mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Some corrections to the Catalanian OSD texts
This commit is contained in:
@@ -677,7 +677,7 @@ Alfred Zastrow <vdr@zastrow4u.de>
|
||||
Matthias Raus <matthias-raus@web.de>
|
||||
for reporting a problem with starting the editing process if no marks have been set
|
||||
|
||||
Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
|
||||
Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> and Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>
|
||||
for translating OSD texts to the Catalanian language
|
||||
|
||||
Lars Bl<42>ser <LBlaeser@hofheim.de>
|
||||
|
1
HISTORY
1
HISTORY
@@ -2220,3 +2220,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
- Added an additional sleep() after going into "Pause live video" mode to avoid
|
||||
breaking off replay in case the user hits "Play" or "Pause" too soon (thanks
|
||||
to Karim Afifi for reporting ths one).
|
||||
- Some corrections to the Catalanian OSD texts (thanks to Jordi Vil<69>).
|
||||
|
86
i18n.c
86
i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.121 2003/05/27 15:38:01 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.122 2003/05/29 10:38:51 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
* Swedish Tomas Prybil <tomas@prybil.se> and Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>
|
||||
* Romanian Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>
|
||||
* Hungarian Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com> and Guido Josten <guido.josten@t-online.de>
|
||||
* Catalanian Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
|
||||
* Catalanian Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> and Jordi Vil<69> <jvila@tinet.org>
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"S<EFBFBD>ndning",
|
||||
"Evenimente",
|
||||
"Ad<EFBFBD>s",
|
||||
"Event",
|
||||
"Esdeveniment",
|
||||
},
|
||||
{ "Summary",
|
||||
"Inhalt",
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vilket program s<>nds nu?",
|
||||
"Programul actual?",
|
||||
"Mi megy most?",
|
||||
"Que fan ara?",
|
||||
"Qu<EFBFBD> fan ara?",
|
||||
},
|
||||
{ "What's on next?",
|
||||
"Was l<>uft als n<>chstes?",
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vilket <20>r n<>sta program?",
|
||||
"Programul urmator?",
|
||||
"Mi k<>vetkezik?",
|
||||
"Que fan despr<70>s?",
|
||||
"Qu<EFBFBD> fan despr<70>s?",
|
||||
},
|
||||
// Button texts (should not be more than 10 characters!):
|
||||
{ "Edit",
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Stopp",
|
||||
"Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
"Parar",
|
||||
"Aturar",
|
||||
},
|
||||
{ "Resume",
|
||||
"Weiter",
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Infoga",
|
||||
"Insereaza",
|
||||
"Beilleszteni",
|
||||
"Insertar",
|
||||
"Inserir",
|
||||
},
|
||||
{ "Overwrite",
|
||||
"<EFBFBD>berschreiben",
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Stanna inspelning?",
|
||||
"Opresc inregistrarea?",
|
||||
"Felv<EFBFBD>tel befejezni?",
|
||||
"Parar la gravaci<63>?",
|
||||
"Aturar la gravaci<63>?",
|
||||
},
|
||||
{ "on primary interface",
|
||||
"auf dem prim<69>ren Interface",
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Avbryta redigeringen?",
|
||||
"Opresc editarea?",
|
||||
"V<EFBFBD>g<EFBFBD>st befejezni?",
|
||||
"Cancel.lar l'edici<63>?",
|
||||
"Cancel<EFBFBD>lar l'edici<63>?",
|
||||
},
|
||||
{ "Really restart?",
|
||||
"Wirklich neu starten?",
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vill du verkligen starta om?",
|
||||
"Esti sigur de repornire?",
|
||||
"T<EFBFBD>nyleg <20>jraind<6E>tani?",
|
||||
"Segur que vols reiniciar?",
|
||||
"Segur que voleu reiniciar?",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording - restart anyway?",
|
||||
"Aufnahme l<>uft - trotzdem neu starten?",
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du <20>nd<6E> starta om?",
|
||||
"In inregistrare - repornesc?",
|
||||
"Felv<EFBFBD>tel folyamatban van - m<>gis <20>jraind<6E>tani?",
|
||||
"Estic gravant - reiniciar de totes maneres?",
|
||||
"Gravant - Reiniciar de totes maneres?",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording - shut down anyway?",
|
||||
"Aufnahme l<>uft - trotzdem ausschalten?",
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck valfri knapp f<>r att <20>terkalla avst<73>ngningen",
|
||||
"Apasa orice tasta pentru a anula inchiderea",
|
||||
"Nyomj egy gombot a le<6C>ll<6C>s meg<65>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz",
|
||||
"Prem qualsevol tecla per cancel.lar l'aturada",
|
||||
"Prem qualsevol tecla per cancel<EFBFBD>lar l'aturada",
|
||||
},
|
||||
// Channel parameters:
|
||||
{ "Name",
|
||||
@@ -1195,7 +1195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Bandbredd",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Ampla de banda",
|
||||
"Amplada de banda",
|
||||
},
|
||||
{ "CoderateH",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Slutar",
|
||||
"Stop",
|
||||
"V<EFBFBD>ge",
|
||||
"Final",
|
||||
"Fi",
|
||||
},
|
||||
{ "Priority",
|
||||
"Priorit<EFBFBD>t",
|
||||
@@ -1417,7 +1417,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Livstid",
|
||||
"Durata",
|
||||
"<EFBFBD>lettartam",
|
||||
"Duraci<EFBFBD>",
|
||||
"Durada",
|
||||
},
|
||||
{ "File",
|
||||
"Datei",
|
||||
@@ -1656,7 +1656,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Det finns inga redigeringsm<73>rken",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"No hi ha marques d'edici<63> definides",
|
||||
},
|
||||
{ "Can't start editing process!",
|
||||
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"L<EFBFBD>gt diskutrymme!",
|
||||
"Spatiu scazut pe disc!",
|
||||
"A merev lemez majdnem tele!",
|
||||
"Disc gaireb<65> pl<EFBFBD>!",
|
||||
"Disc gaireb<65> ple!",
|
||||
},
|
||||
{ "Can't open CAM menu!",
|
||||
"CAM-Men<65> kann nicht ge<67>ffnet werden!",
|
||||
@@ -2032,7 +2032,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tid f<>r meddelanden (sek)",
|
||||
"Timp afisare mesaj (sec)",
|
||||
"Inform<EFBFBD>ci<EFBFBD> felt<6C>ntet<65>s<EFBFBD>nek id<69>tartama",
|
||||
"Duraci<EFBFBD> dels missatges (s)",
|
||||
"Durada dels missatges (s)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
||||
"Kanal-Info Position",
|
||||
@@ -2117,7 +2117,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kataloger f<>r inspelningar",
|
||||
"Directoare inregistrari",
|
||||
"Felv<EFBFBD>telek list<73>ja",
|
||||
"Gravacions en sub-carpetes",
|
||||
"Gravacions en subcarpetes",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
"Zeit bis EPG Scan (h)",
|
||||
@@ -2321,7 +2321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Marginal f<>r start (min)",
|
||||
"Margine la pornire (min)",
|
||||
"Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>d<EFBFBD>s a kezd<7A>sn<73>l (min)",
|
||||
"Iniciar la gravaci<63> avans de (min)",
|
||||
"Marge d'inici de gravaci<63> (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
||||
@@ -2338,7 +2338,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Marginal f<>r stopp (min)",
|
||||
"Margine la oprire (min)",
|
||||
"Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>d<EFBFBD>s a befejez<65>sn<73>l",
|
||||
"Acavar la gravaci<63> despr<70>s de (min)",
|
||||
"Marge de fi de gravaci<63> (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Primary limit",
|
||||
"Prim<EFBFBD>r-Limit",
|
||||
@@ -2389,7 +2389,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Normal livstid (dagar)",
|
||||
"Durata predefinita",
|
||||
"Default <20>lettartam",
|
||||
"Duraci<EFBFBD> predefinida",
|
||||
"Durada predefinida",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Pause priority",
|
||||
"Pause Priorit<69>t",
|
||||
@@ -2423,7 +2423,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Livstid f<>r direktinspelning (dagar)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Duraci<EFBFBD> de la pausa (d)",
|
||||
"Durada de la pausa (d)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Use episode name",
|
||||
"Episodenname verwenden",
|
||||
@@ -2508,7 +2508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Spela in ljudet med Dolby Digital",
|
||||
"Inregistreaza Dolby Digital",
|
||||
"Dolby Digit<69>l felv<6C>tel",
|
||||
"Gravar el s<EFBFBD> en Dolby Digital",
|
||||
"Gravar el so en Dolby Digital",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
|
||||
"Max. Video Dateigr<67><72>e (MB)",
|
||||
@@ -2525,7 +2525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Maximal filstorlek f<>r inspelning (MB)",
|
||||
"Dimensiune maxima a fisierului video (MB)",
|
||||
"Max. video File-terjedelem (MB)",
|
||||
"Tamany m<>xim de l'arxiu (MB)",
|
||||
"Mida m<>xima de l'arxiu (MB)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Split edited files",
|
||||
"Editierte Dateien aufteilen",
|
||||
@@ -2559,7 +2559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Multispeed mode",
|
||||
"Mod multi-rata",
|
||||
"MultiSpeed funkci<63>",
|
||||
"Mode de multi-velocitat",
|
||||
"Mode de multivelocitat",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
|
||||
"Wiedergabestatus anzeigen",
|
||||
@@ -2593,7 +2593,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"<EFBFBD>teruppta ID",
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
"Continuar ID",
|
||||
"ID de Continuar",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
||||
"Mindest Event Pause (min)",
|
||||
@@ -2662,7 +2662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"MTOTFLS",
|
||||
"LMMJVSD",
|
||||
"HKSCPSV",
|
||||
"LMXJVSU",
|
||||
"LMCJVSG",
|
||||
},
|
||||
{ "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
|
||||
"MonDieMitDonFreSamSon",
|
||||
@@ -2679,7 +2679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"M<EFBFBD>nTisOnsTorFreL<EFBFBD>rS<EFBFBD>n",
|
||||
"LunMarMieJoiVinSimDum",
|
||||
"H<EFBFBD>tKedSzeCs<EFBFBD>P<EFBFBD>nSzoVas",
|
||||
"DllDimDmcDijDivDisDiu",
|
||||
"Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ",
|
||||
},
|
||||
// The allowed characters in strings:
|
||||
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
@@ -2749,7 +2749,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck valfri tangent p<> fj<66>rrkontrollen",
|
||||
"Apasati o tasta pe telecomanda",
|
||||
"Nyomjon meg egy gombot a t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>n",
|
||||
"Premi qualsevol tecla del comandament",
|
||||
"Premeu qualsevol tecla del comandament",
|
||||
},
|
||||
{ "RC code detected!",
|
||||
"FB Code erkannt!",
|
||||
@@ -2783,7 +2783,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck inte p<> n<>gon knapp...",
|
||||
"Nu apasati nicio tasta...",
|
||||
"Ne nyomjon meg gombot...",
|
||||
"No premi cap tecla...",
|
||||
"No premeu cap tecla...",
|
||||
},
|
||||
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
|
||||
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
|
||||
@@ -2817,7 +2817,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck p<> knappen f<>r '%s'",
|
||||
"Apasati tasta pentru '%s'",
|
||||
"'%s' gomb megnyom<6F>sa",
|
||||
"Premi una tecla per '%s'",
|
||||
"Premeu una tecla per '%s'",
|
||||
},
|
||||
{ "Press 'Up' to confirm",
|
||||
"'Auf' dr<64>cken zum Best<73>tigen",
|
||||
@@ -2834,7 +2834,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck 'Upp' f<>r att bekr<6B>fta",
|
||||
"Apsati 'Sus' pentru confirmare",
|
||||
"'Fel' megnyom<6F>sa az elfogad<61>shoz",
|
||||
"Premi 'Amunt' per confirmar",
|
||||
"Premeu 'Amunt' per confirmar",
|
||||
},
|
||||
{ "Press 'Down' to continue",
|
||||
"'Ab' dr<64>cken zum Weitermachen",
|
||||
@@ -2851,7 +2851,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck 'Ner' f<>r att bekr<6B>fta",
|
||||
"Apasati jos pentru continuare",
|
||||
"'Le' megnyom<6F>sa a folytat<61>shoz",
|
||||
"Premi 'Avall' per continuar",
|
||||
"Premeu 'Avall' per continuar",
|
||||
},
|
||||
{ "(press 'Up' to go back)",
|
||||
"('Auf' dr<64>cken um zur<75>ckzugehen)",
|
||||
@@ -2868,7 +2868,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(Tryck 'Upp' f<>r att backa)",
|
||||
"(Apsati 'Sus' pentru revenire)",
|
||||
"(<28>Fel' megnyom<6F>sa a visszat<61>r<EFBFBD>shez)",
|
||||
"(Premi 'Amunt' per retornar)",
|
||||
"(Premeu 'Amunt' per retornar)",
|
||||
},
|
||||
{ "(press 'Down' to end key definition)",
|
||||
"('Ab' dr<64>cken zum Beenden)",
|
||||
@@ -2885,7 +2885,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(Tryck 'Ner' f<>r att avsluta knapp definition)",
|
||||
"(Apasati 'Jos' pentru terminare)",
|
||||
"('Le' megnyom<6F>sa a befejez<65>shez)",
|
||||
"(Premi 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)",
|
||||
"(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)",
|
||||
},
|
||||
{ "(press 'Menu' to skip this key)",
|
||||
"('Men<65>' dr<64>cken zum <20>berspringen)",
|
||||
@@ -2902,7 +2902,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck 'Meny' f<>r att hoppa <20>ver denna knapp.",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Premi 'Menu' per obviar aquesta tecla",
|
||||
"Premeu 'Men<EFBFBD>' per obviar aquesta tecla",
|
||||
},
|
||||
{ "Phase 3: Saving key codes",
|
||||
"Phase 3: Codes abspeichern",
|
||||
@@ -2936,7 +2936,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tryck 'Upp' f<>r att spara, 'Ner' f<>r att avsluta",
|
||||
"Apsati 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare",
|
||||
"'Fel' ment<6E>s, 'Le<4C> m<>gse",
|
||||
"Premi 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul.lar",
|
||||
"Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul<EFBFBD>lar",
|
||||
},
|
||||
// Key names:
|
||||
{ "Up",
|
||||
@@ -3005,7 +3005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ok",
|
||||
"Ok",
|
||||
"Ok",
|
||||
"Ok",
|
||||
"D'acord",
|
||||
},
|
||||
{ "Back",
|
||||
"Zur<EFBFBD>ck",
|
||||
@@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Stoppa",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Parar",
|
||||
"Aturar",
|
||||
},
|
||||
{ "Record",
|
||||
"Aufnehmen",
|
||||
@@ -3243,7 +3243,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"P<EFBFBD>/Av",
|
||||
"Pornit",
|
||||
"Kikapcsolni",
|
||||
"Parar",
|
||||
"Aturar",
|
||||
},
|
||||
{ "Channel+",
|
||||
"Kanal+",
|
||||
@@ -3533,7 +3533,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Avsluta uppspelning",
|
||||
" Opreste redare",
|
||||
" Lej<65>tsz<73>st befejzni",
|
||||
" Parar la reproducci<63>",
|
||||
" Aturar la reproducci<63>",
|
||||
},
|
||||
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
|
||||
" Aufzeichnung beenden ",
|
||||
@@ -3550,7 +3550,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Avsluta inspelning ",
|
||||
" Opreste inregistrarea ",
|
||||
" Felv<6C>telt befejezni ",
|
||||
" Parar la gravaci<63> ",
|
||||
" Aturar la gravaci<63> ",
|
||||
},
|
||||
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
|
||||
" Schneiden abbrechen",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user