Updated the Turkish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2008-02-29 14:11:49 +01:00
parent acd56a9501
commit bca18a19c9
2 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -5686,3 +5686,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
(thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'. (thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler). - Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladimír Bárta and Jiri Dobry). - Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladimír Bárta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolgeçen).

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007 # Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyazý"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program" msgstr "Program"
@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2" msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "Tpid" msgstr "Tpid"
@ -633,22 +633,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio dili" msgstr "Audio dili"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyazý gÃster"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Altyazý dilleri"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Altyazý dili"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Altyazý ofset"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Altyazý Ãn þeffaflýk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Altyazý arka þeffaflýk"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Açýlýþdaki ses" msgstr "Açýlýþdaki ses"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "Acil cýkýþ"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler" msgstr "Eklentiler"
@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!" msgstr "Audio yok!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyazý yok"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Altyazý"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Altyazý bulunamadý"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!" msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"