Updated the Italian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2012-12-23 09:50:32 +01:00
parent 0263c82614
commit 9f26ba57c1
2 changed files with 14 additions and 13 deletions

View File

@ -7417,7 +7417,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
plugins to display these items in a more elaborate way than just a simple line of
text.
2012-12-22: Version 1.7.34
2012-12-23: Version 1.7.34
- Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from
'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich).
@ -7453,3 +7453,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Added the new menu categories mcChannelEdit, mcTimerEdit, mcScheduleNow, mcScheduleNext,
mcRecordingInfo, mcPluginSetup, mcSetupOsd, mcSetupEpg, mcSetupDvb, mcSetupLnb,
mcSetupCam, mcSetupRecord, mcSetupReplay, mcSetupMisc and mcSetupPlugins.
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 14:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: it\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Key$Info"
msgstr "Info"
msgid "Key$Play/Pause"
msgstr ""
msgstr "Riproduci/Pausa"
msgid "Key$Play"
msgstr "Riproduci"
@ -857,16 +857,16 @@ msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Tasti numerici per i caratteri"
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr ""
msgstr "Tasto colore 0"
msgid "Setup.OSD$Color key 1"
msgstr ""
msgstr "Tasto colore 1"
msgid "Setup.OSD$Color key 2"
msgstr ""
msgstr "Tasto colore 2"
msgid "Setup.OSD$Color key 3"
msgstr ""
msgstr "Tasto colore 3"
msgid "EPG"
msgstr "Guida programmi EPG"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Durata reg. immediata (min)"
msgid "Setup.Recording$present event"
msgstr ""
msgstr "evento attuale"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Dim. massima file video (MB)"
@ -1109,10 +1109,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr "Mostra tempo rimanente"
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr ""
msgstr "Mostra tempo elaborazione (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgstr "Pausa riproduzione durante impostazione segni"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID di ripristino"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Riavvolgimento canali"
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr ""
msgstr "Mostra nomi canali con la sorgente"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "Uscita di emergenza"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
msgid "No editing sequences defined!"
msgstr ""
msgstr "Nessuna sequenza di modifica definita!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Impossibile avviare il processo di modifica!"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Index file regeneration complete"
msgstr "Rigenerazione file indice completata"
msgid "Index file regeneration failed!"
msgstr ""
msgstr "Rigenerazione file indice fallita!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Impossibile spegnere - parametro '-s' non assegnato!"