mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Some corrections to the Catalanian OSD texts
This commit is contained in:
		| @@ -677,7 +677,7 @@ Alfred Zastrow <vdr@zastrow4u.de> | ||||
| Matthias Raus <matthias-raus@web.de> | ||||
|  for reporting a problem with starting the editing process if no marks have been set | ||||
|  | ||||
| Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> | ||||
| Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> and Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org> | ||||
|  for translating OSD texts to the Catalanian language | ||||
|  | ||||
| Lars Bl<42>ser <LBlaeser@hofheim.de> | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										1
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -2220,3 +2220,4 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
| - Added an additional sleep() after going into "Pause live video" mode to avoid | ||||
|   breaking off replay in case the user hits "Play" or "Pause" too soon (thanks | ||||
|   to Karim Afifi for reporting ths one). | ||||
| - Some corrections to the Catalanian OSD texts (thanks to Jordi Vil<69>). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										86
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										86
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,7 +4,7 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.121 2003/05/27 15:38:01 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.122 2003/05/29 10:38:51 kls Exp $ | ||||
|  * | ||||
|  * Translations provided by: | ||||
|  * | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ | ||||
|  * Swedish     Tomas Prybil <tomas@prybil.se> and Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi> | ||||
|  * Romanian    Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro> | ||||
|  * Hungarian   Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com> and Guido Josten <guido.josten@t-online.de> | ||||
|  * Catalanian  Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> | ||||
|  * Catalanian  Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> and Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org> | ||||
|  * | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| @@ -274,7 +274,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "S<EFBFBD>ndning", | ||||
|     "Evenimente", | ||||
|     "Ad<EFBFBD>s", | ||||
|     "Event", | ||||
|     "Esdeveniment", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Summary", | ||||
|     "Inhalt", | ||||
| @@ -325,7 +325,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Vilket program s<>nds nu?", | ||||
|     "Programul actual?", | ||||
|     "Mi megy most?", | ||||
|     "Que fan ara?", | ||||
|     "Qu<EFBFBD> fan ara?", | ||||
|   }, | ||||
|   { "What's on next?", | ||||
|     "Was l<>uft als n<>chstes?", | ||||
| @@ -342,7 +342,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Vilket <20>r n<>sta program?", | ||||
|     "Programul urmator?", | ||||
|     "Mi k<>vetkezik?", | ||||
|     "Que fan despr<70>s?", | ||||
|     "Qu<EFBFBD> fan despr<70>s?", | ||||
|   }, | ||||
|   // Button texts (should not be more than 10 characters!): | ||||
|   { "Edit", | ||||
| @@ -496,7 +496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Stopp", | ||||
|     "Stop", | ||||
|     "Stop", | ||||
|     "Parar", | ||||
|     "Aturar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Resume", | ||||
|     "Weiter", | ||||
| @@ -683,7 +683,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Infoga", | ||||
|     "Insereaza", | ||||
|     "Beilleszteni", | ||||
|     "Insertar", | ||||
|     "Inserir", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Overwrite", | ||||
|     "<EFBFBD>berschreiben", | ||||
| @@ -820,7 +820,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Stanna inspelning?", | ||||
|     "Opresc inregistrarea?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel befejezni?", | ||||
|     "Parar la gravaci<63>?", | ||||
|     "Aturar la gravaci<63>?", | ||||
|   }, | ||||
|   { "on primary interface", | ||||
|     "auf dem prim<69>ren Interface", | ||||
| @@ -854,7 +854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Avbryta redigeringen?", | ||||
|     "Opresc editarea?", | ||||
|     "V<EFBFBD>g<EFBFBD>st befejezni?", | ||||
|     "Cancel.lar l'edici<63>?", | ||||
|     "Cancel<EFBFBD>lar l'edici<63>?", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Really restart?", | ||||
|     "Wirklich neu starten?", | ||||
| @@ -871,7 +871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Vill du verkligen starta om?", | ||||
|     "Esti sigur de repornire?", | ||||
|     "T<EFBFBD>nyleg <20>jraind<6E>tani?", | ||||
|     "Segur que vols reiniciar?", | ||||
|     "Segur que voleu reiniciar?", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording - restart anyway?", | ||||
|     "Aufnahme l<>uft - trotzdem neu starten?", | ||||
| @@ -888,7 +888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?", | ||||
|     "In inregistrare - repornesc?", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>tel folyamatban van - m<>gis <20>jraind<6E>tani?", | ||||
|     "Estic gravant - reiniciar de totes maneres?", | ||||
|     "Gravant - Reiniciar de totes maneres?", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording - shut down anyway?", | ||||
|     "Aufnahme l<>uft - trotzdem ausschalten?", | ||||
| @@ -939,7 +939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla avst<73>ngningen", | ||||
|     "Apasa orice tasta pentru a anula inchiderea", | ||||
|     "Nyomj egy gombot a le<6C>ll<6C>s meg<65>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz", | ||||
|     "Prem qualsevol tecla per cancel.lar l'aturada", | ||||
|     "Prem qualsevol tecla per cancel<EFBFBD>lar l'aturada", | ||||
|   }, | ||||
|   // Channel parameters: | ||||
|   { "Name", | ||||
| @@ -1195,7 +1195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Bandbredd", | ||||
|     "Bandwidth", | ||||
|     "Bandwidth", | ||||
|     "Ampla de banda", | ||||
|     "Amplada de banda", | ||||
|   }, | ||||
|   { "CoderateH", | ||||
|     "CoderateH", | ||||
| @@ -1383,7 +1383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Slutar", | ||||
|     "Stop", | ||||
|     "V<EFBFBD>ge", | ||||
|     "Final", | ||||
|     "Fi", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Priority", | ||||
|     "Priorit<EFBFBD>t", | ||||
| @@ -1417,7 +1417,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Livstid", | ||||
|     "Durata", | ||||
|     "<EFBFBD>lettartam", | ||||
|     "Duraci<EFBFBD>", | ||||
|     "Durada", | ||||
|   }, | ||||
|   { "File", | ||||
|     "Datei", | ||||
| @@ -1656,7 +1656,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Det finns inga redigeringsm<73>rken",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "",//TODO | ||||
|     "No hi ha marques d'edici<63> definides", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Can't start editing process!", | ||||
|     "Schnitt kann nicht gestartet werden!", | ||||
| @@ -1724,7 +1724,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "L<EFBFBD>gt diskutrymme!", | ||||
|     "Spatiu scazut pe disc!", | ||||
|     "A merev lemez majdnem tele!", | ||||
|     "Disc gaireb<65> pl<EFBFBD>!", | ||||
|     "Disc gaireb<65> ple!", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Can't open CAM menu!", | ||||
|     "CAM-Men<65> kann nicht ge<67>ffnet werden!", | ||||
| @@ -2032,7 +2032,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tid f<>r meddelanden (sek)", | ||||
|     "Timp afisare mesaj (sec)", | ||||
|     "Inform<EFBFBD>ci<EFBFBD> felt<6C>ntet<65>s<EFBFBD>nek id<69>tartama", | ||||
|     "Duraci<EFBFBD> dels missatges (s)", | ||||
|     "Durada dels missatges (s)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Channel info position", | ||||
|     "Kanal-Info Position", | ||||
| @@ -2117,7 +2117,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Kataloger f<>r inspelningar", | ||||
|     "Directoare inregistrari", | ||||
|     "Felv<EFBFBD>telek list<73>ja", | ||||
|     "Gravacions en sub-carpetes", | ||||
|     "Gravacions en subcarpetes", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", | ||||
|     "Zeit bis EPG Scan (h)", | ||||
| @@ -2321,7 +2321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Marginal f<>r start (min)", | ||||
|     "Margine la pornire (min)", | ||||
|     "Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>d<EFBFBD>s a kezd<7A>sn<73>l (min)", | ||||
|     "Iniciar la gravaci<63> avans de (min)", | ||||
|     "Marge d'inici de gravaci<63> (min)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Margin at stop (min)", | ||||
|     "Zeitpuffer bei Ende (min)", | ||||
| @@ -2338,7 +2338,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Marginal f<>r stopp (min)", | ||||
|     "Margine la oprire (min)", | ||||
|     "Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>d<EFBFBD>s a befejez<65>sn<73>l", | ||||
|     "Acavar la gravaci<63> despr<70>s de (min)", | ||||
|     "Marge de fi de gravaci<63> (min)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Primary limit", | ||||
|     "Prim<EFBFBD>r-Limit", | ||||
| @@ -2389,7 +2389,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Normal livstid (dagar)", | ||||
|     "Durata predefinita", | ||||
|     "Default <20>lettartam", | ||||
|     "Duraci<EFBFBD> predefinida", | ||||
|     "Durada predefinida", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Pause priority", | ||||
|     "Pause Priorit<69>t", | ||||
| @@ -2423,7 +2423,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Livstid f<>r direktinspelning (dagar)", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Duraci<EFBFBD> de la pausa (d)", | ||||
|     "Durada de la pausa (d)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Use episode name", | ||||
|     "Episodenname verwenden", | ||||
| @@ -2508,7 +2508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Spela in ljudet med Dolby Digital", | ||||
|     "Inregistreaza Dolby Digital", | ||||
|     "Dolby Digit<69>l felv<6C>tel", | ||||
|     "Gravar el s<EFBFBD> en Dolby Digital", | ||||
|     "Gravar el so en Dolby Digital", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", | ||||
|     "Max. Video Dateigr<67><72>e (MB)", | ||||
| @@ -2525,7 +2525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Maximal filstorlek f<>r inspelning (MB)", | ||||
|     "Dimensiune maxima a fisierului video (MB)", | ||||
|     "Max. video File-terjedelem (MB)", | ||||
|     "Tamany m<>xim de l'arxiu (MB)", | ||||
|     "Mida m<>xima de l'arxiu (MB)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Split edited files", | ||||
|     "Editierte Dateien aufteilen", | ||||
| @@ -2559,7 +2559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Multispeed mode", | ||||
|     "Mod multi-rata", | ||||
|     "MultiSpeed funkci<63>", | ||||
|     "Mode de multi-velocitat", | ||||
|     "Mode de multivelocitat", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Replay$Show replay mode", | ||||
|     "Wiedergabestatus anzeigen", | ||||
| @@ -2593,7 +2593,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "<EFBFBD>teruppta ID", | ||||
|     "Resume ID",// TODO | ||||
|     "Resume ID",// TODO | ||||
|     "Continuar ID", | ||||
|     "ID de Continuar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", | ||||
|     "Mindest Event Pause (min)", | ||||
| @@ -2662,7 +2662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "MTOTFLS", | ||||
|     "LMMJVSD", | ||||
|     "HKSCPSV", | ||||
|     "LMXJVSU", | ||||
|     "LMCJVSG", | ||||
|   }, | ||||
|   { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! | ||||
|     "MonDieMitDonFreSamSon", | ||||
| @@ -2679,7 +2679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "M<EFBFBD>nTisOnsTorFreL<EFBFBD>rS<EFBFBD>n", | ||||
|     "LunMarMieJoiVinSimDum", | ||||
|     "H<EFBFBD>tKedSzeCs<EFBFBD>P<EFBFBD>nSzoVas", | ||||
|     "DllDimDmcDijDivDisDiu", | ||||
|     "Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ", | ||||
|   }, | ||||
|   // The allowed characters in strings: | ||||
|   { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~", | ||||
| @@ -2749,7 +2749,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck valfri tangent p<> fj<66>rrkontrollen", | ||||
|     "Apasati o tasta pe telecomanda", | ||||
|     "Nyomjon meg egy gombot a t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>n", | ||||
|     "Premi qualsevol tecla del comandament", | ||||
|     "Premeu qualsevol tecla del comandament", | ||||
|   }, | ||||
|   { "RC code detected!", | ||||
|     "FB Code erkannt!", | ||||
| @@ -2783,7 +2783,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck inte p<> n<>gon knapp...", | ||||
|     "Nu apasati nicio tasta...", | ||||
|     "Ne nyomjon meg gombot...", | ||||
|     "No premi cap tecla...", | ||||
|     "No premeu cap tecla...", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Phase 2: Learning specific key codes", | ||||
|     "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen", | ||||
| @@ -2817,7 +2817,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck p<> knappen f<>r '%s'", | ||||
|     "Apasati tasta pentru '%s'", | ||||
|     "'%s' gomb megnyom<6F>sa", | ||||
|     "Premi una tecla per '%s'", | ||||
|     "Premeu una tecla per '%s'", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Press 'Up' to confirm", | ||||
|     "'Auf' dr<64>cken zum Best<73>tigen", | ||||
| @@ -2834,7 +2834,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck 'Upp' f<>r att bekr<6B>fta", | ||||
|     "Apsati 'Sus' pentru confirmare", | ||||
|     "'Fel' megnyom<6F>sa az elfogad<61>shoz", | ||||
|     "Premi 'Amunt' per confirmar", | ||||
|     "Premeu 'Amunt' per confirmar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Press 'Down' to continue", | ||||
|     "'Ab' dr<64>cken zum Weitermachen", | ||||
| @@ -2851,7 +2851,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck 'Ner' f<>r att bekr<6B>fta", | ||||
|     "Apasati jos pentru continuare", | ||||
|     "'Le' megnyom<6F>sa a folytat<61>shoz", | ||||
|     "Premi 'Avall' per continuar", | ||||
|     "Premeu 'Avall' per continuar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "(press 'Up' to go back)", | ||||
|     "('Auf' dr<64>cken um zur<75>ckzugehen)", | ||||
| @@ -2868,7 +2868,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "(Tryck 'Upp' f<>r att backa)", | ||||
|     "(Apsati 'Sus' pentru revenire)", | ||||
|     "(<28>Fel' megnyom<6F>sa a visszat<61>r<EFBFBD>shez)", | ||||
|     "(Premi 'Amunt' per retornar)", | ||||
|     "(Premeu 'Amunt' per retornar)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "(press 'Down' to end key definition)", | ||||
|     "('Ab' dr<64>cken zum Beenden)", | ||||
| @@ -2885,7 +2885,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "(Tryck 'Ner' f<>r att avsluta knapp definition)", | ||||
|     "(Apasati 'Jos' pentru terminare)", | ||||
|     "('Le' megnyom<6F>sa a befejez<65>shez)", | ||||
|     "(Premi 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)", | ||||
|     "(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)", | ||||
|   }, | ||||
|   { "(press 'Menu' to skip this key)", | ||||
|     "('Men<65>' dr<64>cken zum <20>berspringen)", | ||||
| @@ -2902,7 +2902,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck 'Meny' f<>r att hoppa <20>ver denna knapp.", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Premi 'Menu' per obviar aquesta tecla", | ||||
|     "Premeu 'Men<EFBFBD>' per obviar aquesta tecla", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Phase 3: Saving key codes", | ||||
|     "Phase 3: Codes abspeichern", | ||||
| @@ -2936,7 +2936,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Tryck 'Upp' f<>r att spara, 'Ner' f<>r att avsluta", | ||||
|     "Apsati 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare", | ||||
|     "'Fel' ment<6E>s, 'Le<4C> m<>gse", | ||||
|     "Premi 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul.lar", | ||||
|     "Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul<EFBFBD>lar", | ||||
|   }, | ||||
|   // Key names: | ||||
|   { "Up", | ||||
| @@ -3005,7 +3005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Ok", | ||||
|     "Ok", | ||||
|     "Ok", | ||||
|     "Ok", | ||||
|     "D'acord", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Back", | ||||
|     "Zur<EFBFBD>ck", | ||||
| @@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "Stoppa", | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "",// TODO | ||||
|     "Parar", | ||||
|     "Aturar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Record", | ||||
|     "Aufnehmen", | ||||
| @@ -3243,7 +3243,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     "P<EFBFBD>/Av", | ||||
|     "Pornit", | ||||
|     "Kikapcsolni", | ||||
|     "Parar", | ||||
|     "Aturar", | ||||
|   }, | ||||
|   { "Channel+", | ||||
|     "Kanal+", | ||||
| @@ -3533,7 +3533,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     " Avsluta uppspelning", | ||||
|     " Opreste redare", | ||||
|     " Lej<65>tsz<73>st befejzni", | ||||
|     " Parar la reproducci<63>", | ||||
|     " Aturar la reproducci<63>", | ||||
|   }, | ||||
|   { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! | ||||
|     " Aufzeichnung beenden ", | ||||
| @@ -3550,7 +3550,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { | ||||
|     " Avsluta inspelning ", | ||||
|     " Opreste inregistrarea ", | ||||
|     " Felv<6C>telt befejezni ", | ||||
|     " Parar la gravaci<63> ", | ||||
|     " Aturar la gravaci<63> ", | ||||
|   }, | ||||
|   { " Cancel editing", // note the leading blank! | ||||
|     " Schneiden abbrechen", | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user