mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Modified the German OSD texts to be "less technical"
This commit is contained in:
@@ -884,6 +884,7 @@ Andreas Brachold <vdr04@deltab.de>
|
|||||||
for fixing the "plugins-clean" and "plugins-install" targets in the Makefile
|
for fixing the "plugins-clean" and "plugins-install" targets in the Makefile
|
||||||
for suggesting to make the log messages regarding lost lock of devices "info"
|
for suggesting to make the log messages regarding lost lock of devices "info"
|
||||||
instead of "error"
|
instead of "error"
|
||||||
|
for modifying the German OSD texts to be "less technical"
|
||||||
|
|
||||||
Manuel Hartl <icecep@gmx.net>
|
Manuel Hartl <icecep@gmx.net>
|
||||||
for suggesting to extend the logging info when starting/stopping timers
|
for suggesting to extend the logging info when starting/stopping timers
|
||||||
|
1
HISTORY
1
HISTORY
@@ -4636,3 +4636,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
- Simplified the 'grep|awk|sed' command to retrieve the VDR/APIVERSION to a single
|
- Simplified the 'grep|awk|sed' command to retrieve the VDR/APIVERSION to a single
|
||||||
'sed' call.
|
'sed' call.
|
||||||
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Prybil).
|
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Prybil).
|
||||||
|
- Modified the German OSD texts to be "less technical" (thanks to Andreas Brachold).
|
||||||
|
48
i18n.c
48
i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||||
* how to reach the author.
|
* how to reach the author.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* $Id: i18n.c 1.270 2006/04/22 10:48:42 kls Exp $
|
* $Id: i18n.c 1.271 2006/04/22 10:57:22 kls Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Translations provided by:
|
* Translations provided by:
|
||||||
*
|
*
|
||||||
@@ -1055,7 +1055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Menu",
|
"Menu",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Button$Reset",
|
{ "Button$Reset",
|
||||||
"Reset",
|
"R<EFBFBD>cksetzen",
|
||||||
"Reset",
|
"Reset",
|
||||||
"Reset",
|
"Reset",
|
||||||
"Herstart",
|
"Herstart",
|
||||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Nahr<EFBFBD>v<EFBFBD>n<EFBFBD> za<7A>ne za %ld minut - p<>esto vypnout?",
|
"Nahr<EFBFBD>v<EFBFBD>n<EFBFBD> za<7A>ne za %ld minut - p<>esto vypnout?",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
||||||
"Taste dr<64>cken, um Shutdown abzubrechen",
|
"Taste dr<64>cken, um Ausschalten abzubrechen",
|
||||||
"Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
|
"Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
|
||||||
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
|
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
|
||||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||||
@@ -1761,7 +1761,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Inversion",
|
"Inversion",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Bandwidth",
|
{ "Bandwidth",
|
||||||
"Bandwidth",
|
"Bandbreite",
|
||||||
"Pasovna <20>irina",
|
"Pasovna <20>irina",
|
||||||
"Bandwidth",
|
"Bandwidth",
|
||||||
"Bandwidth",
|
"Bandwidth",
|
||||||
@@ -1893,7 +1893,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Guard",
|
"Guard",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Hierarchy",
|
{ "Hierarchy",
|
||||||
"Hierarchy",
|
"Hierarchie",
|
||||||
"Hierarhija",
|
"Hierarhija",
|
||||||
"Hierarchy",
|
"Hierarchy",
|
||||||
"Hierarchy",
|
"Hierarchy",
|
||||||
@@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Edita<EFBFBD>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!",
|
"Edita<EFBFBD>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
|
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
|
||||||
"Shutdown unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!",
|
"Ausschalten unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!",
|
||||||
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
|
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
|
||||||
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
|
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
|
||||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||||
@@ -2599,7 +2599,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Restartuje se CAM...",
|
"Restartuje se CAM...",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Can't reset CAM!",
|
{ "Can't reset CAM!",
|
||||||
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
|
"Zur<EFBFBD>cksetzen des CAM fehlgeschlagen!",
|
||||||
"Ne morem resetirati CAM-a!",
|
"Ne morem resetirati CAM-a!",
|
||||||
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
|
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
|
||||||
"Kan CAM niet herstarten!",
|
"Kan CAM niet herstarten!",
|
||||||
@@ -3371,7 +3371,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Seznam nahr<68>vek",
|
"Seznam nahr<68>vek",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||||
"Zeit bis EPG Scan (h)",
|
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
|
||||||
"<EFBFBD>as do EPG pregleda (h)",
|
"<EFBFBD>as do EPG pregleda (h)",
|
||||||
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
|
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
|
||||||
"EPG-scan Timeout (h)",
|
"EPG-scan Timeout (h)",
|
||||||
@@ -3965,7 +3965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"CICAM DVB",
|
"CICAM DVB",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
|
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
|
||||||
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
|
"Vorlauf zum Timer-Beginn (min)",
|
||||||
"Premik za<7A>etka snemanja (min)",
|
"Premik za<7A>etka snemanja (min)",
|
||||||
"Margine iniziale (min)",
|
"Margine iniziale (min)",
|
||||||
"Tijd marge begin (min)",
|
"Tijd marge begin (min)",
|
||||||
@@ -3987,7 +3987,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Nahr<EFBFBD>vat p<>ed za<7A><61>tkem (min)",
|
"Nahr<EFBFBD>vat p<>ed za<7A><61>tkem (min)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||||
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
"Nachlauf am Timer-Ende (min)",
|
||||||
"Zamik konca snemanja (min)",
|
"Zamik konca snemanja (min)",
|
||||||
"Margine finale (min)",
|
"Margine finale (min)",
|
||||||
"Tijd marge eind (min)",
|
"Tijd marge eind (min)",
|
||||||
@@ -4163,7 +4163,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Pou<EFBFBD><EFBFBD>vat VPS",
|
"Pou<EFBFBD><EFBFBD>vat VPS",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
|
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
|
||||||
"Zeitpuffer bei VPS (s)",
|
"Zeitvorlauf bei VPS (s)",
|
||||||
"<EFBFBD>asovna rezerva pri VPS (s)",
|
"<EFBFBD>asovna rezerva pri VPS (s)",
|
||||||
"Margine VPS",
|
"Margine VPS",
|
||||||
"Marge VPS (s)",
|
"Marge VPS (s)",
|
||||||
@@ -4295,7 +4295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"D<EFBFBD>lit editovan<61> soubory",
|
"D<EFBFBD>lit editovan<61> soubory",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||||
"MultiSpeed Modus",
|
"Mehrstufiger Vor-/R<>cklauf",
|
||||||
"Re<EFBFBD>im z ve<76> hitrostmi",
|
"Re<EFBFBD>im z ve<76> hitrostmi",
|
||||||
"Modalita' multispeed",
|
"Modalita' multispeed",
|
||||||
"Multi-speed mode",
|
"Multi-speed mode",
|
||||||
@@ -4361,7 +4361,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"ID obnoven<65>",
|
"ID obnoven<65>",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
||||||
"Mindest Event Pause (min)",
|
"Br<EFBFBD>ckenzeit zwischen Timern (min)",
|
||||||
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as dogodka (min)",
|
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as dogodka (min)",
|
||||||
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
|
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
|
||||||
"Minimale event time-out (min)",
|
"Minimale event time-out (min)",
|
||||||
@@ -4383,7 +4383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Min. pauza mezi ud<75>lostmi (min)",
|
"Min. pauza mezi ud<75>lostmi (min)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
||||||
"Mindest Benutzer-Inaktivit<EFBFBD>t (min)",
|
"VDR ausschalten bei Inaktivit<EFBFBD>t (min)",
|
||||||
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as neaktivnosti (min)",
|
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as neaktivnosti (min)",
|
||||||
"Spegnimento: tempo minimo di inattivit<69> (m)",
|
"Spegnimento: tempo minimo di inattivit<69> (m)",
|
||||||
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
|
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
|
||||||
@@ -4405,7 +4405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit neaktivnosti (min)",
|
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit neaktivnosti (min)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
|
||||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
"SVDRP Trennen bei Inaktivit<69>t (s)",
|
||||||
"SVDRP <20>as neaktivnosti (s)",
|
"SVDRP <20>as neaktivnosti (s)",
|
||||||
"Timeout SVDRP (s)",
|
"Timeout SVDRP (s)",
|
||||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
"SVDRP Timeout (s)",
|
||||||
@@ -4427,7 +4427,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit SVDRP (s)",
|
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit SVDRP (s)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
|
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
|
||||||
"Zap Timeout (s)",
|
"Mindestzeit f<>r Kanalhistorie (s)",
|
||||||
"<EFBFBD>as ugla<6C>evanja (s)",
|
"<EFBFBD>as ugla<6C>evanja (s)",
|
||||||
"Timeout Zapping",
|
"Timeout Zapping",
|
||||||
"Zap timeout (s)",
|
"Zap timeout (s)",
|
||||||
@@ -4607,7 +4607,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
// Learning keys:
|
// Learning keys:
|
||||||
{ "Learning Remote Control Keys",
|
{ "Learning Remote Control Keys",
|
||||||
"Fernbedienungs-Codes lernen",
|
"Fernbedienung anlernen",
|
||||||
"U<EFBFBD>enje kod upravljalca",
|
"U<EFBFBD>enje kod upravljalca",
|
||||||
"Apprendimento tasti unita` remota",
|
"Apprendimento tasti unita` remota",
|
||||||
"Leren toetsen afstandsbediening",
|
"Leren toetsen afstandsbediening",
|
||||||
@@ -4629,7 +4629,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"U<EFBFBD>en<EFBFBD> k<>d<EFBFBD> d<>lkov<6F>ho ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
|
"U<EFBFBD>en<EFBFBD> k<>d<EFBFBD> d<>lkov<6F>ho ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
|
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
|
||||||
"Phase 1: FB Code feststellen",
|
"Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln",
|
||||||
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
|
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
|
||||||
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
|
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
|
||||||
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
|
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
|
||||||
@@ -4673,7 +4673,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Stiskn<EFBFBD>te libovolnou kl<6B>vesu ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
|
"Stiskn<EFBFBD>te libovolnou kl<6B>vesu ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "RC code detected!",
|
{ "RC code detected!",
|
||||||
"FB Code erkannt!",
|
"System der Fernbedienung erkannt!",
|
||||||
"IR koda sprejeta!",
|
"IR koda sprejeta!",
|
||||||
"Codice RC rilevato!",
|
"Codice RC rilevato!",
|
||||||
"Afstandsbediening code herkend!",
|
"Afstandsbediening code herkend!",
|
||||||
@@ -4717,7 +4717,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Nema<EFBFBD>kejte <20><>dn<64> kl<6B>vesy...",
|
"Nema<EFBFBD>kejte <20><>dn<64> kl<6B>vesy...",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
|
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
|
||||||
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
|
"Phase 2: Tastenbelegung anlernen",
|
||||||
"Faza 2: U<>enje posebnih kod",
|
"Faza 2: U<>enje posebnih kod",
|
||||||
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
|
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
|
||||||
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
|
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
|
||||||
@@ -4871,7 +4871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"(stiskn<6B>te 'Menu' pro p<>esko<6B>en<65> definice kl<6B>vesy)",
|
"(stiskn<6B>te 'Menu' pro p<>esko<6B>en<65> definice kl<6B>vesy)",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Phase 3: Saving key codes",
|
{ "Phase 3: Saving key codes",
|
||||||
"Phase 3: Codes abspeichern",
|
"Phase 3: Tastenbelegung abspeichern",
|
||||||
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
|
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
|
||||||
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
|
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
|
||||||
"Fase 3: Opslaan toets codes",
|
"Fase 3: Opslaan toets codes",
|
||||||
@@ -5224,7 +5224,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>it",
|
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>it",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Key$Stop",
|
{ "Key$Stop",
|
||||||
"Stop",
|
"Stopp",
|
||||||
"Ustavi",
|
"Ustavi",
|
||||||
"Stop",
|
"Stop",
|
||||||
"Stop",
|
"Stop",
|
||||||
@@ -5995,7 +5995,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ...",
|
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ...",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "Starting EPG scan",
|
{ "Starting EPG scan",
|
||||||
"Beginne mit EPG-Scan",
|
"Aktualisiere EPG-Daten",
|
||||||
"Pri<EFBFBD>enjam EPG-scan",
|
"Pri<EFBFBD>enjam EPG-scan",
|
||||||
"",// TODO
|
"",// TODO
|
||||||
"Bezig met starten EPG scan",
|
"Bezig met starten EPG scan",
|
||||||
@@ -6017,7 +6017,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
|||||||
"Za<EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD> prohled<65>v<EFBFBD>n<EFBFBD> EPG",
|
"Za<EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD> prohled<65>v<EFBFBD>n<EFBFBD> EPG",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{ "This plugin has no setup parameters!",
|
{ "This plugin has no setup parameters!",
|
||||||
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
|
"Dieses Plugin hat keine Parameter!",
|
||||||
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
|
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
|
||||||
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
|
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
|
||||||
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
|
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user