Updated the Swedish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2015-02-13 10:24:22 +01:00
parent a2b5d4e02b
commit ac953f5327
3 changed files with 66 additions and 61 deletions

View File

@@ -3382,3 +3382,6 @@ Tobias Faust <tobias.faust@gmx.de>
Erik Oomen <oomen.e@gmail.com> Erik Oomen <oomen.e@gmail.com>
for translating OSD texts to the Dutch language for translating OSD texts to the Dutch language
Magnus Sirwi<77> <sirwio@hotmail.com>
for translating OSD texts to the Swedish language

View File

@@ -8577,3 +8577,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). - Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino).
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). - Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Magnus Sirwi<77>).

View File

@@ -6,14 +6,15 @@
# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008 # Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008
# Magnus Andersson <svankan@bahnhof.se>, 2008 # Magnus Andersson <svankan@bahnhof.se>, 2008
# Richard Lithvall <r-vdr@boomer.se>, 2013 # Richard Lithvall <r-vdr@boomer.se>, 2013
# Magnus Sirvi<76> <sirwio@hotmail.com>, 2015
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" "Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-12 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Richard Lithvall <r-vdr@boomer.se>\n" "Last-Translator: Magnus Sirvi<76> <sirwio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Felaktig kanal ***" msgstr "*** Felaktig kanal ***"
msgid "CAM activated!" msgid "CAM activated!"
msgstr "" msgstr "CAM aktiverad!"
msgid "Channel not available!" msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanalen <20>r inte tillg<6C>nglig!" msgstr "Kanalen <20>r inte tillg<6C>nglig!"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Guard"
msgstr "Guard" msgstr "Guard"
msgid "Hierarchy" msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchy" msgstr "Hierarki"
msgid "Rolloff" msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff" msgstr "Rolloff"
@@ -84,13 +85,13 @@ msgid "StreamId"
msgstr "StreamId" msgstr "StreamId"
msgid "Pilot" msgid "Pilot"
msgstr "" msgstr "Pilotavsnitt"
msgid "T2SystemId" msgid "T2SystemId"
msgstr "" msgstr "T2SystemId"
msgid "SISO/MISO" msgid "SISO/MISO"
msgstr "" msgstr "SISO/MISO"
msgid "Starting EPG scan" msgid "Starting EPG scan"
msgstr "P<>b<EFBFBD>rjar EPG-avs<76>kning" msgstr "P<>b<EFBFBD>rjar EPG-avs<76>kning"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "Seri<72>s/Klassisk/Relig<69>s/Historisk/Drama" msgstr "Seri<72>s/Klassisk/Relig<69>s/Historisk/Drama"
msgid "Content$Adult Movie/Drama" msgid "Content$Adult Movie/Drama"
msgstr "Vuxen/Drama" msgstr "Vuxenfilm/Drama"
msgid "Content$News/Current Affairs" msgid "Content$News/Current Affairs"
msgstr "Nyheter/Journalistik" msgstr "Nyheter/Journalistik"
@@ -580,10 +581,10 @@ msgid "Sid"
msgstr "Sid" msgstr "Sid"
msgid "Nid" msgid "Nid"
msgstr "" msgstr "Nid"
msgid "Tid" msgid "Tid"
msgstr "" msgstr "Tid"
msgid "Channel settings are not unique!" msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "Kanalinst<73>llningarna <20>r ej unika!" msgstr "Kanalinst<73>llningarna <20>r ej unika!"
@@ -746,74 +747,74 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "CAM svarar inte!" msgstr "CAM svarar inte!"
msgid "Edit path" msgid "Edit path"
msgstr "" msgstr "Redigera s<>kv<6B>g"
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Mapp"
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
msgstr "" msgstr "Den h<>r mappen anv<6E>nds just nu - inga f<>r<EFBFBD>ndringar <20>r m<>jliga!"
#, c-format #, c-format
msgid "Move entire folder containing %d recordings?" msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
msgstr "" msgstr "Flytta hela mappen inneh<65>llandes %d inspelningar?"
msgid "Error while moving folder!" msgid "Error while moving folder!"
msgstr "" msgstr "Ett fel upstod n<>r mappen skulle flyttas!"
msgid "Edit recording" msgid "Edit recording"
msgstr "" msgstr "Redigera inspelning"
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
msgstr "" msgstr "Den h<>r inspelningen anv<6E>nds just nu - inga f<>r<EFBFBD>ndringar <20>r m<>jliga!"
msgid "Button$Cancel cutting" msgid "Button$Cancel cutting"
msgstr "" msgstr "Avbryta klippning"
msgid "Button$Stop cutting" msgid "Button$Stop cutting"
msgstr "" msgstr "Avsluta klippning"
msgid "Button$Cancel moving" msgid "Button$Cancel moving"
msgstr "" msgstr "Avbryta flytt"
msgid "Button$Stop moving" msgid "Button$Stop moving"
msgstr "" msgstr "Avsluta flytt"
msgid "Button$Cancel copying" msgid "Button$Cancel copying"
msgstr "" msgstr "Avbryta kopiering"
msgid "Button$Stop copying" msgid "Button$Stop copying"
msgstr "" msgstr "Avsluta kopiering"
msgid "Button$Cut" msgid "Button$Cut"
msgstr "" msgstr "Redigera"
msgid "Button$Delete marks" msgid "Button$Delete marks"
msgstr "" msgstr "Ta bort redigeringsm<73>rke"
msgid "Recording vanished!" msgid "Recording vanished!"
msgstr "" msgstr "Inspelningen f<>rsvann!"
msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgid "Edited version already exists - overwrite?"
msgstr "" msgstr "En redigerad version finns redan - skall den ers<72>ttas?"
msgid "Error while queueing recording for cutting!" msgid "Error while queueing recording for cutting!"
msgstr "" msgstr "Ett fel upstod n<>r inspelningen k<>ades f<>r klippning!"
msgid "Rename recording to folder name?" msgid "Rename recording to folder name?"
msgstr "" msgstr "Byta namn p<> inspelning till mappnamnet?"
msgid "Delete editing marks for this recording?" msgid "Delete editing marks for this recording?"
msgstr "" msgstr "Ta bort redigeringsm<73>rken f<>r den h<>r inspelningen?"
msgid "Error while deleting editing marks!" msgid "Error while deleting editing marks!"
msgstr "" msgstr "Ett fel uppstod n<>r redigeringsm<73>rken skulle tas bort!"
msgid "Error while changing priority/lifetime!" msgid "Error while changing priority/lifetime!"
msgstr "" msgstr "Ett fel upstod n<>r prioritet/livstid skulle <20>ndras!"
msgid "Error while changing folder/name!" msgid "Error while changing folder/name!"
msgstr "" msgstr "Ett fel uppstod n<>r mapp/namn skulle <20>ndras!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Inspelningsinformation" msgstr "Inspelningsinformation"
@@ -1080,34 +1081,34 @@ msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable"
msgstr "Enhet %d ansluten till satellitkabel" msgstr "Enhet %d ansluten till satellitkabel"
msgid "Setup.LNB$own" msgid "Setup.LNB$own"
msgstr "<EFBFBD>gare" msgstr "egen"
msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner"
msgstr "" msgstr "Anv<EFBFBD>nda parabolstyrning"
msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)"
msgstr "" msgstr "Latitude (grader)"
msgid "South" msgid "South"
msgstr "" msgstr "S<EFBFBD>der"
msgid "North" msgid "North"
msgstr "" msgstr "Norr"
msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)"
msgstr "" msgstr "Longitud (grader)"
msgid "West" msgid "West"
msgstr "" msgstr "V<EFBFBD>ster"
msgid "East" msgid "East"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD>ster"
msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)"
msgstr "" msgstr "Maximal positonerings sv<73>ngning (grader)"
msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)"
msgstr "" msgstr "Positoneringshastighet (grader/s)"
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "CAM omstart" msgstr "CAM omstart"
@@ -1120,16 +1121,16 @@ msgstr "CAM klar"
#. TRANSLATORS: note the leading blank! #. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " (activating)" msgid " (activating)"
msgstr "" msgstr " (aktiverar)"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
msgid "Button$Cancel activation" msgid "Button$Cancel activation"
msgstr "" msgstr "Avbryta aktivering"
msgid "Button$Activate" msgid "Button$Activate"
msgstr "" msgstr "Aktivera"
msgid "Button$Menu" msgid "Button$Menu"
msgstr "Meny" msgstr "Meny"
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!" msgstr "Det g<>r inte att <20>ppna CAM menyn!"
msgid "Can't activate CAM!" msgid "Can't activate CAM!"
msgstr "" msgstr "Kan inte aktivera CAM!"
msgid "CAM is in use - really reset?" msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen <20>terst<73>lla?" msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen <20>terst<73>lla?"
@@ -1237,34 +1238,34 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr "Tid f<>r visning av f<>rloppsindikatorn (sek)" msgstr "Tid f<>r visning av f<>rloppsindikatorn (sek)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "Pausa uppspelningen vid s<>ttande av redigeringsm<73>rke" msgstr "Pausa uppspelning vid s<>ttande av redigeringsm<73>rke"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
msgstr "" msgstr "Pausa uppspelning vid hopp till redigeringsm<73>rke"
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
msgstr "" msgstr "Hoppa <20>ver redigerade delar"
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr "" msgstr "Pausa uppspelning p<> sista redigeringsm<73>rket"
msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)"
msgstr "" msgstr "Initialt v<>rde p<> intelligent hopp i inspelning (s) "
msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)"
msgstr "" msgstr "Tidsgr<EFBFBD>ns vid intelligenta hopp i inspellning (s)"
msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping"
msgstr "" msgstr "Alternativt beteende p<> intelligenta hopp i inspelning"
msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping"
msgstr "" msgstr "Anv<EFBFBD>nda F<>reg<65>ende/N<>sta knappar f<>r intelligenta hopp i inspelning"
msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)"
msgstr "" msgstr "Tid f<>r hopp med Gr<47>n/Gul knapp (s)"
msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)"
msgstr "" msgstr "Tid f<>r hopp med Gr<47>n/Gul knapp vid <20>teruppspelning (s)"
msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "<22>terupptagnings-ID" msgstr "<22>terupptagnings-ID"
@@ -1303,10 +1304,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Ljudstyrka vid uppstart" msgstr "Ljudstyrka vid uppstart"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps"
msgstr "" msgstr "Volymsteg"
msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize"
msgstr "" msgstr "Volymlinj<EFBFBD>risering"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Cirkul<75>r kanallista" msgstr "Cirkul<75>r kanallista"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%
msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<79><7A><EFBFBD>0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<79><7A><EFBFBD>0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc<62><63>2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno<6E>6\tpqrs7\ttuv8\twxyz" msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc<62><63>2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno<6E>6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
@@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "SPELA"
#, c-format #, c-format
msgid "Moving dish to %.1f..." msgid "Moving dish to %.1f..."
msgstr "" msgstr "Flyttar parabol till %.1f..."
msgid "ST:TNG Panels" msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "ST:TNG" msgstr "ST:TNG"