commit is contained in:
		| @@ -1869,3 +1869,6 @@ Pierre Briec <pbriec@free.fr> | ||||
| Werner Schweer <ws@seh.de> | ||||
|  for pointing out that the 'z' printf modifier should be used for 'size_t' type | ||||
|  arguments | ||||
|  | ||||
| Nino Gerbino <ngerb@interfree.it> | ||||
|  for translating OSD texts to the Italian language | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4649,7 +4649,7 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
| - Ignoring k_Repeat when deciding whether the same key has been pressed in string | ||||
|   input fields (based on a patch from Marko M<>kel<65>). | ||||
|  | ||||
| 2006-04-24: Version 1.4.0 | ||||
| 2006-04-25: Version 1.4.0 | ||||
|  | ||||
| - Fixed initializing 'noapiv' in the Makefile (reported by Ronny Kornexl). | ||||
| - Fixed extracting APIVERSION to work with older versions of 'sed' (reported by | ||||
| @@ -4657,3 +4657,4 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|   expression). | ||||
| - Fixed broken APIVERSION extraction line in 'newplugin' (thanks to Oliver Endriss). | ||||
| - Fixed entering '0' in a cMenuEditIntItem (reported by Mirko D<>lle). | ||||
| - Updated the Italian OSD texts (thanks to Nino Gerbino). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										140
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										140
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,12 +4,12 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.273 2006/04/23 08:39:00 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.274 2006/04/25 21:24:33 kls Exp $ | ||||
|  * | ||||
|  * Translations provided by: | ||||
|  * | ||||
|  * Slovenian   Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> | ||||
|  * Italian     Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it> | ||||
|  * Italian     Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>, Nino Gerbino <ngerb@interfree.it> | ||||
|  * Dutch       Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de> | ||||
|  * Portuguese  Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> | ||||
|  * French      Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, Pierre Briec <pbriec@free.fr> | ||||
| @@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Recording info", | ||||
|     "Aufzeichnung", | ||||
|     "Podatki o snemanju", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Info Registrazione", | ||||
|     "Opname info", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Infos sur l'enregistrement", | ||||
| @@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Info", | ||||
| @@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "This event - %s", | ||||
|     "Diese Sendung - %s", | ||||
|     "Ta oddaja - %s", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Quest'evento - %s", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Cet <20>v<EFBFBD>nement", | ||||
| @@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "This event - all channels", | ||||
|     "Diese Sendung - alle Kan<61>le", | ||||
|     "Ta oddaja - vsi kanali", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Quest'evento - tutti i canali", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Cet <20>v<EFBFBD>nement - toutes les cha<68>nes", | ||||
| @@ -506,7 +506,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "All events - all channels", | ||||
|     "Alle Sendungen - alle Kan<61>le", | ||||
|     "Vse oddaje - vsi kanali", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Tutti gli eventi - tutti i canali", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Tous les <20>v<EFBFBD>nements - toutes cha<68>nes", | ||||
| @@ -683,7 +683,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Button$Timer", | ||||
|     "Timer", | ||||
|     "Termini", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Timer", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Programmation", | ||||
| @@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Button$Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Info", | ||||
|     "Info", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Info", | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Button$Rewind", | ||||
|     "Anfang", | ||||
|     "Na za<7A>etek", | ||||
|     "Da inizio", | ||||
|     "Dall'inizio", | ||||
|     "Naar begin", | ||||
|     "Rebobinar", | ||||
|     "Retour", | ||||
| @@ -1035,7 +1035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Button$Menu", | ||||
|     "Men<EFBFBD>", | ||||
|     "Meni", | ||||
|     "Men<EFBFBD>", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
| @@ -1101,7 +1101,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Button$Audio", | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "Zvok", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Audio", | ||||
| @@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Really restart?", | ||||
|     "Wirklich neu starten?", | ||||
|     "Zares ponoven zagon?", | ||||
|     "Eseguo un restart?", | ||||
|     "Eseguo un riavvio?", | ||||
|     "Werkelijk opnieuw starten?", | ||||
|     "Tem a certeza que quer reiniciar?", | ||||
|     "Red<EFBFBD>marrer?", | ||||
| @@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Recording - restart anyway?", | ||||
|     "Aufnahme l<>uft - trotzdem neu starten?", | ||||
|     "Snemanje - zares ponoven zagon?", | ||||
|     "In registrazione - restart comunque?", | ||||
|     "In registrazione - riavvio comunque?", | ||||
|     "Opname loopt - toch opnieuw starten?", | ||||
|     "Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?", | ||||
|     "Enregistrement en cours - red<65>marrer?", | ||||
| @@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Press any key to cancel shutdown", | ||||
|     "Taste dr<64>cken, um Ausschalten abzubrechen", | ||||
|     "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa", | ||||
|     "Un tasto per annullare lo spegnimento", | ||||
|     "Premere un tasto per annullare lo spegnimento", | ||||
|     "Druk een toets om shutdown af te breken", | ||||
|     "Pressione qualquer tecla para cancelar", | ||||
|     "Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t", | ||||
| @@ -1477,7 +1477,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Srate", | ||||
|     "Srate", | ||||
|     "Srate", | ||||
|     "Srate", | ||||
|     "SymbolRate", | ||||
|     "Srate", | ||||
|     "Srate", | ||||
|     "Fr<EFBFBD>q. Symbole", | ||||
| @@ -1499,7 +1499,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Vpid", | ||||
|     "Vpid", | ||||
|     "Vpid", | ||||
|     "Vpid", | ||||
|     "PID Video", | ||||
|     "Vpid", | ||||
|     "PID de V<>deo", | ||||
|     "PID Vid<69>o", | ||||
| @@ -1521,7 +1521,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Ppid", | ||||
|     "Ppid", | ||||
|     "Ppid", | ||||
|     "Ppid", | ||||
|     "PID Pcr", | ||||
|     "Ppid", | ||||
|     "Ppid", | ||||
|     "Ppid", | ||||
| @@ -1543,7 +1543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Apid1", | ||||
|     "Apid1", | ||||
|     "Apid1", | ||||
|     "Apid1", | ||||
|     "PID Audio (1)", | ||||
|     "Apid1", | ||||
|     "PID <20>udio (1)", | ||||
|     "PID Audio (1)", | ||||
| @@ -1565,7 +1565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Apid2", | ||||
|     "Apid2", | ||||
|     "Apid2", | ||||
|     "Apid2", | ||||
|     "PID Audio (2)", | ||||
|     "Apid2", | ||||
|     "Apid2", | ||||
|     "PID Audio (2)", | ||||
| @@ -1587,7 +1587,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Dpid1", | ||||
|     "Dpid1", | ||||
|     "Dpid1", | ||||
|     "Dpid1", | ||||
|     "PID AC3 (1)", | ||||
|     "Dpid1", | ||||
|     "PID AC3 (1)", | ||||
|     "PID AC3 (1)", | ||||
| @@ -1609,7 +1609,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Dpid2", | ||||
|     "Dpid2", | ||||
|     "Dpid2", | ||||
|     "Dpid2", | ||||
|     "PID AC3 (2)", | ||||
|     "Dpid2", | ||||
|     "PID AC3 (2)", | ||||
|     "PID AC3 (2)", | ||||
| @@ -1631,7 +1631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Tpid", | ||||
|     "Tpid", | ||||
|     "Tpid", | ||||
|     "Tpid", | ||||
|     "PID Teletext", | ||||
|     "Tpid", | ||||
|     "PID Teletexto", | ||||
|     "PID T<>l<EFBFBD>texte", | ||||
| @@ -1675,7 +1675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Free To Air", | ||||
|     "frei empfangbar", | ||||
|     "nekodiran", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "in chiaro", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Aucun cryptage", | ||||
| @@ -1697,7 +1697,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "encrypted", | ||||
|     "verschl<EFBFBD>sselt", | ||||
|     "kodiran", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "criptato", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Crypt<EFBFBD>", | ||||
| @@ -1763,7 +1763,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Bandwidth", | ||||
|     "Bandbreite", | ||||
|     "Pasovna <20>irina", | ||||
|     "Bandwidth", | ||||
|     "Banda passante", | ||||
|     "Bandwidth", | ||||
|     "Bandwidth", | ||||
|     "Bande passante", | ||||
| @@ -2183,7 +2183,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Timer is recording!", | ||||
|     "Timer zeichnet gerade auf!", | ||||
|     "Snemanje po terminu!", | ||||
|     "Registrazione di un timer in corso!", | ||||
|     "Registrazione da un timer in corso!", | ||||
|     "Timer is aan het opnemen!", | ||||
|     "Timer a gravar!", | ||||
|     "Enregistrement en cours!", | ||||
| @@ -2249,7 +2249,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "*** Invalid Channel ***", | ||||
|     "*** Ung<6E>ltiger Kanal ***", | ||||
|     "*** Neznan kanal ***", | ||||
|     "*** CANALE INVALIDO ***", | ||||
|     "*** CANALE NON VALIDO ***", | ||||
|     "*** Ongeldig kanaal ***", | ||||
|     "*** Canal Inv<6E>lido! ***", | ||||
|     "*** Cha<68>ne invalide! ***", | ||||
| @@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Upcoming VPS recording!", | ||||
|     "VPS-Aufnahme beginnt in K<>rze!", | ||||
|     "Sledi VPS snemanje!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Registrazione VPS in esecuzione!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Enregistrement VPS commence procha<68>nement", | ||||
| @@ -2337,7 +2337,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Channel settings are not unique!", | ||||
|     "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!", | ||||
|     "Nastavitve kanala niso edinstvene!", | ||||
|     "Paramentri Canale non unici!", | ||||
|     "Parametri canale non univoci!", | ||||
|     "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Caract<EFBFBD>ristiques des cha<68>nes ne sont pas uniques", | ||||
| @@ -2491,7 +2491,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Not enough disk space to start recording!", | ||||
|     "Nicht gen<65>gend Plattenplatz f<>r Aufnahme!", | ||||
|     "Premalo prostora na disku za snemanje!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Spazio su disco insufficiente per registrare!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement!", | ||||
| @@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Opening CAM menu...", | ||||
|     "CAM-Men<65> wird ge<67>ffnet...", | ||||
|     "Odpiram CAM meni...", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Apertura menu CAM...", | ||||
|     "CAM-menu wordt geopend...", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Ouverture du menu CAM", | ||||
| @@ -2579,7 +2579,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Resetting CAM...", | ||||
|     "CAM wird zur<75>ckgesetzt...", | ||||
|     "Resetiram CAM...", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "CAM reimpostato...", | ||||
|     "CAM wordt herstart...", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "R<EFBFBD>initialisation du CAM", | ||||
| @@ -2645,7 +2645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Please enter %d digits!", | ||||
|     "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!", | ||||
|     "Prosim vnesite %d <20>tevilk!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Inserisci %d digits!", | ||||
|     "Vul %d cijfers in!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Veuillez entrer %d chiffres!", | ||||
| @@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "No audio available!", | ||||
|     "Kein Audio verf<72>gbar!", | ||||
|     "Zvok ni dosegljiv!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Nessun audio disponibile!", | ||||
|     "Geen audio beschikbaar!", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
| @@ -2822,7 +2822,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Replay", | ||||
|     "Wiedergabe", | ||||
|     "Predvajanje", | ||||
|     "Replay", | ||||
|     "Riproduzione", | ||||
|     "Afspelen", | ||||
|     "Replay", | ||||
|     "Lecture", | ||||
| @@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Skin", | ||||
|     "Oberfl<EFBFBD>che", | ||||
|     "Preobleka", | ||||
|     "Superficie Skin", | ||||
|     "Skin", | ||||
|     "Skin", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Skin", | ||||
| @@ -3021,7 +3021,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Top", | ||||
|     "Oben", | ||||
|     "Zgoraj", | ||||
|     "Cima", | ||||
|     "Alto", | ||||
|     "Boven", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Haut", | ||||
| @@ -3153,7 +3153,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "skin dependent", | ||||
|     "je nach Oberfl<66>che", | ||||
|     "odvisno od preobleke", | ||||
|     "in base alla superficie", | ||||
|     "in base allo skin", | ||||
|     "skin afhankelijk", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "d<EFBFBD>pend du skin", | ||||
| @@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Channel info time (s)", | ||||
|     "Anzeigedauer f<>r Kanalinfo (s)", | ||||
|     "<EFBFBD>as prikaza podatka o kanalu (s)", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Info orario canale (s)", | ||||
|     "Duur tonen kanaal-informatie (s)", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Dur<EFBFBD>e affichage infos cha<68>nes (s)", | ||||
| @@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Timeout requested channel info", | ||||
|     "Angeforderte Kanalinfo schlie<69>en", | ||||
|     "<EFBFBD>as prikaza informacije o kanalu", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Richiesta timeout info canale", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Demande d'infos de cha<68>ne termin<69>e", | ||||
| @@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Scroll wraps", | ||||
|     "Rundum scrollen", | ||||
|     "Iz konca sko<6B>i na za<7A>etek", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Scrolling testo menu OSD", | ||||
|     "Rondom scrollen", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "D<EFBFBD>filement rotatif", | ||||
| @@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.OSD$Menu button closes", | ||||
|     "Menu-Taste schlie<69>t", | ||||
|     "Meni gumb zapre meni", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Bottone menu bloccato", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Menu bouton ferm<72>", | ||||
| @@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", | ||||
|     "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)", | ||||
|     "<EFBFBD>as do EPG pregleda (h)", | ||||
|     "Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)", | ||||
|     "Timeout scansione EPG (ore)", | ||||
|     "EPG-scan Timeout (h)", | ||||
|     "Expirou o EPG (h)", | ||||
|     "Inactivit<EFBFBD> avant rech. EPG (h)", | ||||
| @@ -3549,7 +3549,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.DVB$Video display format", | ||||
|     "Video-Anzeigeformat", | ||||
|     "Format video prikaza", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Formato display video", | ||||
|     "Video display formaat", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Format d'affichage", | ||||
| @@ -3659,7 +3659,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.DVB$Use Dolby Digital", | ||||
|     "Dolby-Digital-Ton benutzen", | ||||
|     "Uporabljaj Dolby Digital", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Usa Dolby Digital", | ||||
|     "Dolby Digital gebruiken", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Utiliser le Dolby Digital", | ||||
| @@ -3725,7 +3725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "PIDs only", | ||||
|     "nur PIDs", | ||||
|     "samo PIDe", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "solo PIDs", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "PIDs uniquement", | ||||
| @@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.DVB$Audio languages",  // note the plural | ||||
|     "Audio-Sprachen", | ||||
|     "Jeziki za zvok", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Lingue Audio", | ||||
|     "Audio talen", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Langues audio", | ||||
| @@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.DVB$Audio language",  // note the singular | ||||
|     "Audio-Sprache", | ||||
|     "Jezik za zvok", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Lingua Audio", | ||||
|     "Audio taal", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Langue audio", | ||||
| @@ -4319,7 +4319,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Replay$Show replay mode", | ||||
|     "Wiedergabestatus anzeigen", | ||||
|     "Prika<EFBFBD>i re<72>im predvajanja", | ||||
|     "Modalita' di visualizz su replay", | ||||
|     "Modalita' di visualizz. su replay", | ||||
|     "Weergave mode aangeven", | ||||
|     "Mostrar modo de replay", | ||||
|     "Affichage mode de lecture", | ||||
| @@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", | ||||
|     "Br<EFBFBD>ckenzeit zwischen Timern (min)", | ||||
|     "Najmanj<EFBFBD>i <20>as dogodka (min)", | ||||
|     "Spegnimento: controllo prossimo evento (m)", | ||||
|     "Periodo minimo di pausa (min)", | ||||
|     "Minimale event time-out (min)", | ||||
|     "Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)", | ||||
|     "MinEventTimeout (min)", | ||||
| @@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", | ||||
|     "VDR ausschalten bei Inaktivit<69>t (min)", | ||||
|     "Najmanj<EFBFBD>i <20>as neaktivnosti (min)", | ||||
|     "Spegnimento: tempo minimo di inattivit<EFBFBD> (m)", | ||||
|     "Periodo minimo d'inattivita' (min)", | ||||
|     "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", | ||||
|     "Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)", | ||||
|     "Dur<EFBFBD>e minimale d'inact. (min)", | ||||
| @@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Initial channel", | ||||
|     "Kanal beim Einschalten", | ||||
|     "Privzeti kanal", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Canale iniziale", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Cha<EFBFBD>ne initiale", | ||||
| @@ -4473,7 +4473,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Initial volume", | ||||
|     "Lautst<EFBFBD>rke beim Einschalten", | ||||
|     "Privzeta glasnost", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Volume iniziale", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Volume initial", | ||||
| @@ -4495,7 +4495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$as before", | ||||
|     "wie vorher", | ||||
|     "kot prej", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "come prima", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "comme avant", | ||||
| @@ -4563,7 +4563,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@", | ||||
|     " a<>bcdefghijklmno<6E>pqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~,/_@", | ||||
|     " abc<62>defghijklmnopqrs<72>tuvwxyz<79>0123456789-.#~,/_@", | ||||
|     " a<>bcde<64><65>fghi<68>jklmnopqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~,/_@", | ||||
|     " a<>bcde<64><65>fghi<68>jklmno<EFBFBD>pqrstu<EFBFBD>vwxyz0123456789-.#~,/_@", | ||||
|     " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     " a<>bc<62>de<64><65><EFBFBD>fghi<68>jklmno<6E>pqrstu<74><75>vwxyz0123456789-.#~,/_@", | ||||
| @@ -4940,7 +4940,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Down", | ||||
|     "Ab", | ||||
|     "Dol", | ||||
|     "Gi<EFBFBD>", | ||||
|     "Giu", | ||||
|     "Omlaag", | ||||
|     "Baixo", | ||||
|     "Bas", | ||||
| @@ -4962,7 +4962,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Menu", | ||||
|     "Men<EFBFBD>", | ||||
|     "Meni", | ||||
|     "Men<EFBFBD>", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
|     "Menu", | ||||
| @@ -5314,7 +5314,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Next", | ||||
|     "Vorw<EFBFBD>rts", | ||||
|     "Naprej", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Prossimo", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Suivant", | ||||
| @@ -5336,7 +5336,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Prev", | ||||
|     "Zur<EFBFBD>ck", | ||||
|     "Nazaj", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Precedente", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Pr<EFBFBD>c<EFBFBD>dent", | ||||
| @@ -5424,7 +5424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$PrevChannel", | ||||
|     "Vorheriger Kanal", | ||||
|     "Prej<EFBFBD>nji kanal", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Canale Prec.", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Cha<EFBFBD>ne pr<70>c<EFBFBD>dente", | ||||
| @@ -5490,7 +5490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Mute", | ||||
|     "Stumm", | ||||
|     "Izklop zvoka", | ||||
|     "Mute", | ||||
|     "Muto", | ||||
|     "Geluid onderbreken", | ||||
|     "Sem som", | ||||
|     "Coupure du son", | ||||
| @@ -5512,7 +5512,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Key$Audio", | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "Zvok", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "Audio", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Audio", | ||||
| @@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "top", | ||||
|     "oben", | ||||
|     "zgoraj", | ||||
|     "limite sup", | ||||
|     "limite sup.", | ||||
|     "boven", | ||||
|     "topo", | ||||
|     "haut", | ||||
| @@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "bottom", | ||||
|     "unten", | ||||
|     "spodaj", | ||||
|     "limite inf", | ||||
|     "limite inf.", | ||||
|     "onder", | ||||
|     "fundo", | ||||
|     "bas", | ||||
| @@ -5865,7 +5865,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Up/Dn for new location - OK to move", | ||||
|     "Auf/Ab f<>r neue Position - dann OK", | ||||
|     "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", | ||||
|     "Su/Gi<EFBFBD> per nuova posizione - OK per muovere", | ||||
|     "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", | ||||
|     "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", | ||||
|     "Cima/Baixo para nova localiza<7A><61>o - Ok para mover", | ||||
|     "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d<>placer", | ||||
| @@ -5953,7 +5953,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Recording started", | ||||
|     "Aufzeichnung gestartet", | ||||
|     "Snemanje se je pri<72>elo", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Registrazione iniziata", | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "Enregistrement a commenc<6E>", | ||||
| @@ -5997,7 +5997,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "Starting EPG scan", | ||||
|     "Aktualisiere EPG-Daten", | ||||
|     "Pri<EFBFBD>enjam EPG-scan", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Scan EPG iniziato", | ||||
|     "Bezig met starten EPG scan", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Mise <20> jour du guide des programmes", | ||||
| @@ -6063,7 +6063,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "ST:TNG Panels", | ||||
|     "ST:TNG-Konsolen", | ||||
|     "ST:TNG Konsola", | ||||
|     "Consolles ST:TNG", | ||||
|     "Pannelli ST:TNG", | ||||
|     "ST:TNG Consoles", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Consoles ST:TNG", | ||||
| @@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|   { "No title", | ||||
|     "Kein Titel", | ||||
|     "Brez naziva", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Nessun titolo", | ||||
|     "Geen titel", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Sans titre", | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user