mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated the Italian OSD texts
This commit is contained in:
parent
0263c82614
commit
9f26ba57c1
3
HISTORY
3
HISTORY
@ -7417,7 +7417,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
plugins to display these items in a more elaborate way than just a simple line of
|
plugins to display these items in a more elaborate way than just a simple line of
|
||||||
text.
|
text.
|
||||||
|
|
||||||
2012-12-22: Version 1.7.34
|
2012-12-23: Version 1.7.34
|
||||||
|
|
||||||
- Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from
|
- Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from
|
||||||
'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich).
|
'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich).
|
||||||
@ -7453,3 +7453,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
- Added the new menu categories mcChannelEdit, mcTimerEdit, mcScheduleNow, mcScheduleNext,
|
- Added the new menu categories mcChannelEdit, mcTimerEdit, mcScheduleNow, mcScheduleNext,
|
||||||
mcRecordingInfo, mcPluginSetup, mcSetupOsd, mcSetupEpg, mcSetupDvb, mcSetupLnb,
|
mcRecordingInfo, mcPluginSetup, mcSetupOsd, mcSetupEpg, mcSetupDvb, mcSetupLnb,
|
||||||
mcSetupCam, mcSetupRecord, mcSetupReplay, mcSetupMisc and mcSetupPlugins.
|
mcSetupCam, mcSetupRecord, mcSetupReplay, mcSetupMisc and mcSetupPlugins.
|
||||||
|
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).
|
||||||
|
24
po/it_IT.po
24
po/it_IT.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 14:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 14:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Key$Info"
|
|||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Key$Play/Pause"
|
msgid "Key$Play/Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riproduci/Pausa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Key$Play"
|
msgid "Key$Play"
|
||||||
msgstr "Riproduci"
|
msgstr "Riproduci"
|
||||||
@ -857,16 +857,16 @@ msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
|
|||||||
msgstr "Tasti numerici per i caratteri"
|
msgstr "Tasti numerici per i caratteri"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
|
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tasto colore 0"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.OSD$Color key 1"
|
msgid "Setup.OSD$Color key 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tasto colore 1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.OSD$Color key 2"
|
msgid "Setup.OSD$Color key 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tasto colore 2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.OSD$Color key 3"
|
msgid "Setup.OSD$Color key 3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tasto colore 3"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "EPG"
|
msgid "EPG"
|
||||||
msgstr "Guida programmi EPG"
|
msgstr "Guida programmi EPG"
|
||||||
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
|
|||||||
msgstr "Durata reg. immediata (min)"
|
msgstr "Durata reg. immediata (min)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$present event"
|
msgid "Setup.Recording$present event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "evento attuale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
|
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
|
||||||
msgstr "Dim. massima file video (MB)"
|
msgstr "Dim. massima file video (MB)"
|
||||||
@ -1109,10 +1109,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
|
|||||||
msgstr "Mostra tempo rimanente"
|
msgstr "Mostra tempo rimanente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
|
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra tempo elaborazione (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
|
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pausa riproduzione durante impostazione segni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
|
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
|
||||||
msgstr "ID di ripristino"
|
msgstr "ID di ripristino"
|
||||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
|
|||||||
msgstr "Riavvolgimento canali"
|
msgstr "Riavvolgimento canali"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
|
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra nomi canali con la sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
|
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
|
||||||
msgstr "Uscita di emergenza"
|
msgstr "Uscita di emergenza"
|
||||||
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
|
|||||||
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
|
msgstr "Nessun marcatore di modifica definito!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No editing sequences defined!"
|
msgid "No editing sequences defined!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna sequenza di modifica definita!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't start editing process!"
|
msgid "Can't start editing process!"
|
||||||
msgstr "Impossibile avviare il processo di modifica!"
|
msgstr "Impossibile avviare il processo di modifica!"
|
||||||
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Index file regeneration complete"
|
|||||||
msgstr "Rigenerazione file indice completata"
|
msgstr "Rigenerazione file indice completata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index file regeneration failed!"
|
msgid "Index file regeneration failed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rigenerazione file indice fallita!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
|
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
|
||||||
msgstr "Impossibile spegnere - parametro '-s' non assegnato!"
|
msgstr "Impossibile spegnere - parametro '-s' non assegnato!"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user