Modified the German OSD texts to be "less technical"

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2006-04-22 10:59:36 +02:00
parent 5c84f86158
commit d48630a04e
3 changed files with 26 additions and 24 deletions

View File

@@ -884,6 +884,7 @@ Andreas Brachold <vdr04@deltab.de>
for fixing the "plugins-clean" and "plugins-install" targets in the Makefile
for suggesting to make the log messages regarding lost lock of devices "info"
instead of "error"
for modifying the German OSD texts to be "less technical"
Manuel Hartl <icecep@gmx.net>
for suggesting to extend the logging info when starting/stopping timers

View File

@@ -4636,3 +4636,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Simplified the 'grep|awk|sed' command to retrieve the VDR/APIVERSION to a single
'sed' call.
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Prybil).
- Modified the German OSD texts to be "less technical" (thanks to Andreas Brachold).

48
i18n.c
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.270 2006/04/22 10:48:42 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.271 2006/04/22 10:57:22 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@@ -1055,7 +1055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Menu",
},
{ "Button$Reset",
"Reset",
"R<EFBFBD>cksetzen",
"Reset",
"Reset",
"Herstart",
@@ -1364,7 +1364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nahr<EFBFBD>v<EFBFBD>n<EFBFBD> za<7A>ne za %ld minut - p<>esto vypnout?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
"Taste dr<64>cken, um Shutdown abzubrechen",
"Taste dr<64>cken, um Ausschalten abzubrechen",
"Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
"Druk een toets om shutdown af te breken",
@@ -1761,7 +1761,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Inversion",
},
{ "Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandbreite",
"Pasovna <20>irina",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
@@ -1893,7 +1893,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Guard",
},
{ "Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchie",
"Hierarhija",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
@@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Edita<EFBFBD>n<EFBFBD> proces je ji<6A> aktivn<76>!",
},
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
"Shutdown unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!",
"Ausschalten unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!",
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
@@ -2599,7 +2599,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Restartuje se CAM...",
},
{ "Can't reset CAM!",
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
"Zur<EFBFBD>cksetzen des CAM fehlgeschlagen!",
"Ne morem resetirati CAM-a!",
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
"Kan CAM niet herstarten!",
@@ -3371,7 +3371,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Seznam nahr<68>vek",
},
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis EPG Scan (h)",
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
"<EFBFBD>as do EPG pregleda (h)",
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
"EPG-scan Timeout (h)",
@@ -3965,7 +3965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
},
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
"Vorlauf zum Timer-Beginn (min)",
"Premik za<7A>etka snemanja (min)",
"Margine iniziale (min)",
"Tijd marge begin (min)",
@@ -3987,7 +3987,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nahr<EFBFBD>vat p<>ed za<7A><61>tkem (min)",
},
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
"Nachlauf am Timer-Ende (min)",
"Zamik konca snemanja (min)",
"Margine finale (min)",
"Tijd marge eind (min)",
@@ -4163,7 +4163,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pou<EFBFBD><EFBFBD>vat VPS",
},
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
"Zeitpuffer bei VPS (s)",
"Zeitvorlauf bei VPS (s)",
"<EFBFBD>asovna rezerva pri VPS (s)",
"Margine VPS",
"Marge VPS (s)",
@@ -4295,7 +4295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"D<EFBFBD>lit editovan<61> soubory",
},
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
"MultiSpeed Modus",
"Mehrstufiger Vor-/R<>cklauf",
"Re<EFBFBD>im z ve<76> hitrostmi",
"Modalita' multispeed",
"Multi-speed mode",
@@ -4361,7 +4361,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"ID obnoven<65>",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
"Mindest Event Pause (min)",
"Br<EFBFBD>ckenzeit zwischen Timern (min)",
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as dogodka (min)",
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
"Minimale event time-out (min)",
@@ -4383,7 +4383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Min. pauza mezi ud<75>lostmi (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
"Mindest Benutzer-Inaktivit<EFBFBD>t (min)",
"VDR ausschalten bei Inaktivit<EFBFBD>t (min)",
"Najmanj<EFBFBD>i <20>as neaktivnosti (min)",
"Spegnimento: tempo minimo di inattivit<69> (m)",
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
@@ -4405,7 +4405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit neaktivnosti (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"SVDRP Trennen bei Inaktivit<69>t (s)",
"SVDRP <20>as neaktivnosti (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
@@ -4427,7 +4427,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"<EFBFBD>asov<EFBFBD> limit SVDRP (s)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
"Zap Timeout (s)",
"Mindestzeit f<>r Kanalhistorie (s)",
"<EFBFBD>as ugla<6C>evanja (s)",
"Timeout Zapping",
"Zap timeout (s)",
@@ -4607,7 +4607,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
"Fernbedienungs-Codes lernen",
"Fernbedienung anlernen",
"U<EFBFBD>enje kod upravljalca",
"Apprendimento tasti unita` remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
@@ -4629,7 +4629,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"U<EFBFBD>en<EFBFBD> k<>d<EFBFBD> d<>lkov<6F>ho ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
"Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln",
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
@@ -4673,7 +4673,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Stiskn<EFBFBD>te libovolnou kl<6B>vesu ovl<76>d<EFBFBD>n<EFBFBD>",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
"System der Fernbedienung erkannt!",
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
@@ -4717,7 +4717,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nema<EFBFBD>kejte <20><>dn<64> kl<6B>vesy...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
"Phase 2: Tastenbelegung anlernen",
"Faza 2: U<>enje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
@@ -4871,7 +4871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(stiskn<6B>te 'Menu' pro p<>esko<6B>en<65> definice kl<6B>vesy)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Phase 3: Tastenbelegung abspeichern",
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
@@ -5224,7 +5224,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>it",
},
{ "Key$Stop",
"Stop",
"Stopp",
"Ustavi",
"Stop",
"Stop",
@@ -5995,7 +5995,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"P<EFBFBD>eru<EFBFBD>uje se b<><62><EFBFBD>c<EFBFBD> program ...",
},
{ "Starting EPG scan",
"Beginne mit EPG-Scan",
"Aktualisiere EPG-Daten",
"Pri<EFBFBD>enjam EPG-scan",
"",// TODO
"Bezig met starten EPG scan",
@@ -6017,7 +6017,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Za<EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD> prohled<65>v<EFBFBD>n<EFBFBD> EPG",
},
{ "This plugin has no setup parameters!",
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
"Dieses Plugin hat keine Parameter!",
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
"Deze plugin heeft geen instelparameters",