mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Updated the Italian OSD texts
This commit is contained in:
@@ -1869,3 +1869,6 @@ Pierre Briec <pbriec@free.fr>
|
||||
Werner Schweer <ws@seh.de>
|
||||
for pointing out that the 'z' printf modifier should be used for 'size_t' type
|
||||
arguments
|
||||
|
||||
Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>
|
||||
for translating OSD texts to the Italian language
|
||||
|
3
HISTORY
3
HISTORY
@@ -4649,7 +4649,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
- Ignoring k_Repeat when deciding whether the same key has been pressed in string
|
||||
input fields (based on a patch from Marko M<>kel<65>).
|
||||
|
||||
2006-04-24: Version 1.4.0
|
||||
2006-04-25: Version 1.4.0
|
||||
|
||||
- Fixed initializing 'noapiv' in the Makefile (reported by Ronny Kornexl).
|
||||
- Fixed extracting APIVERSION to work with older versions of 'sed' (reported by
|
||||
@@ -4657,3 +4657,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
expression).
|
||||
- Fixed broken APIVERSION extraction line in 'newplugin' (thanks to Oliver Endriss).
|
||||
- Fixed entering '0' in a cMenuEditIntItem (reported by Mirko D<>lle).
|
||||
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Nino Gerbino).
|
||||
|
140
i18n.c
140
i18n.c
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.273 2006/04/23 08:39:00 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.274 2006/04/25 21:24:33 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
* Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
|
||||
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>
|
||||
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>, Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>
|
||||
* Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>
|
||||
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, Pierre Briec <pbriec@free.fr>
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording info",
|
||||
"Aufzeichnung",
|
||||
"Podatki o snemanju",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Info Registrazione",
|
||||
"Opname info",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Infos sur l'enregistrement",
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Info",
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "This event - %s",
|
||||
"Diese Sendung - %s",
|
||||
"Ta oddaja - %s",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Quest'evento - %s",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Cet <20>v<EFBFBD>nement",
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "This event - all channels",
|
||||
"Diese Sendung - alle Kan<61>le",
|
||||
"Ta oddaja - vsi kanali",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Quest'evento - tutti i canali",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Cet <20>v<EFBFBD>nement - toutes les cha<68>nes",
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "All events - all channels",
|
||||
"Alle Sendungen - alle Kan<61>le",
|
||||
"Vse oddaje - vsi kanali",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Tutti gli eventi - tutti i canali",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Tous les <20>v<EFBFBD>nements - toutes cha<68>nes",
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Timer",
|
||||
"Timer",
|
||||
"Termini",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Timer",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Programmation",
|
||||
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Info",
|
||||
"Info",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Info",
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Rewind",
|
||||
"Anfang",
|
||||
"Na za<7A>etek",
|
||||
"Da inizio",
|
||||
"Dall'inizio",
|
||||
"Naar begin",
|
||||
"Rebobinar",
|
||||
"Retour",
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Menu",
|
||||
"Men<EFBFBD>",
|
||||
"Meni",
|
||||
"Men<EFBFBD>",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Audio",
|
||||
"Audio",
|
||||
"Zvok",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Audio",
|
||||
"Audio",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Audio",
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Really restart?",
|
||||
"Wirklich neu starten?",
|
||||
"Zares ponoven zagon?",
|
||||
"Eseguo un restart?",
|
||||
"Eseguo un riavvio?",
|
||||
"Werkelijk opnieuw starten?",
|
||||
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
|
||||
"Red<EFBFBD>marrer?",
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording - restart anyway?",
|
||||
"Aufnahme l<>uft - trotzdem neu starten?",
|
||||
"Snemanje - zares ponoven zagon?",
|
||||
"In registrazione - restart comunque?",
|
||||
"In registrazione - riavvio comunque?",
|
||||
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
|
||||
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - red<65>marrer?",
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
||||
"Taste dr<64>cken, um Ausschalten abzubrechen",
|
||||
"Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
|
||||
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
|
||||
"Premere un tasto per annullare lo spegnimento",
|
||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
|
||||
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"SymbolRate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Fr<EFBFBD>q. Symbole",
|
||||
@@ -1499,7 +1499,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"PID Video",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"PID de V<>deo",
|
||||
"PID Vid<69>o",
|
||||
@@ -1521,7 +1521,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Ppid",
|
||||
"Ppid",
|
||||
"Ppid",
|
||||
"Ppid",
|
||||
"PID Pcr",
|
||||
"Ppid",
|
||||
"Ppid",
|
||||
"Ppid",
|
||||
@@ -1543,7 +1543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"PID Audio (1)",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"PID <20>udio (1)",
|
||||
"PID Audio (1)",
|
||||
@@ -1565,7 +1565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"PID Audio (2)",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"PID Audio (2)",
|
||||
@@ -1587,7 +1587,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
@@ -1609,7 +1609,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
@@ -1631,7 +1631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"PID Teletext",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"PID Teletexto",
|
||||
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
|
||||
@@ -1675,7 +1675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Free To Air",
|
||||
"frei empfangbar",
|
||||
"nekodiran",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"in chiaro",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Aucun cryptage",
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "encrypted",
|
||||
"verschl<EFBFBD>sselt",
|
||||
"kodiran",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"criptato",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Crypt<EFBFBD>",
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Bandwidth",
|
||||
"Bandbreite",
|
||||
"Pasovna <20>irina",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Banda passante",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Bande passante",
|
||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Timer is recording!",
|
||||
"Timer zeichnet gerade auf!",
|
||||
"Snemanje po terminu!",
|
||||
"Registrazione di un timer in corso!",
|
||||
"Registrazione da un timer in corso!",
|
||||
"Timer is aan het opnemen!",
|
||||
"Timer a gravar!",
|
||||
"Enregistrement en cours!",
|
||||
@@ -2249,7 +2249,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "*** Invalid Channel ***",
|
||||
"*** Ung<6E>ltiger Kanal ***",
|
||||
"*** Neznan kanal ***",
|
||||
"*** CANALE INVALIDO ***",
|
||||
"*** CANALE NON VALIDO ***",
|
||||
"*** Ongeldig kanaal ***",
|
||||
"*** Canal Inv<6E>lido! ***",
|
||||
"*** Cha<68>ne invalide! ***",
|
||||
@@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Upcoming VPS recording!",
|
||||
"VPS-Aufnahme beginnt in K<>rze!",
|
||||
"Sledi VPS snemanje!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Registrazione VPS in esecuzione!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Enregistrement VPS commence procha<68>nement",
|
||||
@@ -2337,7 +2337,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Channel settings are not unique!",
|
||||
"Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!",
|
||||
"Nastavitve kanala niso edinstvene!",
|
||||
"Paramentri Canale non unici!",
|
||||
"Parametri canale non univoci!",
|
||||
"Kanaalinstellingen zijn niet uniek!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Caract<EFBFBD>ristiques des cha<68>nes ne sont pas uniques",
|
||||
@@ -2491,7 +2491,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Not enough disk space to start recording!",
|
||||
"Nicht gen<65>gend Plattenplatz f<>r Aufnahme!",
|
||||
"Premalo prostora na disku za snemanje!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Spazio su disco insufficiente per registrare!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Espace disque insuffisant pour d<>marrer l'enregistrement!",
|
||||
@@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Opening CAM menu...",
|
||||
"CAM-Men<65> wird ge<67>ffnet...",
|
||||
"Odpiram CAM meni...",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Apertura menu CAM...",
|
||||
"CAM-menu wordt geopend...",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Ouverture du menu CAM",
|
||||
@@ -2579,7 +2579,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Resetting CAM...",
|
||||
"CAM wird zur<75>ckgesetzt...",
|
||||
"Resetiram CAM...",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"CAM reimpostato...",
|
||||
"CAM wordt herstart...",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"R<EFBFBD>initialisation du CAM",
|
||||
@@ -2645,7 +2645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Please enter %d digits!",
|
||||
"Bitte geben Sie %d Ziffern ein!",
|
||||
"Prosim vnesite %d <20>tevilk!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Inserisci %d digits!",
|
||||
"Vul %d cijfers in!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Veuillez entrer %d chiffres!",
|
||||
@@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "No audio available!",
|
||||
"Kein Audio verf<72>gbar!",
|
||||
"Zvok ni dosegljiv!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Nessun audio disponibile!",
|
||||
"Geen audio beschikbaar!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
@@ -2822,7 +2822,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Replay",
|
||||
"Wiedergabe",
|
||||
"Predvajanje",
|
||||
"Replay",
|
||||
"Riproduzione",
|
||||
"Afspelen",
|
||||
"Replay",
|
||||
"Lecture",
|
||||
@@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Skin",
|
||||
"Oberfl<EFBFBD>che",
|
||||
"Preobleka",
|
||||
"Superficie Skin",
|
||||
"Skin",
|
||||
"Skin",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Skin",
|
||||
@@ -3021,7 +3021,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Top",
|
||||
"Oben",
|
||||
"Zgoraj",
|
||||
"Cima",
|
||||
"Alto",
|
||||
"Boven",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Haut",
|
||||
@@ -3153,7 +3153,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "skin dependent",
|
||||
"je nach Oberfl<66>che",
|
||||
"odvisno od preobleke",
|
||||
"in base alla superficie",
|
||||
"in base allo skin",
|
||||
"skin afhankelijk",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"d<EFBFBD>pend du skin",
|
||||
@@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Channel info time (s)",
|
||||
"Anzeigedauer f<>r Kanalinfo (s)",
|
||||
"<EFBFBD>as prikaza podatka o kanalu (s)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Info orario canale (s)",
|
||||
"Duur tonen kanaal-informatie (s)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Dur<EFBFBD>e affichage infos cha<68>nes (s)",
|
||||
@@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Timeout requested channel info",
|
||||
"Angeforderte Kanalinfo schlie<69>en",
|
||||
"<EFBFBD>as prikaza informacije o kanalu",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Richiesta timeout info canale",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Demande d'infos de cha<68>ne termin<69>e",
|
||||
@@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Scroll wraps",
|
||||
"Rundum scrollen",
|
||||
"Iz konca sko<6B>i na za<7A>etek",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Scrolling testo menu OSD",
|
||||
"Rondom scrollen",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"D<EFBFBD>filement rotatif",
|
||||
@@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Menu button closes",
|
||||
"Menu-Taste schlie<69>t",
|
||||
"Meni gumb zapre meni",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Bottone menu bloccato",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Menu bouton ferm<72>",
|
||||
@@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
|
||||
"<EFBFBD>as do EPG pregleda (h)",
|
||||
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
|
||||
"Timeout scansione EPG (ore)",
|
||||
"EPG-scan Timeout (h)",
|
||||
"Expirou o EPG (h)",
|
||||
"Inactivit<EFBFBD> avant rech. EPG (h)",
|
||||
@@ -3549,7 +3549,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.DVB$Video display format",
|
||||
"Video-Anzeigeformat",
|
||||
"Format video prikaza",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Formato display video",
|
||||
"Video display formaat",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Format d'affichage",
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.DVB$Use Dolby Digital",
|
||||
"Dolby-Digital-Ton benutzen",
|
||||
"Uporabljaj Dolby Digital",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Usa Dolby Digital",
|
||||
"Dolby Digital gebruiken",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Utiliser le Dolby Digital",
|
||||
@@ -3725,7 +3725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "PIDs only",
|
||||
"nur PIDs",
|
||||
"samo PIDe",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"solo PIDs",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"PIDs uniquement",
|
||||
@@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural
|
||||
"Audio-Sprachen",
|
||||
"Jeziki za zvok",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Lingue Audio",
|
||||
"Audio talen",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Langues audio",
|
||||
@@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.DVB$Audio language", // note the singular
|
||||
"Audio-Sprache",
|
||||
"Jezik za zvok",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Lingua Audio",
|
||||
"Audio taal",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Langue audio",
|
||||
@@ -4319,7 +4319,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
|
||||
"Wiedergabestatus anzeigen",
|
||||
"Prika<EFBFBD>i re<72>im predvajanja",
|
||||
"Modalita' di visualizz su replay",
|
||||
"Modalita' di visualizz. su replay",
|
||||
"Weergave mode aangeven",
|
||||
"Mostrar modo de replay",
|
||||
"Affichage mode de lecture",
|
||||
@@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
||||
"Br<EFBFBD>ckenzeit zwischen Timern (min)",
|
||||
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as dogodka (min)",
|
||||
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
|
||||
"Periodo minimo di pausa (min)",
|
||||
"Minimale event time-out (min)",
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
|
||||
"MinEventTimeout (min)",
|
||||
@@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
||||
"VDR ausschalten bei Inaktivit<69>t (min)",
|
||||
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as neaktivnosti (min)",
|
||||
"Spegnimento: tempo minimo di inattivit<EFBFBD> (m)",
|
||||
"Periodo minimo d'inattivita' (min)",
|
||||
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inact. (min)",
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Initial channel",
|
||||
"Kanal beim Einschalten",
|
||||
"Privzeti kanal",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Canale iniziale",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Cha<EFBFBD>ne initiale",
|
||||
@@ -4473,7 +4473,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Initial volume",
|
||||
"Lautst<EFBFBD>rke beim Einschalten",
|
||||
"Privzeta glasnost",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Volume iniziale",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Volume initial",
|
||||
@@ -4495,7 +4495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$as before",
|
||||
"wie vorher",
|
||||
"kot prej",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"come prima",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"comme avant",
|
||||
@@ -4563,7 +4563,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@",
|
||||
" a<>bcdefghijklmno<6E>pqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~,/_@",
|
||||
" abc<62>defghijklmnopqrs<72>tuvwxyz<79>0123456789-.#~,/_@",
|
||||
" a<>bcde<64><65>fghi<68>jklmnopqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~,/_@",
|
||||
" a<>bcde<64><65>fghi<68>jklmno<EFBFBD>pqrstu<EFBFBD>vwxyz0123456789-.#~,/_@",
|
||||
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"",// TODO
|
||||
" a<>bc<62>de<64><65><EFBFBD>fghi<68>jklmno<6E>pqrstu<74><75>vwxyz0123456789-.#~,/_@",
|
||||
@@ -4940,7 +4940,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Down",
|
||||
"Ab",
|
||||
"Dol",
|
||||
"Gi<EFBFBD>",
|
||||
"Giu",
|
||||
"Omlaag",
|
||||
"Baixo",
|
||||
"Bas",
|
||||
@@ -4962,7 +4962,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Menu",
|
||||
"Men<EFBFBD>",
|
||||
"Meni",
|
||||
"Men<EFBFBD>",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
"Menu",
|
||||
@@ -5314,7 +5314,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Next",
|
||||
"Vorw<EFBFBD>rts",
|
||||
"Naprej",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Prossimo",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Suivant",
|
||||
@@ -5336,7 +5336,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Prev",
|
||||
"Zur<EFBFBD>ck",
|
||||
"Nazaj",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Precedente",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pr<EFBFBD>c<EFBFBD>dent",
|
||||
@@ -5424,7 +5424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$PrevChannel",
|
||||
"Vorheriger Kanal",
|
||||
"Prej<EFBFBD>nji kanal",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Canale Prec.",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Cha<EFBFBD>ne pr<70>c<EFBFBD>dente",
|
||||
@@ -5490,7 +5490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Mute",
|
||||
"Stumm",
|
||||
"Izklop zvoka",
|
||||
"Mute",
|
||||
"Muto",
|
||||
"Geluid onderbreken",
|
||||
"Sem som",
|
||||
"Coupure du son",
|
||||
@@ -5512,7 +5512,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Key$Audio",
|
||||
"Audio",
|
||||
"Zvok",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Audio",
|
||||
"Audio",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Audio",
|
||||
@@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "top",
|
||||
"oben",
|
||||
"zgoraj",
|
||||
"limite sup",
|
||||
"limite sup.",
|
||||
"boven",
|
||||
"topo",
|
||||
"haut",
|
||||
@@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "bottom",
|
||||
"unten",
|
||||
"spodaj",
|
||||
"limite inf",
|
||||
"limite inf.",
|
||||
"onder",
|
||||
"fundo",
|
||||
"bas",
|
||||
@@ -5865,7 +5865,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
|
||||
"Auf/Ab f<>r neue Position - dann OK",
|
||||
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
|
||||
"Su/Gi<EFBFBD> per nuova posizione - OK per muovere",
|
||||
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
|
||||
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
|
||||
"Cima/Baixo para nova localiza<7A><61>o - Ok para mover",
|
||||
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d<>placer",
|
||||
@@ -5953,7 +5953,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording started",
|
||||
"Aufzeichnung gestartet",
|
||||
"Snemanje se je pri<72>elo",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Registrazione iniziata",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Enregistrement a commenc<6E>",
|
||||
@@ -5997,7 +5997,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Starting EPG scan",
|
||||
"Aktualisiere EPG-Daten",
|
||||
"Pri<EFBFBD>enjam EPG-scan",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Scan EPG iniziato",
|
||||
"Bezig met starten EPG scan",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Mise <20> jour du guide des programmes",
|
||||
@@ -6063,7 +6063,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "ST:TNG Panels",
|
||||
"ST:TNG-Konsolen",
|
||||
"ST:TNG Konsola",
|
||||
"Consolles ST:TNG",
|
||||
"Pannelli ST:TNG",
|
||||
"ST:TNG Consoles",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Consoles ST:TNG",
|
||||
@@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "No title",
|
||||
"Kein Titel",
|
||||
"Brez naziva",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Nessun titolo",
|
||||
"Geen titel",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Sans titre",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user