mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because it applies to non-VPS recordings as well
This commit is contained in:
parent
9622a5b6ec
commit
dcbcd18890
2
HISTORY
2
HISTORY
@ -5607,3 +5607,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
to avoid unnecessary OSD access (thanks to Marco Schlüßler).
|
||||
- The free disk space is now also displayed in the title of the "Recordings"
|
||||
menu (suggested by Walter Koch).
|
||||
- Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because
|
||||
it applies to non-VPS recordings as well.
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Dissabte"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Diumenge"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Neděle"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Brzo zaène nahrávání!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Začalo nahrávání"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Søndag"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS optagelse starter snart!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Optagelse starter snart!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Optagelse startet"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Samstag"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Aufnahme beginnt in Kürze!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Aufzeichnung gestartet"
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "ÊõñéáêÞ"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Laup
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pühapäev"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS salvestamine tulekul!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Salvestamine tulekul!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Salvestamine algas"
|
||||
|
@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Lauantai"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sunnuntai"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Tallennus on alkamassa!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Tallennus aloitettu"
|
||||
|
@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Samedi"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dimanche"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Enregistrement commence prochaînement"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Enregistrement a commencé"
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Subota"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Nedjelja"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Szombat"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Vasárnap"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Felvétel rögtön kezdõdik!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "A felvétel elindítva"
|
||||
|
@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Sabato"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domenica"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Registrazione VPS imminente!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Registrazione imminente!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Registrazione avviata"
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Zaterdag"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Zondag"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Søndag"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Niedziela"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Wkrótce nagranie!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie"
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "S
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Duminicã"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Urmeazã o înregistrare!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "A început înregistrarea"
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "Sobota"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "Sledi VPS snemanje!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Sledi snemanje!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Snemanje se je pričelo"
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Söndag"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "strax VPS inspelning..."
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "strax inspelning..."
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Inspelningen har startat"
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Cumartesi"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pazar"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "Çekim yakýnda baþlýyor!"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "Kayýt baþlandý"
|
||||
|
@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "½ÕÔöÛï"
|
||||
|
||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||
msgstr "VPS-·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï"
|
||||
msgid "Upcoming recording!"
|
||||
msgstr "·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï"
|
||||
|
||||
msgid "Recording started"
|
||||
msgstr "·ÐßØá ßÞçÐÒáï"
|
||||
|
4
vdr.c
4
vdr.c
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
*
|
||||
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
|
||||
*
|
||||
* $Id: vdr.c 1.308 2008/02/08 15:55:30 kls Exp $
|
||||
* $Id: vdr.c 1.309 2008/02/10 11:53:29 kls Exp $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <getopt.h>
|
||||
@ -878,7 +878,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
if (cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
|
||||
// the previous SwitchChannel() has switched away the current live channel
|
||||
Channels.SwitchTo(Timer->Channel()->Number()); // avoids toggling between old channel and black screen
|
||||
Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming VPS recording!"));
|
||||
Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming recording!"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user