Updated the Swedish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2005-09-02 12:29:02 +02:00
parent 3f73166049
commit 9ef997f18b
2 changed files with 33 additions and 32 deletions

View File

@ -3747,7 +3747,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- The new SVDRP command EDIT can be used to start the editing process of a recording
(based on the CUTR patch by Harald Milz).
2005-08-29: Version 1.3.32
2005-09-02: Version 1.3.32
- Added some missing braces in remux.c (thanks to Wayne Keer for reporting this one).
- Removed unused MAINMENUENTRY from svdrpdemo.c (thanks to Udo Richter for reporting
@ -3759,3 +3759,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Fixed cDvbPlayer::SkipFrames() to properly handle radio recordings (thanks to
Reinhard Nissl).
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Prybil).

62
i18n.c
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.201 2005/08/29 15:31:34 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.202 2005/09/02 12:25:38 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Inspelning",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@ -432,7 +432,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Info",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
@ -474,7 +474,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Program biezacy",
"¿Qué hay ahora?",
"ÔñÝ÷ïí ðñüãñáììá",
"Vilket program sänds nu?",
"Vad sänds nu?",
"Ce emisiuni sunt acum?",
"Mi megy most?",
"Què fan ara?",
@ -1359,7 +1359,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Symbolrate",
"Srate",
"Ratã simboluri",
"Srate",
"Srate",
@ -1380,7 +1380,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Bßíôåï PID",
"Video PID",
"VPID",
"PID Video",
"Vpid",
"PID Vídeo",
@ -1422,7 +1422,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Audio PID1",
"APID1",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
"PID Àudio (1)",
@ -1443,7 +1443,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Audio PID2",
"APID2",
"PID Audio (2)",
"Apid2",
"PID Àudio (2)",
@ -1464,7 +1464,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"DPID1",
"PID AC3 (1)",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
@ -1485,7 +1485,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"DPID2",
"PID AC3 (2)",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
@ -1506,7 +1506,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Teletext PID",
"TPID",
"PID Teletext",
"Tpid",
"PID Teletext",
@ -2096,7 +2096,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Kanal jest niedostepny!",
"!Canal no disponible!",
"Ôï êáíÜëç äÝí åßíáé äéáèÝóéìï!",
"Kanalen ej tillgänglig!",
"Kanalen är inte tillgänglig!",
"Canal indisponibil",
"A csatorna nem elérhetö",
"Canal no disponible!",
@ -2391,7 +2391,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"EPG",
"Guía de Programación",
"Ïäçãüò ðñïãñÜììáôïò",
"Elektronisk programguide",
"EPG",
"EPG",
"EPG",
"Guia de Programes",
@ -2938,7 +2938,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Rulla texten",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@ -3043,7 +3043,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Visa gammal info (min)",
"Visa gammal information (min)",
"Date EPG expirate cel mult (min)",
"",// TODO
"",// TODO
@ -3169,7 +3169,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Format för Video display",
"Format för video display",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
@ -3337,7 +3337,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"namn och PIDdar",
"namn och PID",
"nume si PID-uri",
"",// TODO
"",// TODO
@ -3883,7 +3883,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Wyswietlac status odtwarzania",
"Mostrar modo de replay",
"¸íäåéîç êáôÜóôáóçò áíáìåôÜäïóçò",
"Visa uppspelnings läge",
"Visa uppspelningsläge",
"Afiºeazã redarea",
"Lejátszás feltüntetése",
"Mostrar mode de reproducció",
@ -3946,7 +3946,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
"Tiempo mínimo inactividad (min)",
"ÅëÜ÷éóôïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò (ëåðôÜ)",
"Minsta anändar-inaktivitet (min)",
"Minsta användar-inaktivitet (min)",
"Durata minimã de inactivitate (min)",
"Min. kezelési aktivitás (min)",
"Temps mínim d'inactivitat (min)",
@ -3967,7 +3967,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Min. brak aktywnosci SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP äéáêïðÞ (ä)",
"SVDRP Timeout (d)",
"SVDRP Timeout (s)",
"Timeout SVDRP (sec)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
@ -4096,7 +4096,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Faza 1: Detekcja typu kodu",
"Fase 1: Detectando tipo de receptor",
"ÖÜóç 1: Áíß÷íåõóç êþäéêá RC",
"Steg1: identifiering av RC kod",
"Steg1: identifiering av kod",
"Faza 1: Detecþia tipului telecomenzii",
"Elsö lépés: távirányító kódjának meghatározása",
"Fase 1: Detectant el tipus de receptor",
@ -4138,7 +4138,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Kod pilota zostal poznany!",
"¡Código detectado!",
"ÂñÝèçêå êþäéêáò RC!",
"RC koden detekterad!",
"Koden detekterad!",
"S-a detectat tipul telecomenzii!",
"Távirányító kódja felismerve!",
"Codi detectat!",
@ -4180,7 +4180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Faza 2: Nauka pojedynczych klawiszy",
"Fase 2: Aprendiendo códigos específicos",
"Öáóç 2: ÅêìÜèçóç ìåìïíïìÝíùí ðëÞêôñùí",
"Fas 2: Inlärning av specifika knapp koder",
"Fas 2: Inlärning av specifika knapp-koder",
"Faza 2: Învãþarea codurilor anumitor taste",
"Második lépés: az egyes gombok betanítása",
"Fase 2: Aprenentantge de les funcions",
@ -4285,7 +4285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
"(Pulse 'Abajo' para terminar programación teclas)",
"(Ðßåóå 'êÜôù' ãéÜ ôåñìáôéóìü äçëþóåùí ðëÞêôñùí)",
"(Tryck 'Ner' för att avsluta knapp definition)",
"(Tryck 'Ner' för att avsluta inlärningen)",
"(Apãsaþi 'Jos' pentru terminare)",
"('Le' megnyomása a befejezéshez)",
"(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)",
@ -4306,7 +4306,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Nacisnac 'Menu' by ominac klawisz)",
"Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla",
"ÐÜôá 'ìåíïý' ãéá ðñïóðÝñáóç áõôïý ôïý ðëÞêôñïõ",
"Tryck 'Meny' för att hoppa över denna knapp.",
"(Tryck 'Meny' för att hoppa över knappen.)",
"Apãsaþi 'Meniu' pentru a sãri peste aceastã tastã",
"A Menü gombot nyomni ennek a gombnak a kihagyásához",
"Premeu 'Menú' per obviar aquesta tecla",
@ -4348,7 +4348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
"Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular",
"'ÐÜíù' áðïèßêåõóç, 'ÊÜôù' áêýñùóç",
"Tryck 'Upp' för att spara, 'Ner' för att avsluta",
"Tryck 'Upp' för att spara eller 'Ner' för att avsluta.",
"Apãsaþi 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare",
"'Fel' mentés, 'Le´ mégse",
"Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul·lar",
@ -5190,7 +5190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
"Arriba/Abajo para el nuevo lugar - OK para mover",
"ÐÜíù/ÊÜôù ãéÜ íÝá èÝóç. ÌåôÜ ÏÊ",
"Upp/Ner för ny plats - OK för att flytta",
"Upp/Ner för nya platsen - därefter OK för att flytta",
"Sus/Jos pentru noua locaþie - OK pentru a muta",
"Fel/Le egy uj opcióért - aztán OK",
"Amunt/Avall per una nova localització - OK per moure",
@ -5211,7 +5211,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Uruchomiony proces montazu",
"Proceso modificación iniciado",
"Áñ÷Þ åðåîåñãáóßáò",
"Redigering startad",
"Redigeringen startar",
"Montajul înregistrãrii a început",
"Vágás elindítva",
"Procés d'edició iniciat",
@ -5316,7 +5316,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"Påbörjar EPG skanning",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@ -5379,7 +5379,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"ST:TNG konsol",
"ST:TNG konsoll",
"Cons. ST:TNG",
"",// TODO
"",// TODO
@ -5400,7 +5400,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"ingen titel",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO