Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because it applies to non-VPS recordings as well

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2008-02-10 11:58:21 +01:00
parent 9622a5b6ec
commit dcbcd18890
24 changed files with 41 additions and 39 deletions

View File

@ -5607,3 +5607,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
to avoid unnecessary OSD access (thanks to Marco Schlüßler).
- The free disk space is now also displayed in the title of the "Recordings"
menu (suggested by Walter Koch).
- Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because
it applies to non-VPS recordings as well.

View File

@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Brzo zaène nahrávání!"
msgid "Recording started"
msgstr "Začalo nahrávání"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "L
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS optagelse starter snart!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Optagelse starter snart!"
msgid "Recording started"
msgstr "Optagelse startet"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Aufnahme beginnt in Kürze!"
msgid "Recording started"
msgstr "Aufzeichnung gestartet"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "
msgid "Sunday"
msgstr "ÊõñéáêÞ"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Laup
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS salvestamine tulekul!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Salvestamine tulekul!"
msgid "Recording started"
msgstr "Salvestamine algas"

View File

@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Lauantai"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Tallennus on alkamassa!"
msgid "Recording started"
msgstr "Tallennus aloitettu"

View File

@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Samedi"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Enregistrement commence prochaînement"
msgid "Recording started"
msgstr "Enregistrement a commencé"

View File

@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Subota"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Szombat"
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Felvétel rögtön kezdõdik!"
msgid "Recording started"
msgstr "A felvétel elindítva"

View File

@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Sabato"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Registrazione VPS imminente!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Registrazione imminente!"
msgid "Recording started"
msgstr "Registrazione avviata"

View File

@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "L
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Wkrótce nagranie!"
msgid "Recording started"
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
msgid "Recording started"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "S
msgid "Sunday"
msgstr "Duminicã"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Urmeazã o înregistrare!"
msgid "Recording started"
msgstr "A început înregistrarea"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "
msgid "Sunday"
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
msgid "Recording started"
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Sledi VPS snemanje!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Sledi snemanje!"
msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je pričelo"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "L
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "strax VPS inspelning..."
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "strax inspelning..."
msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Cumartesi"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Çekim yakýnda baþlýyor!"
msgid "Recording started"
msgstr "Kayýt baþlandý"

View File

@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "
msgid "Sunday"
msgstr "½ÕÔöÛï"
msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï"
msgid "Recording started"
msgstr "·ÐßØá ßÞçÐÒáï"

4
vdr.c
View File

@ -22,7 +22,7 @@
*
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
*
* $Id: vdr.c 1.308 2008/02/08 15:55:30 kls Exp $
* $Id: vdr.c 1.309 2008/02/10 11:53:29 kls Exp $
*/
#include <getopt.h>
@ -878,7 +878,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
// the previous SwitchChannel() has switched away the current live channel
Channels.SwitchTo(Timer->Channel()->Number()); // avoids toggling between old channel and black screen
Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming VPS recording!"));
Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming recording!"));
}
}
}