mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Updated the Lithuanian OSD texts
This commit is contained in:
@@ -70,3 +70,7 @@ VDR Plugin 'hello' Revision History
|
||||
2009-12-06: Version 0.2.4
|
||||
|
||||
- Several code modifications to avoid compiler warnings (thanks to Winfried K<>hler).
|
||||
|
||||
2010-02-28: Version 0.2.5
|
||||
|
||||
- Added Lithuanian language translations (thanks to Valdemaras Pipiras).
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
*
|
||||
* See the README file for copyright information and how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: hello.c 2.2 2009/12/06 12:30:15 kls Exp $
|
||||
* $Id: hello.c 2.3 2010/02/28 12:49:28 kls Exp $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <getopt.h>
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
#include <vdr/interface.h>
|
||||
#include <vdr/plugin.h>
|
||||
|
||||
static const char *VERSION = "0.2.4";
|
||||
static const char *VERSION = "0.2.5";
|
||||
static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A friendly greeting");
|
||||
static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Hello");
|
||||
|
||||
|
34
PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po
Normal file
34
PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# VDR plugin language source file.
|
||||
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
|
||||
# Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>, 2009
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VDR 1.7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 12:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuviai\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "A friendly greeting"
|
||||
msgstr "Draugiškas labas"
|
||||
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Labas!"
|
||||
|
||||
msgid "Greeting time (s)"
|
||||
msgstr "Pasveikinomo laikas (s)"
|
||||
|
||||
msgid "Use alternate greeting"
|
||||
msgstr "Naudoti alternatyvų pasveikinimą"
|
||||
|
||||
msgid "Howdy folks!"
|
||||
msgstr "Kaip yr chebryte?"
|
||||
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Labas pasauli!"
|
Reference in New Issue
Block a user