Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because it applies to non-VPS recordings as well

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2008-02-10 11:58:21 +01:00
parent 9622a5b6ec
commit dcbcd18890
24 changed files with 41 additions and 39 deletions

View File

@ -5607,3 +5607,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
to avoid unnecessary OSD access (thanks to Marco Schlüßler). to avoid unnecessary OSD access (thanks to Marco Schlüßler).
- The free disk space is now also displayed in the title of the "Recordings" - The free disk space is now also displayed in the title of the "Recordings"
menu (suggested by Walter Koch). menu (suggested by Walter Koch).
- Changed the message "Upcoming VPS recording!" to "Upcoming recording!" because
it applies to non-VPS recordings as well.

View File

@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge" msgstr "Diumenge"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!" msgstr "Brzo zaène nahrávání!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Začalo nahrávání" msgstr "Začalo nahrávání"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS optagelse starter snart!" msgstr "Optagelse starter snart!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Optagelse startet" msgstr "Optagelse startet"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!" msgstr "Aufnahme beginnt in Kürze!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Aufzeichnung gestartet" msgstr "Aufzeichnung gestartet"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ÊõñéáêÞ" msgstr "ÊõñéáêÞ"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Laup
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev" msgstr "Pühapäev"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS salvestamine tulekul!" msgstr "Salvestamine tulekul!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Salvestamine algas" msgstr "Salvestamine algas"

View File

@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Lauantai"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai" msgstr "Sunnuntai"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!" msgstr "Tallennus on alkamassa!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Tallennus aloitettu" msgstr "Tallennus aloitettu"

View File

@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Samedi"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement" msgstr "Enregistrement commence prochaînement"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Enregistrement a commencé" msgstr "Enregistrement a commencé"

View File

@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Subota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja" msgstr "Nedjelja"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Szombat"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!" msgstr "Felvétel rögtön kezdõdik!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "A felvétel elindítva" msgstr "A felvétel elindítva"

View File

@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Sabato"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Registrazione VPS imminente!" msgstr "Registrazione imminente!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Registrazione avviata" msgstr "Registrazione avviata"

View File

@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela" msgstr "Niedziela"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!" msgstr "Wkrótce nagranie!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Rozpoczęto nagrywanie" msgstr "Rozpoczęto nagrywanie"

View File

@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recording started" msgid "Recording started"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Duminicã" msgstr "Duminicã"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!" msgstr "Urmeazã o înregistrare!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "A început înregistrarea" msgstr "A început înregistrarea"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ" msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï" msgstr "·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ" msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja" msgstr "Nedelja"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Sledi VPS snemanje!" msgstr "Sledi snemanje!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je pričelo" msgstr "Snemanje se je pričelo"

View File

@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Söndag" msgstr "Söndag"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "strax VPS inspelning..." msgstr "strax inspelning..."
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat" msgstr "Inspelningen har startat"

View File

@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Cumartesi"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pazar" msgstr "Pazar"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!" msgstr "Çekim yakýnda baþlýyor!"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Kayýt baþlandý" msgstr "Kayýt baþlandý"

View File

@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "½ÕÔöÛï" msgstr "½ÕÔöÛï"
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "VPS-·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï" msgstr "·ÐßØá áÚÞàÞ ßÞçÝÕâìáï"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "·ÐßØá ßÞçÐÒáï" msgstr "·ÐßØá ßÞçÐÒáï"

4
vdr.c
View File

@ -22,7 +22,7 @@
* *
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr * The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
* *
* $Id: vdr.c 1.308 2008/02/08 15:55:30 kls Exp $ * $Id: vdr.c 1.309 2008/02/10 11:53:29 kls Exp $
*/ */
#include <getopt.h> #include <getopt.h>
@ -878,7 +878,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) { if (cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
// the previous SwitchChannel() has switched away the current live channel // the previous SwitchChannel() has switched away the current live channel
Channels.SwitchTo(Timer->Channel()->Number()); // avoids toggling between old channel and black screen Channels.SwitchTo(Timer->Channel()->Number()); // avoids toggling between old channel and black screen
Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming VPS recording!")); Skins.Message(mtInfo, tr("Upcoming recording!"));
} }
} }
} }