mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Completed Italian OSD texts
This commit is contained in:
parent
ad1e292c2e
commit
b83ff7ab5d
2
HISTORY
2
HISTORY
@ -1124,7 +1124,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
|
||||
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
|
||||
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
|
||||
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto).
|
||||
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro).
|
||||
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
|
||||
load (thanks to Werner Fink).
|
||||
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.
|
||||
|
126
i18n.c
126
i18n.c
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.73 2002/03/23 15:33:26 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.74 2002/03/29 16:20:39 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
|
||||
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "On/Off",
|
||||
"Ein/Aus",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"On/Off",
|
||||
"Aan/Uit",
|
||||
"On/Off",
|
||||
"Marche/Arr",
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Button$Stop",
|
||||
"Beenden",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Stop",
|
||||
"Eindigen",
|
||||
"Parar",
|
||||
"Arrêt",
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Open",
|
||||
"Öffnen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Apri",
|
||||
"Openen",
|
||||
"Abrir",
|
||||
"Ouvrir",
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Eject",
|
||||
"Auswerfen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eject",
|
||||
"Eject",
|
||||
"Ejectar",
|
||||
"Ejection",
|
||||
@ -433,7 +433,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Timer still recording - really delete?",
|
||||
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Timer in regestazione - cancello?",
|
||||
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
|
||||
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "on primary interface",
|
||||
"auf dem primären Interface",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"su interfaccia primaria",
|
||||
"op eerste interface",
|
||||
"no interface primário",
|
||||
"sur la carte primaire",
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Really restart?",
|
||||
"Wirklich neu starten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eseguo un restart?",
|
||||
"Werkelijk opnieuw starten?",
|
||||
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
|
||||
"Redémarrer?",
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording - restart anyway?",
|
||||
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"In registrazione - restart comunque?",
|
||||
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
|
||||
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording - shut down anyway?",
|
||||
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"In registrazione - spengo comunque?",
|
||||
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
|
||||
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
|
||||
@ -503,17 +503,17 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
|
||||
"Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?",
|
||||
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
|
||||
"Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO
|
||||
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
|
||||
},
|
||||
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
||||
"Taste drücken um Shutdown abzubrechen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
|
||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
|
||||
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "First day",
|
||||
"Erster Tag",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Primo giorno",
|
||||
"Eerste dag",
|
||||
"Primeiro dia",
|
||||
"Premier jour",
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Error while accessing recording!",
|
||||
"Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Errore nel tentativo di acc alla registrazione",
|
||||
"Fout bij lezen opname!",
|
||||
"Erro ao aceder à gravação",
|
||||
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't start Transfer Mode!",
|
||||
"Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!",
|
||||
"Kan Transfer-Mode niet starten",
|
||||
"Impossível iniciar modo de transferência!",
|
||||
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
|
||||
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato",
|
||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
|
||||
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
|
||||
@ -866,7 +866,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Low disk space!",
|
||||
"Platte beinahe voll!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Poco spazio su disco!",
|
||||
"Disk bijna vol!",
|
||||
"Espaço em disco reduzido!",
|
||||
"Disque presque plein!",
|
||||
@ -877,7 +877,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "OSD",
|
||||
"OSD",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"OSD",
|
||||
"OSD",
|
||||
"OSD",
|
||||
"Affichage des menus",
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "EPG",
|
||||
"EPG",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG",
|
||||
"EPG",
|
||||
"EPG",
|
||||
"Guide des programmes",
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "DVB",
|
||||
"DVB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Scheda DVB",
|
||||
"DVB",
|
||||
"DVB",
|
||||
"Cartes DVB",
|
||||
@ -907,7 +907,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
@ -917,7 +917,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"Accès conditionnel",
|
||||
@ -927,7 +927,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording",
|
||||
"Aufnahme",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Registrazione",
|
||||
"Opname",
|
||||
"A gravar",
|
||||
"Enregistrement",
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Replay",
|
||||
"Wiedergabe",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Replay",
|
||||
"Afspelen",
|
||||
"Replay",
|
||||
"Lecture",
|
||||
@ -947,7 +947,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Miscellaneous",
|
||||
"Sonstiges",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Generici",
|
||||
"Overig",
|
||||
"Outros",
|
||||
"Divers",
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Restart",
|
||||
"Neustart",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Restart",
|
||||
"Herstart",
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Redémarrer",
|
||||
@ -978,7 +978,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Width",
|
||||
"Breite",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Largh OSD",
|
||||
"Breedte",
|
||||
"Largura",
|
||||
"Largeur",
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Height",
|
||||
"Höhe",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Altezz OSD",
|
||||
"Hoogte",
|
||||
"Altura",
|
||||
"Hauteur",
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Message time",
|
||||
"Anzeigedauer für Nachrichten",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tempo del messaggio",
|
||||
"Weergave duur van berichten",
|
||||
"Mostrar contador",
|
||||
"Durée affichage écran",
|
||||
@ -1008,7 +1008,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
||||
"Kanal-Info Position",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Posizione info canale",
|
||||
"Kanaal info positie",
|
||||
"Posição de info dos canais",
|
||||
"Position infos chaînes",
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Sort timers",
|
||||
"Timer sortieren",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ordinamento timer",
|
||||
"Timers sorteren",
|
||||
"Ordenar os timers",
|
||||
"Trier les programmations",
|
||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Recording directories",
|
||||
"Aufnahme Verzeichnisse",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Directory di registrazione",
|
||||
"Opname directories",
|
||||
"Directorias de gravação",
|
||||
"Dossiers d'enregistrements",
|
||||
@ -1068,7 +1068,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
|
||||
"EPG Fehlerbereinigung",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG livello corr",
|
||||
"EPG foutcorrectieniveau",
|
||||
"Nível de correctção EPG",
|
||||
"Niveau de correction EPG",
|
||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$Set system time",
|
||||
"Systemzeit stellen",
|
||||
"Sistemski cas",
|
||||
"Setta orario auto",
|
||||
"Settaggio orario auto",
|
||||
"Systeem klok instellen",
|
||||
"Ajustar relógio do sistema",
|
||||
"Ajuster l'heure du système",
|
||||
@ -1088,7 +1088,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
|
||||
"Transponder für Systemzeit",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Utilizza orario da transponder",
|
||||
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
|
||||
"Usar relógio do transponder",
|
||||
"Utiliser l'heure de la chaîne",
|
||||
@ -1108,7 +1108,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.DVB$Video format",
|
||||
"Video Format",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Formato video",
|
||||
"Videoformaat",
|
||||
"Formato vídeo",
|
||||
"Format vidéo",
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
|
||||
"DiSEqC benutzen",
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"Utilizza DiSEqC",
|
||||
"DiSEqC gebruiken",
|
||||
"Utilizar DiSEqC",
|
||||
"Utiliser le DiSEqC",
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Primary limit",
|
||||
"Primär-Limit",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Limite primario",
|
||||
"Eerste grens",
|
||||
"Limite Primário",
|
||||
"Première limite",
|
||||
@ -1198,7 +1198,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Default priority",
|
||||
"Default Priorität",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Priorita' predefinita",
|
||||
"Standaard prioriteit",
|
||||
"Prioridade por defeito",
|
||||
"Priorité par défaut",
|
||||
@ -1208,7 +1208,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Default lifetime",
|
||||
"Default Lebensdauer",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Durata predefinita",
|
||||
"Standaard levensduur",
|
||||
"Validade por defeito",
|
||||
"Durée de vie par défaut",
|
||||
@ -1218,7 +1218,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Use episode name",
|
||||
"Episodenname verwenden",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Utilizza il nome dell'episodio",
|
||||
"Gebruik episode naam",
|
||||
"Utilizar o nome do episódio",
|
||||
"Utiliser le nom de l'épisode",
|
||||
@ -1238,7 +1238,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
|
||||
"Direktaufzeichnung benennen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nome registrazione istantanea",
|
||||
"Naam direkt-opname",
|
||||
"Nome de gravação rápida",
|
||||
"Noms enregistr. immédiats",
|
||||
@ -1248,7 +1248,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
|
||||
"Dolby Digital Ton aufzeichnen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Registra dolby digital",
|
||||
"Dolby Digital geluid opnamen",
|
||||
"Gravar em Dolby Digital",
|
||||
"Enregistrer en Dolby Digital",
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Max. video file size",
|
||||
"Max. Video Dateigröße",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Dimensione massima file video",
|
||||
"Maximale omvang video file",
|
||||
"Tamanho máximo dos ficheiros",
|
||||
"Taille maxi des fichiers",
|
||||
@ -1268,7 +1268,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Split edited files",
|
||||
"Editierte Dateien aufteilen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Dividi i file modificati",
|
||||
"Bewerkte files opdelen",
|
||||
"Quebrar ficheiros",
|
||||
"Séparer les séquences",
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||
"MultiSpeed Modus",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Modalita' multispeed",
|
||||
"Multi-speed mode",
|
||||
"Modo de multi-speed",
|
||||
"Mode multi-vitesses",
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
|
||||
"Wiedergabestatus anzeigen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Modalita' di visualizz su replay",
|
||||
"Weergave mode aangeven",
|
||||
"Mostrar modo de replay",
|
||||
"Affichage mode de lecture",
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout",
|
||||
"Mindest Event Pause",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tempo minimo di pausa", // ??? i don't know...
|
||||
"Minimale event time-out",
|
||||
"Período mínimo de pausa",
|
||||
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
|
||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity",
|
||||
"Mindest Benutzer-Inaktivität",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tempo minimo di inattivita'",
|
||||
"Minimum gebruikers inactiviteit",
|
||||
"Período mínimo de inactividade",
|
||||
"Durée minimale d'inactivité",
|
||||
@ -1339,7 +1339,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
|
||||
"MonDieMitDonFreSamSon",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LunMarMerGioVenSabDom",
|
||||
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
|
||||
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
|
||||
"LunMarMerJeuVenSamDim",
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Power",
|
||||
"Ausschalten",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Power",
|
||||
"Uitschakelen",
|
||||
"Ligar",
|
||||
"Arrêt",
|
||||
@ -1601,7 +1601,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Volume+",
|
||||
"Lautstärke+",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
@ -1611,7 +1611,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Volume-",
|
||||
"Lautstärke-",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
@ -1621,7 +1621,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Mute",
|
||||
"Stumm",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Mute",
|
||||
"Geluid onderbreken",
|
||||
"Sem som",
|
||||
"Coupure du son",
|
||||
@ -1652,7 +1652,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "top",
|
||||
"oben",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"limite sup",
|
||||
"boven",
|
||||
"topo",
|
||||
"haut",
|
||||
@ -1662,7 +1662,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "bottom",
|
||||
"unten",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"limite inf",
|
||||
"onder",
|
||||
"fundo",
|
||||
"bas",
|
||||
@ -1682,7 +1682,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "free",
|
||||
"frei",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"liberi",
|
||||
"vrij",
|
||||
"livre",
|
||||
"restant",
|
||||
@ -1692,7 +1692,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Jump: ", // note the trailing blank
|
||||
"Springen: ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Vai a: ",
|
||||
"Springen: ",
|
||||
"Saltar: ",
|
||||
"Accès direct: ",
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Volume ", // note the trailing blank
|
||||
"Lautstärke ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
@ -1772,7 +1772,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Editing process finished",
|
||||
"Schnitt beendet",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Processo di modifica terminato",
|
||||
"Bewerken is klaar",
|
||||
"Processo de modificação terminado",
|
||||
"Montage terminé",
|
||||
@ -1782,7 +1782,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Editing process failed!",
|
||||
"Schnitt gescheitert!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Processo di modifica fallito!",
|
||||
"Bewerken is mislukt!",
|
||||
"Falha no processo de modificação",
|
||||
"Echec du montage!",
|
||||
@ -1792,7 +1792,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "scanning recordings...",
|
||||
"Aufzeichnungen werden durchsucht...",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"...scansione registrazioni...",
|
||||
"Doorzoeken opnames...",
|
||||
"A pesquisar gravações...",
|
||||
"Recherche des enregistrements...",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user