Updated the Macedonian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2012-11-21 08:56:05 +01:00
parent 9fff8b3fe9
commit c13980e130
2 changed files with 27 additions and 26 deletions

View File

@ -7339,9 +7339,10 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Modified editing marks are now written to disk whenever the replay progress display
gets hidden (thanks to Christoph Haubrich).
2012-11-19: Version 1.7.33
2012-11-21: Version 1.7.33
- In order to be able to play TS recordings from other sources, in which there is
more than one PMT PID in the PAT, 'int cPatPmtParser::PatPmt(void)' has been changed
to 'bool cPatPmtParser::IsPatPmt(int Pid)'.
- Fixed learning remote control keys with the LCARS skin.
- Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski).

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-1.7.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 00:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Petrovski <dimeptr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
"Language: mk\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Rolloff"
msgstr "Рол-оф"
msgid "PlpId"
msgstr ""
msgstr "PlpId"
msgid "Starting EPG scan"
msgstr "Започнувам скенирање на EPG"
@ -644,10 +644,10 @@ msgid "Button$Folder"
msgstr "Директориум"
msgid "Button$Single"
msgstr ""
msgstr "Единчен"
msgid "Button$Repeating"
msgstr ""
msgstr "Периодичен"
msgid "First day"
msgstr "Прв ден"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Delete recording?"
msgstr "Избриши снимка?"
msgid "Recording is being edited - really delete?"
msgstr ""
msgstr "Снимката се уредува - бриши?"
msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "Грешка при бришење на снимката!"
@ -848,19 +848,19 @@ msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
msgstr "Директориуми во менито за тајмер"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr ""
msgstr "Нумерички копчиња за букви"
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr ""
msgstr "Копче во боја 0"
msgid "Setup.OSD$Color key 1"
msgstr ""
msgstr "Копче во боја 1"
msgid "Setup.OSD$Color key 2"
msgstr ""
msgstr "Копче во боја 2"
msgid "Setup.OSD$Color key 3"
msgstr ""
msgstr "Копче во боја 3"
msgid "EPG"
msgstr "EPG (електронски водич на програми)"
@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
msgstr "Примарен DVB уред"
msgid "Setup.DVB$Standard compliance"
msgstr ""
msgstr "Согласност со стандард"
msgid "Setup.DVB$Video format"
msgstr "Видео формат"
@ -986,10 +986,10 @@ msgstr "Форна LNB фрекфенција (MHz)"
#, c-format
msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable"
msgstr ""
msgstr "Уред %d поврзан со сателитски кабел"
msgid "Setup.LNB$own"
msgstr ""
msgstr "свој"
msgid "CAM reset"
msgstr "Рестартирај CAM"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Траење на директно снимање (мин)"
msgid "Setup.Recording$present event"
msgstr ""
msgstr "сегашен настан"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Максимална големина на датотека (MB)"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "Прикажи начин на пуштање"
msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr ""
msgstr "Прикажи преостанато време"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID на продолжеток"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Премотување канали"
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr ""
msgstr "Прикажи имиња на канали со извор"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "Итен излез"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Нема одредено ознаки за сечење!"
msgid "No editing sequences defined!"
msgstr ""
msgstr "Нема одредено секвенци за уредување!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Не може да почне уредување!"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Index file regeneration complete"
msgstr "Регенерирањето на индексот заврши"
msgid "Index file regeneration failed!"
msgstr ""
msgstr "Регенерирањето на индексот е неуспешен!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Невозможно гаснење - недостасува опцијата '-s'!"
@ -1299,22 +1299,22 @@ msgid "Classic VDR"
msgstr "Класичен VDR"
msgid "DISK"
msgstr ""
msgstr "ДИСК"
msgid "LOAD"
msgstr ""
msgstr "ТОВАР"
msgid "TIMERS"
msgstr ""
msgstr "ТАЈМЕР"
msgid "DEVICES"
msgstr ""
msgstr "УРЕДИ"
msgid "LIVE"
msgstr ""
msgstr "ЖИВО"
msgid "PLAY"
msgstr ""
msgstr "ПУШТИ"
msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "ST:TNG Панели"